-
falo moški spol moški spolni ud
-
fȁlos m (gr. phallós) anat. falos, moški spolni ud
-
fínka ž (nj. dijal. finke) nisko razg. vulva, ženski spolni organ
-
fish1 [fiš] samostalnik
riba; ribe
vulgarno ženski spolni organ
all is fish that comes to our net vse nam lahko koristi
a cool fish hladnokrvnež
to cry stinking fish poniževati se
to drink like a fish piti ko žolna
drunk as a fish pijan ko čep
dull as a fish neumen ko noč
he eats no fish je poštenjak
to feed the fishes imeti morsko bolezen; utoniti
to land the fish doseči svoj cilj
neither fish, flesh or fowl ne tič ne miš
pogovorno to have other fish to fry imeti druge opravke
one must not make fish of the one and flesh of the other ne smemo biti pristranski
a pretty kettle of fish neprijetno presenečenje, zmešnjava, kolobocija
a loose fish razuzdanec
there's as good fish in the sea as ever came out of it glavo pokonci, vse se še lahko uredi; za vsakega človeka se lahko najde nadomestilo
a fish story zlagana povest; bahavo pripovedovanje
a strange (ali odd, queer) fish čudak
to feel like a fish out of water počutiti se ko riba na suhem
mute as a fish molčeč ko riba
salt-water fish morska riba
-
gash [gæš]
1. samostalnik
vsek, zareza, brazgotina
vulgarno ženski spolni organ
2. prehodni glagol
vsekati, globoko raniti, razparati
-
genitálija ž mn. (lat. genitalis) genitalije, spolni organi
-
Geschlechtsakt, der, spolno občevanje, spolni akt
-
Geschlechtsapparat, der, Biologie spolni organi, spolovila
-
Geschlechtschromosom, das, Tierkunde spolni kromosom
-
Geschlechtshormon, das, spolni hormon
-
Geschlechtsmerkmal, das, spolni znak (primäres primarni, sekundäres sekundarni)
-
Geschlechtsorgan, das, spolni organ
-
Geschlechtspartner, der, spolni partner
-
Geschlechtstier, das, Biologie spolni osebek
-
Geschlechtstrieb, der, spolni gon
-
heat1 [hi:t] samostalnik
vročina, toplina, toplota; žar, gorečnost, strast; silovitost; jeza, razjarjenost; višek napetosti; spolni nagon, spolna razdraženost živalskih samic
šport posamezen tek, krog
množina tekmovanje v teku
ameriško, sleng pritisk, nasilje
pravno in the heat of passion v afektu
at one heat na en mah, v enem teku
in the heat of the battle sredi največje borbe
in (ali on, at) heat spolno razdražena (samica)
a bitch in heat psica, ki se goni
šport a dead heat neodločen izid teka
šport the trial (ali preliminary) heat izločilni tek
šport the final heat finalni tek
ameriško, sleng to turn on heat ostro poseči vmes
ameriško, sleng to turn the heat on s.o. pritisniti na koga
ameriško, sleng the heat is on ostro je, nevarno je
ameriško, sleng the heat is off pomirilo se je, ni več nevarnosti
prickly heat pršica
-
inguen -inis, nav. pl. inguina -um n
1. sprednji del telesa ob kolkih, lakotnica, dimlje, osram-je: O., Cels., inguen (inguina) hastā percutere V.
2. sinekdoha
a) spodnji del telesa, trebuh: Stat., Val. Fl., (tunicam) inguen ad obscenum usque subducere H.
b) sram = spolovilo, spodnji ud = spolni ud: H., L., Suet., deus, qui fures inguine terret O. = Priapus, nihil ab inguine tutum Iuv. pohota.
3. occ. oteklina dimeljskih žlez, pavke: Cels., ut tu in hoc ulcere tamquam inguen exsisteres Ci.
4. metaf. bot. pri rastlinah mesto, kjer se veja drži debla: Plin.
-
initus -ūs, m (inīre)
1. prihajanje, prihod, bližanje: volucres significant initum Veneris Lucr.
2. metaf. začetek: initum capere, creare Lucr.
3. telesno druženje, telesna združitev, spolni odnos, parjenje, plemenitev: O., Plin.
-
invert1 [ínvə:t]
1. pridevnik
kemija inverten (sladkor)
2. samostalnik
arhitektura obrnjen obok
psihologija homoseksualec, lezbijka, spolni sprevrženec, -nka
-
invertito
A) agg.
1. obraten, vzvraten:
ordine invertito obratni vrstni red
2. inverten:
zucchero invertito kem. invertni sladkor
3. invertiran, spolno sprevržen
B) m spolni sprevrženec, invertit