-
зоренька f zora, jutranja zarja
-
зорька f zora, jutranja zarja
-
зорюшка f zora, jutranja zarja
-
світа́нок -нку ч., svítanje -a s., zôra -e ž.
-
aurōrō -āre (aurōra) žareti kakor zora = žareče bleščati se: Varr. ap. Non.
-
break2 [breik] samostalnik
zlom; razpoka; prekinitev, pavza, odmor; jasa
glasba sprememba glasu, mutiranje; presledek; vdolbina v zidu; pobeg iz ječe
ameriško, pogovorno slučaj, napaka
figurativno dobra priložnost
the break of day jutranji svit, zora
without break nenehno
break in the clouds žarek upanja
-
Pallās -antis, voc. Pallā: V. (Πάλλας) Palánt
1. Pandionov sin in Minervin oče: Ci., O.
2. kralj v Arkadiji, Evandrov ded ali praded, ustanovitelj arkad(ij)skega mesta Palanteja (Pallanteum): V.
3. Evandrov sin: V.
4. neki osvobojenec cesarja Klavdija: T., Plin. iun.
5. eden od Gigantov: Cl. — Od tod adj.
a) Pallantius 3 (Παλλάντιος) Palántov, palántijski: heros O. = Evander.
b) Pallantēus 3 (Παλλαντεῖος) Palántov, palantéjski: moenia V. = italskega mesta Palantej, v katerem je stoloval Evander; subst. Pallantēum -ēī, n (Παλλαντεῖον) Palantéj, ime mesta
a) v Arkadiji: L., Iust. Fest.
b) v Italiji: V. Pallantes -ium, m Palánti, Palantéjci, preb. italskega Palanteja: Varr.; patron. Pallantias -adis, f (Παλλαντιάς) ali Pallantis -idis in -idos, f (Παλλαντίς) Palantíada, Palántida = Avrora (Zora) kot potomka Giganta Palanta: O.; meton. dan: Pallantide caesus eādem Didius O.
-
pointe [pwɛ̃t] féminin ost, konica; cvek; vrh; zbadanje, ost dovtipa, poanta; trioglata naglavna ali ovratna ruta
à la pointe de l'épée z mečem, s silo
en pointe koničast(o)
une pointe malce (de malice zlobe)
pointe du jour jutranji svit, zora
pointe sèche suha igla
pointe du trafic prometna konica
pointe (de terre) zemeljski jezik
heures féminin pluriel de pointe konične ure, konice (v prometu, prodajanju, nakupovanju)
saison féminin de pointe glavna prodajna sezona
(souliers masculin pluriel à) pointes (sport) šprintarice
vitesse féminin de pointe d'une voiture največja hitrost avtomobila
marcher sur la pointe des pieds stopati po prstih, tiho
tailler en pointe ošiliti, priostriti
-
suc-cēnsiō -ōnis, f (succendere)
1. prižig, prižiganje, vžig, vžiganje, zažig, zažiganje, požig, požiganje: prunarum Amm., matutina Tert. začetek (nastop, zazor) dneva, zdanitev, zora, svit, svitanje, flamma succensionis Vulg. požara, požarni plamen.
2. kuritev, kurjenje: lavacri Amm.
-
zôrica (-e) f
1. hipok. od zora alba, aurora
2. zool. antocaride (Anthocharis cardamines)
-
ἕως1, ἡ, ion. in ep. ἠώς [Et. iz āusōs, lat. aurora iz ausosa, lat. auster; gršk. še αὔριον iz αὐσριον. – Obl. gen. ἕω, ἠόος, ἠοῦς, dat. ἕῳ, ἠόι, ἠοῖ, acc. ἕω, ἠόα, ἠῶ]. 1. jutranja zarja, jutro, svit, zor, εἰς τὴν ἐπιοῦσαν ἕω do bodočega jutra. 2. vzhod, πρὸς ἕω proti vzhodu. 3. pers. Ἕως, ἡ Eos, boginja jutranje zarje, Zora.
-
ἠρι-γένεια, ἡ (ἠρι-γενής) ep. zgodaj rojena, jutranja, pridevek Zore; subst. Zora.
-
заниматься, заняться
1. ukvarjati se s čim, biti zaposlen s čim, posvetiti se čemu, lotiti se česa, gojiti kaj;
з. с учеником pomagati učencu;
з. с репетитором učiti se s pomočjo inštruktorja;
2. už(i)gati se;
заря занялась zora je napočila;
сажа занялась saje so se vnele