-
rabanera ženski spol prodajalka redkev; surova ženska
-
rȃdenica ž delavka, delavna ženska
-
ràdilica ž
1. delavka: pčela radilica
2. delavna ženska: radilica je da joj para nema
3. mašina radilica delovni stroj
-
ragazza f
1. dekle, deklica, najstnica; hčerka
2. mlada ženska:
una ragazza d'oro, una perla di ragazza pren. pravi biser (dekle)
rimanere ragazza biti neporočena
ragazza allegra evfemistično lahkoživka
ragazza squillo dekle na klic
ragazza di vita evfemistično prostitutka, vlačuga
3. pog. punca, dekle, zaročenka:
avere la ragazza imeti punco
-
randy [rǽndi]
1. samostalnik
nesramen berač; prepirljiva ženska, možača
2. pridevnik (randily prislov)
škotsko bučen, glasen; (pre)drzen, neotesan, nebrzdan, razbrzdan, razuzdan
narečno divji, kljubovalen, trmast (o živini ipd.); pohoten, polten
-
Rasseweib, das, polnokrvna ženska
-
rásudnica ž
1. razsodnica
2. razsódnica, razsodna ženska
-
reticule [rétikju:l] samostalnik
optika mrežica, nitni križ; ženska ročna torbica; torba za pletivo, za delo
-
réticule [retikül] féminin mrežica; majhna ženska ročna torbica (denarnica)
-
rezgetéla ž ekspr. ženska koja se rado kikoće
-
riding-habit [ráidiŋhæbit] samostalnik
ženska jahalna obleka
-
rínđa ž (madž. ringyó)
1. potepuška, ničvredna ženska
2. mrhovina, mrcina
-
robe [róub]
1. samostalnik
(dolga gornja) obleka, halja
cerkev talar
množina obleka; svečano službeno (akademsko, sodniško) oblačilo
arhaično ženska obleka
ameriško strojena bivolska koža, ki rabi za preprogo ali za obleko
coronation robe ornat za kronanje
the (long) robe figurativno pravniški poklic
gentlemen of the (long) robe pravniki (sodniki, odvetniki)
the robe of night varstvo (okrilje) noči
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
svečano obleči (se); obleči svečano obleko; odeti se, okrasiti se
robed in night zavit v temo
robed in smiles s prijaznim smehljanjem
-
robe tujka franc. m invar. obl. enodelna ženska obleka
-
róga ž
1. rogata domača žival
2. oglavnica, kapuca
3. trikotna lesena priprava, ki se natakne živali na vrat, da se ne more splaziti skozi vrzeli v plotu
4. hudobna bajeslovna ženska: baba Roga
-
rokávci -cev m mn. ženska bluza u seljačkoj nošnji
-
ropón ženski spol (dolga) ženska obleka
-
rose1 [róuz]
1. samostalnik
roža, vrtnica, rožni grm
figurativno lepa ženska, krasotica, lepotica; rožnata barva
množina rožnat videz
medicina šen; simbol, emblem rože, ornament rože
arhitektura okno kot roža, rozeta; štrcalka (glavica) vrtnarske škropilnice
geografija, navtika vetrovnica (na kompasu)
the rose of najlepša od
rose of may narcisa
no bed of roses figurativno nobeno veselje (zabava)
path strewn with roses z rožami posuta pot, figurativno lagodno življenje
under the rose figurativno zaupno, na tihem, tajno, sub rosa
to be reposed on a bed of roses figurativno imeti zelo ugodne življenjske razmere, imeti z rožicami postlano življenje
it is not all roses ni vse tako rožnato, kot je videti
to gather roses of life uživati življenje, iskati življenjske užitke
to look at things through rose-coloured spectacles gledati (videti) stvari skozi rožnata očala, videti stvari v najboljši luči
no rose without thorns ni rože brez trna, figurativno vsaka prijetna stvar ima tudi kaj neprijetnega, popolne sreče ni
2. pridevnik
rožnat; rožni, rožnate barve
3. prehodni glagol
rožnato rdeče (po)barvati, pordečiti, rdeti (lica)
-
rȍtkinja ž rodovitna ženska, rodnica
-
sabidilla ženski spol učena ženska, učenjakarica