Franja

Zadetki iskanja

  • srednjetláčen (-čna -o) adj. teh. di media pressione
  • srednjevéški medieval; de la Edad Media
  • sredpòst media cuaresma f ; tercer domingo m de cuaresma
  • agenda samostalnik
    1. pogosto v političnem kontekstu (načrt dejavnosti) ▸ agenda [tennivalók sora]
    digitalna agenda ▸ digitális agenda
    urbana agenda ▸ urbanisztikai agenda
    zunanjepolitična agenda ▸ külpolitikai agenda
    ambiciozna agenda ▸ ambiciózus agenda, cselekvési terv
    medijska agenda ▸ média agenda, napirend
    razvojna agenda ▸ fejlesztési agenda
    cilji agende ▸ agenda céljai
    postaviti na agendo ▸ agendába illeszt
    politična agenda ▸ politikai agenda
    Digitalna agenda zastavlja visoke cilje glede širokopasovnih povezav. ▸ A digitális agenda ambiciózus célokat tűz ki a szélessávú internet fejlesztése terén.
    Boj proti terorizmu se je znašel na vrhu evropske agende po januarskih terorističnih napadih v Parizu. ▸ A januári párizsi terrorista támadások után a terrorizmus elleni harc az európai agenda élére került.
    Obama bo v svojem inavguracijskem govoru podal orise svoje agende za naslednja štiri leta. ▸ Beiktatási beszédében Obama ismertette a következő négy évre vonatkozó célkitűzéseit.
    Politične stranke bodo med kampanjo pazljive, katera vprašanja in teme bodo postavile na vrh svoje agende. ▸ A politikai pártok a kampányban óvatosan választják meg, hogy milyen kérdéseket és témákat helyeznek üzeneteik középpontjába.
    Svet mora v implementaciji nove razvojne agende upoštevati demografske spremembe v naslednjih 15 letih. ▸ Új fejlesztési agendájának megvalósítása során a világ kénytelen lesz figyelembe venni a következő 15 év demográfiai változásait.

    2. (motiv; namen) ▸ agenda
    skrita agenda ▸ titkos agenda
    lastna agenda ▸ saját agenda, saját cél
    osebna agenda ▸ személyes agenda
    V ospredje tako pridejo tisti, ki imajo v ozadju kakšno agendo. ▸ Azok kerülhetnek előtérbe, akik hátterében valamilyen agenda áll.
    Veleposlaniki ne morejo imeti svojih lastnih političnih agend. ▸ A nagyköveteknek nem lehet saját politikai agendájuk.
    Mediji imajo svojo agendo, svoje (tudi komercialne) interese, ki jih želijo zadovoljiti. ▸ A médiumoknak saját agendájuk van, és olyan (többek közt kereskedelmi) érdekeik, melyeket szeretnének kielégíteni.
  • aritmétičen (-čna -o) adj. aritmetico:
    aritmetične operacije operazioni aritmetiche
    aritmetična sredina media aritmetica
    aritmetično zaporedje progressione aritmetica
  • bíti (sém) imperf.

    A) (v osebni rabi)

    1. (izraža materialno ali duhovno navzočnost) essere:
    so še stvari, ki jih ne poznamo vi sono ancora delle cose che non conosciamo
    bil je kralj, ki je imel tri sinove c'era una volta un re che aveva tre figli

    2. (navadno s prislovnim določilom, s širokim pomenskim obsegom) essere, stare:
    hiša je (stoji)
    sredi polja la casa sta in mezzo ai campi
    za gozdom je (se razprostira)
    travnik dietro il bosco c'è, si stende un prato
    biti na zabavi (udeležiti se je) essere, partecipare alla festa
    nesreča je bila (se je zgodila)
    včeraj l'incidente è avvenuto ieri

