zatopotáti (-ám) perf.
1. battere i piedi
2. scalpitare
Zadetki iskanja
- zavaljèn -ena -o
1. zakotrljan: zavaljen sod, kamen
2. debeo i onizak, zdepast: zavaljen človek - zavésti se (zavém se) perf. refl. (zavedeti se) riprendere i sensi, riprendere coscienza, rinvenire
- zazébsti (-zébem) perf.
1. impers. avere, sentire freddo; pren. avere i brividi:
zazeblo ga je v hrbet sentì freddo alla schiena
če se ga spomnim tako strogega in nepopustljivega, me kar zazebe quando me lo ricordo così severo e inflessibile mi vengono ancora i brividi
2. impers. raffreddarsi, fare freddo:
z vetrom, ki je pihal, je zazeblo col vento che soffiava, si fece sentire il freddo, fece freddo - zbarantáti -am završiti sitan trgovački posao dugačkim cjenkanjem (ce-) i pogađanjem: zbarantala sta za kravo
- zdivjáti (-ám) perf.
1. inselvatichirsi
2. pren. lussureggiare, crescere disordinatamante (di piante)
3. imbizzarrire
4. galoppare via
5. impazzire, sfrenarsi, rompere tutti i freni; montare sulle furie:
v vojni ljudje zdivjajo in guerra gli uomini rompono tutti i freni
zdivjati v strašni jezi montare su tutte le furie
6. pren. (pojaviti se z veliko silo) scatenarsi, sfrenarsi (di uragano, temporale) - zdrzajóč se (-a -e se) adj. che ha i brividi, che rabbrividisce
- zélnica (-e) f acqua in cui inacidiscono i crauti
- zlasáti (-ám)
A) perf. tirare per i capelli
B) zlasáti se (-ám se) perf. refl. pren.
1. azzuffarsi, accapigliarsi
2. (spreti se) litigare, bisticciare - zlívanke ž mn. vrsta jela od brašna i mlijeka
- zòr zora i zór zora m
1. vizuelno doimanje stvari
2. intelektualno doimanje matematičkih i logičkih značenja - zvončárstvo (-a) n arte di fondere i campanacci
- žálibog unfortunately; to my regret; I am sorry to say
žálibog je to resnica unfortunately it is true ➞ žal! - žebljáti (-ám) imperf.
1. mettere i chiodi, ornare di chiodi
2. inchiodare, fissare coi chiodi:
med. žebljati kost immobilizzare l'osso (fratturato) - želár -ja m (madž. zseller < srvnj. sellaere) dijal. seljak koji osim kućice posjeduje (-se-) i malo zemlje
- želézo s
1. željezo (-le-), gvožđe: železo v palicah
željezo u šipkama; betonsko, profilno, valjano železo; kovno železo; lito železo
lijevano željezo, levano gvožđe; vlečeno železo
vučeno gvožđe; sirovo železo
sirovo željezo, gvožđe; tračno železo
trakasto željezo, gvožđe; kuj, dokler je železo vroče
kuj gvožđe dok je vruće; imeti še eno železo v ognju
imati još jedno gvožde u vatri; pomanjkanje -a v krvi
nestašica željeza u krvi
2. razni predmeti od gvožđa (raonik, utija, glačalo, lemeš)
3. mn. mali nakovanj, bakvica i čekić zajedno - žgánec -nca m, obično mn. žganci i žgánek -nka m, obično mn. žganki, žganci, vrsta jela od heljdina, ku̯kuruzna i drugog brašna ili od krompira: ajdovi, koruzni, krompirjevi žganci; skuhati žgance; govori kot bi imel žganec v ustih
govori nejasno, nerazgovijetno (-ve-) - žlahtnína ž vrsta loze i vina
- žlíkrof m (nj. dijal. Schlickkrapferln) u Idriji i okolini vrsta narodnog jela od tijesta s različitim nadjevima
- žužnjáti -am
1. sporo, tromo raditi: ves dan nekaj žužnja, pa nič ne naredi
2. sporo i nejasno govoriti, mrmoriti, mumlati: ne žužnjaj sebi pod nos