-
Hammerkopf, der, Sport krogla (glava kladiva); beim Klavier: polstena glava kladivca
-
Kegelkugel, die, krogla; figurativ wie eine Kegelkugel kot balin
-
Kugel, die, (-, -n) krogla (tudi Mathematik, figurativ); Fleischstück: kepa; eine ruhige Kugel schieben imeti nenaporno delo; sich eine Kugel durch den Kopf jagen poslati si kroglo v glavo; die Kugel kommt ins Rollen stvar se premika; nicht jede Kugel trifft hudič ni tako črn, kot ga malajo
-
Kugelform, die, oblika krogle, krogla
-
Kugelschlagapparat, der, für Rauchfänge: krogla
-
kúgla ž (n. Kugel) krogla: sunčana, zemaljska, topovska, bilijarska kugla; površina, oplošje -e; volumen -e
-
kurjàkuša ž krogla, šibre za streljanje volkov
-
kùršum m (t. kuršun) svinčenka, krogla: zvižduk -a propara vazduh; omastiće kuršum ubili ga bodo
-
lȍpta ž (madž. labda)
1. žoga: nogometna, fudbalska, teniska lopta; igrati se -e
2. krogla: zemljina, biljardska lopta; vazdušna lopta zastar. balon; vatrena lopta astr. bolid; Heronova lopta Heronova buča
3. kepa: izbacio je čitavu -u krvi
-
mȅtak -tka m, mn. mȅci mȅtākā
1. naboj: puščani, revolverski, topovski, bojevi, manevarski, svijetleći, svetleći metak; metak je sastavljen od zrna i čahure s barutnim punjenjem i kapislom
2. izstrelek, krogla: dobiti metak u glavu
-
mound2 [máund] samostalnik
zgodovina cesarsko jabolko; (zlata) krogla, ki predstavlja zemljo
-
orb1 [ɔ:b] samostalnik
krogla; nebesno telo
poetično zrklo, oko
grboslovje krogla s križem (kraljevski znak)
figurativno svet, organizirana celota
astronomija vplivno območje planeta
-
ōrbe m
1. krog, krožnica, orbita
2. krogla, globus, obla; pren. svet:
l'orbe terracqueo, terrestre zemeljska obla, Zemlja
-
palla1 f
1. krogla; obla:
palla del mondo pog. zemeljska obla, globus
palla dell'occhio pog. očesno zrklo
palla di lardo pren. debeluh
palla di neve snežna kepa
palla di piombo pren. svinčena krogla
2. krogla, žoga:
palla da biliardo biljardna krogla
palla da tennis teniška žogica
a palla ferma pren. ko je igre konec, ko je vse končano
palla buona, palla goal šport priložnost za zadetek
mancare una palla zamuditi priložnost (tudi pren.);
non essere in palla šport ne biti v formi
prendere la palla al balzo pren. izkoristiti ugodno priložnost
3. (kaznjenčeva) krogla:
essere una palla al piede per qcn. biti komu v nadlego, koga ovirati
4. voj. krogla; granata
5. volilna kroglica
6.
palle pl. vulg. jajca:
rompere le palle a qcn. koga nadlegovati
che palle! kakšna jajca!, dolgčas pa tak!
-
pallōttola f
1. pomanjš. od ➞ palla kroglica
2. kepa, kepica
3. voj. krogla:
pallottola di pistola revolverska krogla
-
peladilla ženski spol sladek mandelj; (puškina) krogla; kremen
-
peso2 m
1. fiz., kem. teža:
peso atomico atomska teža
peso molecolare molekularna teža
peso specifico specifična teža
2. teža:
pagare a peso d'oro pren. drago plačati
tenere due pesi e due misure imeti dvojna merila, biti pristranski
3. šport kategorija:
peso piuma peresna kategorija
peso medio srednja kategorija
peso massimo težka kategorija
4. šport krogla
5. trgov. teža:
peso lordo bruto teža
peso netto neto, čista teža
peso morto mrtva teža; pren. breme, zavora
6. breme (tudi pren.):
sostenere il peso della famiglia vzdrževati družino
togliersi un peso dallo stomaco pren. rešiti se hude skrbi
non dar peso alle chiacchiere ne meniti se za čenče
-
pĭla3 -ae, f
1. žoga (iz usnja, nagačena z dlako): Varr. ap. Non., Pl., Petr., Sen. ph., pilā ludere Ci., H.; preg.: claudus pilam retinere Ci. (o človeku, ki česa ne zna uporabljati), mea pila est Pl. žoga je moja = jaz sem dobil; meton. igra(nje) z žogo, žoganje: quantum alii tribuunt alveolo, quantum pilae Ci., pilae studium Ci. vneto (navdušeno, marljivo) žoganje.
2. metaf. vse, kar je okroglo, oblo, klobčič, klobka (klopka), klobko (klopko), okrogel kup, krogla: lanuginis Plin., terrae Varr. zemeljska obla, pilae Nursinae Mart. = rapa rotunda; occ.
a) milni mehurček: pilae Mattiacae Mart.
b) glasovalna kroglica: Pr.
c) nagačena človeška podoba, s katero so za zabavo dražili bike pri bikoborbah, slamnati mož: Mart.; biki so tako podobo skoraj vedno raztrgali, od tod metaf.: noluerit dici quam pila prima suam Mart. (o raztrgani suknji).
-
poids [pwa] masculin teža; utež; breme (tudi figuré), peza; figuré pomen, važnost; pritisk; mera; sport krogla
au poids (commerce) po teži
de poids tehten, važen
de peu de poids malopomemben, netehten, neznaten
de tout son poids z vso svojo težo
poids atomique, brut, moléculaire, net, vif (ali: vivant) atomska, bruto, molekularna, neto, živa teža
poids et haltères dviganje uteži, težka atletika
poids lourd velik tovornjak
poids mort teža stroja, ki zmanjšuje njegovo teoretično storilnost; figuré oseba (stvar), ki je le v breme, za coklo v kakem delovanju, funkcioniranju
mouche, coq, plume, léger, mi-moyen, moyen, (mi-)lourd, bantam mušja, petelinja, peresna, (pol)srednja, srednja, (pol)težka, bantam teža
poids public meroizkusni urad
poids spécifique specifična teža
poids utile teža, ki jo more prepeljati kako vozilo
costume masculin poids plume peresno lahka obleka
homme masculin de poids ugleden človek
poids excédent masculin, manque masculin de poids presežek, primanjkljaj v teži
lancement masculin du poids (sport) met krogle
motif masculin de poids tehten razlog, vzrok
perte féminin de poids izguba na teži
attacher du poids à quelque chose pripisovati čemu važnost
avoir deux poids, deux mesures imeti dve meri, biti, pristranski
avoir un poids sur la conscience imeti kamen na srcu, imeti občutek krivde, kesati se
faire bon poids dobro tehtati, dati doobro mero, figuré biti velikopotezen
faire le poids odtehtati; vzpostaviti ravnotežje; familier moči igrati pomembno vlogo, moči biti kompetenten, biti sposoben
feter le poids (sport) suniti kroglo
perdre, prendre du poids shujšati (izgubiti na teži), zrediti se
tromper sur le poids (o)goljufati pri tehtanju
vendre quelque chose au poids de l'or zelo drago prodati
-
rulo moški spol (velika) krogla; cestni valjar; kuhinjski valjar; valjec za lase
extender con el rulo zvaljati (testo)