    3. (z oslabljenim pomenom, s povedkovim določilom za izražanje lastnosti ali stanja osebka)
    prijatelj je učitelj l'amico fa il maestro
    pšenica še ni zrela il grano non è ancora maturo
    biti naprodaj essere in vendita
    biti v sorodu essere imparentato
    ne biti po volji non piacere, non andare
    biti brez denarja essere senza quattrini, al verde
    biti ob kaj perdere (lavoro, buon nome)
    biti za kaj sostenere, appoggiare qcs.
    biti v dvomih dubitare
    biti v skrbeh, v strahu za koga temere per qcn.
    (s kakovostnim rodilnikom):
    biti vesele narave essere di indole allegra
    biti srednje postave essere di statura media
    biti kmečkega rodu essere di origine contadina
    biti slabega zdravja essere di salute cagionevole
    biti istih let avere la stessa età

    4. (za izražanje istosti, enakosti) fare:
    ena in ena je dve uno più uno fa due
    kolikokrat je dve v osem? due quante volte sta in otto? quante volte fa otto diviso due?

    B) (v brezosebni rabi)

    1. (z zanikanim osebkom v rodilniku) essere:
    jutri ne bo šole domani non c'è lezione
    očeta še ni papà non c'è ancora

    2. (s smiselnim osebkom v odvisnem sklonu):
    žal mi je bilo mi è dispiaciuto
    zelo jo je bilo groza provava un forte terrore
    mater je strah la madre ha paura
    vse je bilo sram tutti si vergognarono

    3. (z delnim rodilnikom za izražanje količine) essere:
    denarja je malo di soldi ce n'è pochi
    ali je kaj novega c'è niente di nuovo
    deset jih je bilo erano (in) dieci

    4. (s prislovno rabljenim izrazom v povedku):
    dolgčas je che noia!
    otroka mu ni bilo mar del bambino non gliene importava niente
    na morju je bilo lepo al mare è stato bello
    slabo ji je bilo si è sentita male
    škoda ga je peccato per lui

    5. (z nedoločnikom za izražanje možnosti ali nujnosti) essere:
    žive duše ni bilo videti non c'era, non si vedeva anima viva
    tako se je spremenil, da ga skoraj ni spoznati è cambiato tanto da essere quasi irriconoscibile

    6. (v osebni ali brezosebni rabi, navadno s prislovno rabljenim samostalnikom) essere, fare:
    mraz je bilo faceva freddo
    zunaj je bila tema fuori era buio

    7. (eliptično za oživitev pripovedi) essere:
    kaj bomo zdaj? e adesso cosa si fa?
    še en kozarček bova beviamo un altro goccio
    klop je iz kamna la panca è di pietra
    fant je s Primorskega il giovanotto è del Litorale
    deček ni za šolo il ragazzo non è tagliato per la scuola
    hvala lepa. Ni za kaj tante grazie. Non c'è di che

    C) (pomožni glagol z opisnim ali trpnim deležnikom) essere:
    je delal, bo delal ha lavorato (lavorava, lavorò), lavorerà
    je izdelan è fatto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kar je, je quel che è stato è stato
    dekle je lepo, da je kaj la ragazza è una vera bellezza
    obleka je bila trideset tisoč tolarjev il vestito è costato trentamila talleri
    ta je lepa! questa è bella!
    še tega je bilo treba ci voleva pure questo
    prav mu je gli sta bene
    bilo mu je, da bi zavriskal avrebbe voluto gridare dalla gioia
    o tem ni da bi govoril non è il caso di parlarne
    biti na glasu essere noto, famoso
    ali ti je znano, kaj je na stvari tu ne sai qualcosa?
    na tebi je, da poveš tocca a te dirlo
    otrok je po očetu il ragazzo è tutto suo padre, è suo padre sputato
    po njem je è perduto, è morto
    ne vem, pri čem smo non so a che punto siamo
    biti pri sebi essere cosciente; essere robusto
    ves dan je v knjigah sta tutto il giorno chino sui libri
    pren. biti bela vrana essere raro come le mosche bianche
    biti bogat z nečim abbondare di qcs.
    bolje bi bilo, če bi ostali doma tanto valeva restare a casa
    pren. biti brez skrbi dormire tra due guanciali
    biti deležen splošne graje riscuotere il biasimo generale
    koliko sem dolžan? cosa devo?
    biti donosen rendere
    biti drogiran žarg. avere la scimmia sulla spalla
    napis je iz trinajstega stoletja l'iscrizione data dal tredicesimo secolo
    biti kandidat candidarsi
    biti komu v čast fare onore a qcn.
    biti med Scilo in Karibdo essere tra Scilla e Cariddi
    biti mlahav essere di lolla
    biti na čelu capitanare, capeggiare, guidare
    biti na dieti stare a dieta
    kakor je navada reči come si suol dire
    tvoje ravnanje ni primerno tvojim letom certi tuoi atteggiamenti si disdicono alla tua età
    biti nujen urgere
    biti ob pamet ammattire
    pren. biti poskusni zajec fare da cavia
    potreben bi bil še ščepec soli qui ci andrebbe ancora un po' di sale
    ti čevlji so mi prav queste scarpe calzano benissimo
    stori, kakor ti je prav fa' pure come ti piace
    biti stalni odjemalec v trgovini servirsi in un negozio
    biti v agoniji agonizzare
    biti v cvetju fiorire
    biti v devetih nebesih essere al settimo cielo
    biti v modi usare
    zdaj so v modi nižje pete adesso i tacchi usano meno alti
    biti v nevarnosti correre pericolo
    jur. biti v pristojnosti competere
    biti v skrbeh (za) temere, trepidare (per)
    biti v veljavi essere in vigore, vigere
    biti višji, širši, težji superare qcn. in altezza, in larghezza, in peso
    pren. biti ves blažen andare in visibilio
    biti vreden, zelo vreden, vreden celo premoženje valere un mondo, un occhio della testa, un patrimonio, un Perú, un tesoro
    ne biti vreden piškavega oreha non valere un accidente, un cavolo, un fico secco
    biti zaslužen za domovino ben meritare della patria
    biti zastarel essere out
    biti žal dispiacere, rincrescere
    žal mi je, a ti ne morem ustreči mi dispiace ma non posso accontentarti
  • brzína velocidad f ; rapidez f

    začetna, končna, poprečna, maksimalna brzina velocidad inicial, final, media, máxima
    prevelika brzina exceso m de velocidad
    z dívjo brzino (lanzado) a toda velocidad
  • čokéta (-e) f zool. croccolone (Gallinago media)
  • črévce (-a) n dem. od črevo budellino, piccolo intestino:
    bot. kurja črevca centocchi, centonchio (Stellaria media)
  • črevó (-ésa) n anat. intestino; budello (di animale):
    debelo, tanko črevo intestino grosso (crasso), tenue
    slepo črevo intestino cieco
    bot. kurja čreva centonchio (Stellaria media)
    pren. pot se vleče kot (kurja) čreva la strada è interminabile, lunga come la fame
  • desét diez

    kakih deset unos diez
    ob desetih a las diez
    ura je pol desetih son las nueve y media
  • devét nueve

    ob devetih a las nueve
    ob pol devetih a las ocho y media
  • digitalen pridevnik
    1. (o načinu zapisa podatkov) ▸ digitális
    digitalni videorekorder ▸ digitális videófelvevő
    digitalni projektor ▸ digitális projektor
    digitalni sprejemnik ▸ digitális vevőkészülék
    digitalna kamera ▸ digitális kamera
    digitalna televizija ▸ digitális televízió
    digitalna naprava ▸ digitális berendezés
    digitalna tehnologija ▸ digitális technológia
    digitalna oblika ▸ digitális forma
    Dokumentacijo hranijo v digitalni obliki, informacije so zaniteresiranim ves čas dostopne tudi na spletni strani. ▸ A dokumentációt digitális formában tárolják, de az információk a honlapon is folyamatosan az érdeklődők rendelkezésére állnak.
    digitalna vsebina ▸ digitális tartalom
    digitalni zapis ▸ digitális rögzítés
    digitalni signal ▸ digitális jel
    digitalni format ▸ digitális formátum
    digitalni medij ▸ digitális média
    Najprej je bilo treba od avtorske skupine dobiti privoljenje za prenos slovarja na digitalni medij. ▸ A szótár digitális médiumra való átviteléhez először meg kellett szerezni a szerzői csoport hozzájárulását.
    digitalni podatek ▸ digitális adat
    digitalno omrežje ▸ digitális hálózat
    digitalna centrala ▸ digitális központ
    digitalna glasba ▸ digitális zene
    digitalna knjižnica ▸ digitális könyvtár
    digitalna fotografija ▸ digitális fénykép
    digitalna umetnost ▸ digitális művészet
    digitalna doba ▸ digitális kor
    digitalna revolucija ▸ digitális forradalom
    digitalna pismenost ▸ digitális írásbeliség
    digitalna slika ▸ digitális kép
    digitalni fotoaparat ▸ digitális fényképezőgép
    Zdaj ko večinoma fotografiram le z digitalnim fotoaparatom, včasih pogrešam pričakovanje razvitih filmov. ▸ Most, hogy többnyire csak digitális fényképezőgéppel fényképezek, néha hiányzik az előhívott filmekre való várakozás.
    Povezane iztočnice: digitalno potrdilo, digitalni podpis, digitalni certifikat, digitalni učinek, digitalni efekt

    2. (ki ima zaslon s številkami) ▸ digitális
    digitalna ura ▸ digitális óra
    digitalna tehtnica ▸ digitális mérleg
    V tokijskem butiku z rabljenimi oblačili stranke zaželeno blago položijo na digitalno tehtnico, na kateri se takoj izpiše cena. ▸ A tokiói használtruha butikban a vásárlók az általuk kiválasztott árut ráteszik a digitális mérlegre, amely azonnal kiírja az árát.
    digitalni termometer ▸ digitális hőmérő
    digitalni prikazovalnik ▸ digitális kijelző
    Vsi digitalni prikazovalniki so odpovedali, tako da ne vem, v kateri prestavi vozim, prav tako ne vidim trenutnih obratov. ▸ Az összes digitális kijelző felmondta a szolgálatot, ezért nem tudom, hogy éppen milyen sebességben vezetek, és az aktuális fordulatszámot se látom.
    digitalni zaslon ▸ digitális kijelző
    digitalni merilnik ▸ digitális mérőberendezés

    3. medicina (opravljen s prsti) ▸ digitális
    digitalni pregled ▸ digitális vizsgálat
    Po digitalnem pregledu mu je zagotovil, da ima notranje hemoroide, mu predpisal zdravila in dal napotke o uravnoteženi prehrani, četudi ni imel težav z odvečno težo. ▸ A digitális vizsgálat után biztosította arról, hogy belső aranyere van, gyógyszert írt fel neki, és tanácsokat adott a kiegyensúlyozott étrenddel kapcsolatban, bár nem volt súlyproblémája.
  • diskusija samostalnik
    1. (izmenjava mnenj) ▸ vita, eszmecsere, diszkusszió
    javna diskusija ▸ nyilvános vita
    živahna diskusija ▸ élénk eszmecsere
    politična diskusija ▸ politikai eszmecsere
    strokovna diskusija ▸ szakmai diszkusszió
    odpreti diskusijo ▸ vitát megnyit
    sprožiti diskusijo ▸ vitát eredményez
    sodelovati v diskusiji ▸ vitában részt vesz
    predmet diskusije ▸ vita tárgya
    dolga diskusija ▸ hosszú vita
    vroča diskusija ▸ heves vita
    diskusija o zakonukontrastivno zanimivo törvény megvitatása
    Vse odločitve so bile sprejete po dolgotrajni diskusiji. ▸ Minden döntés hosszas vita után született meg.
    Njen članek ni požel nobenega odziva ali javne diskusije, bil je popolnoma neopažen. ▸ A cikke nem váltott ki semmilyen választ vagy nyilvános vitát, teljesen észrevétlen maradt.
    Globalna razširjenost elektronskih medijev je sprožila mnogo diskusij. ▸ Az elektronikus média világméretű elterjedése sok vitát váltott ki.

    2. (del dogodka) ▸ beszélgetés, diszkusszió, vita
    voditi diskusijo ▸ vitát vezet
    Predavanje se bo začelo ob 19.30, sledila pa bo diskusija prisotnih s predavateljem. ▸ Az előadás 19.30-kor kezdődik, utána pedig a jelenlévők eszmecserét folytathatnak az előadóval.

    3. v akademskih publikacijah (del besedila) ▸ vita, diszkusszió
    V diskusiji članka avtorji razpravljajo o tem, kako bi bilo njihov pristop možno uporabiti v različnih segmentih varnostnih sistemov. ▸ A cikkről szóló eszmecsere során a szerzők megvitatják, hogy a megközelítésük hogyan alkalmazható a biztonsági rendszerek különböző szegmenseire.
  • donòs (-ôsa) m ekon.

    1. agr. resa, rendimento:
    povprečni hektarski donos na leto resa media annua per ettaro

    2. (dohodek) reddito:
    čisti, kosmati donos reddito netto, lordo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ekon. katastrski donos resa catastale
  • dróg (kovinski) barra f ; pértiga f ; palo m grueso

    brzojavni drog poste m (telegráfico ali de telégrafo)
    drog za zastavo asta f
    na pol droga (o zastavi) a media asta
    telovadni drog barra f fija (ali alta)
  • drúgi (-a -o)

    A) num.

    1. (ki v zaporedju ustreza številu 2) secondo, II:
    Filip II. Filippo II
    v drugi polovici leta nella seconda metà dell'anno

    2. (po vrednosti za eno stopnjo nižji od najboljšega) secondo, B:
    žel. voziti se v drugem razredu viaggiare in seconda classe
    hotel druge kategorije albergo di seconda categoria

    3. (glede na pomembnost za eno stopnjo višji od najnižjega) secondo:
    oblastni organ druge stopnje organo di secondo grado

    4. (izmed dveh bolj oddaljen) altro:
    na drugem koncu vasi all'altro capo del villaggio
    po drugi strani d'altra parte

    5. (ki sledi prejšnjemu) dopo, seguente, prossimo:
    en dan je imel vročino, drugi dan pa je bil že zdrav un giorno aveva la febbre, il giorno dopo era sano sanissimo
    upamo, da bo druga pomlad bolj sončna speriamo che la primavera prossima ci sia più sole

    6. pren. (tak kot prvi) secondo, altro, novello:
    imajo ga za drugega Paganinija lo giudicano un secondo Paganini
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    on je moj drugi jaz è il mio alter ego
    blago iz druge roke merce di seconda mano
    pog. druga stran medalje l'altro verso della medaglia, un altro paio di maniche
    evf. spraviti koga na drugi svet mandare qcn. all'altro mondo
    pog. pren. igrati drugo violino fare la spalla a uno, avere un ruolo secondario
    pri enem ušesu mu gre noter, pri drugem ven non ubbidisce, non ascolta
    film. drugi plan secondo piano
    sodišče II. stopnje tribunale di secondo grado
    mat. na drugo potenco alla seconda potenza, al quadrato
    drugi glas voce seconda
    šola druge stopnje scuola di secondo grado, scuola media
    šport. druga postava squadra di rincalzo
    hist. druga fronta secondo fronte (in Normandia nella II guerra mondiale)

    B) drúgi (-a -o) m, f, n

    1. secondo (-a):
    drugi je večji od prvega il secondo è più grande del primo
    avt. žarg. voziti v drugi andare in seconda

    2. eden ... drugi altro (-a):
    eden poje, drugi pije, tretji vriska uno canta, un altro beve, un terzo strilla
    eni se smejejo, drugi jokajo alcuni ridono, altri piangono; chi ride e chi piange
    eni in drugi so bili jezni gli uni e gli altri erano furiosi

    3. eden ... drug altro (-a):
    bojita se eden drugega hanno paura l'uno dell'altro
    hoditi eden za drugim camminare in fila indiana
    padati eden za drugim cadere uno dopo l'altro
  • flórast de crespón

    florast pajčolan velo m de crespón
    florasta nogavica media f de gasa
  • frekvénca (-e) f

    1. (pogostnost) frequenza:
    frekvenca nesreč na delu la frequenza degli infortuni sul lavoro

    2. (uporaba, izkoriščenost) sfruttamento, utenza

    3. fiz. frequenza:
    nizka, srednja, visoka frekvenca frequenza bassa, media, alta
    elektr. omrežna frekvenca frequenza di, della rete

    4. šol. (obiskovanje predavanj) frequenza
  • gimnazíjski

    gimnazijski ravnatelj director m de Instituto de enseñanza media
    gimnazijski študij estudios m pl de enseñanza media (de orientación humanística)