stack room [stǽkrum] samostalnik
knjižna dvorana (v knjižnici)
Zadetki iskanja
- Stationer's Hall [stéišənəz hɔ:l] samostalnik
ameriško knjižna borza in registratura za avtorsko pravo (v Londonu) - verso [və́:sou] samostalnik
katerakoli leva stran v knjigi; hrbtna (zadajšnja) stran (kovanca); zadnja knjižna platnica - yapp [jæp]
1. samostalnik
knjižna vezava iz mehkega usnja
2. pridevnik
(ki je) iz mehkega usnja - етаже́рка -и ж., regál -a m., knjížna políca -e -e ž.
- čajanka samostalnik
1. (kulturna prireditev) ▸ teadélután, teaestknjižna čajanka ▸ irodalmi teaest
2. (popoldansko pitje čaja) ▸ teadélután, ötórai tea, teapopoldanska čajanka ▸ délutáni tea - izdaj|a2 ženski spol (-e …)
1. publikacije, umetnine: die Ausgabe, -ausgabe (bibliofilska Liebhaberausgabe, faksimilna Faksimileausgabe, klasikov Klassikerausgabe, svetega pisma Bibelausgabe, jubilejna Jubiläumsausgabe, jutranja Morgenausgabe, knjižna Buchausgabe, licenčna Lizenzausgabe, regionalna Regionalausgabe, lokalna Lokalausgabe, luksuzna Luxusausgabe, Prachtausgabe, miniaturna Miniaturausgabe, nedeljska Sonntagsausgabe, nevezana Loseblattausgabe, nočna Nachtausgabe, originalna Originalausgabe, poljudna Volksausgabe, posebna Sonderausgabe, posmrtna [Nachlaßausgabe] Nachlassausgabe, prva Erstausgabe, skrajšana Kurzausgabe, spominska Gedenkausgabe, šolska Schulausgabe, študijska Studienausgabe, večerna Abendausgabe, žepna Taschenausgabe); (natis) die Auflage, -auflage (nova Neuauflage)
predelana izdaja die Neubearbeitung, [neubearbeitete] neu bearbeitete Auflage
piratska izdaj die Raubausgabe, der Raubdruck
privatna izdaj der Privatdruck
2. (znanstveno urejanje) die Herausgabe
3. pravo zakona: die Herausgabe - knjȉškī -ā -ō knjižni: knjiški čovjek; knjiški moljac zool. knjižna ušica, Atropos pulsatoria
- knjížen knjižéven
knjížni jezik literary language, written language
knjížna lastnina literary property
knjížnji molj bookworm (tudi figurativno), figurativno walking encyclopedia
knjížna omara bookcase
knjížna polica bookshelf, pl -lves
knjížna tatvina piracy, plagiarism
knjížni izraz, raba knjižnih izrazov literaryism - knjížen du livre, littéraire
knjižni jezik langue littéraire (ali écrite)
knjižna modrost sagesse ženski spol (ali science ženski spol) livresque
knjižni molj (figurativno) bouquineur moški spol, familiarno rat moški spol de bibliothèque
knjižna omara bibliothèque ženski spol
knjižna oprema présentation ženski spol d'un livre
knjižni ovitek liseuse ženski spol, couvre-livre moški spol
knjižne platnice couverture ženski spol de livre - knjížen (-žna -o) adj.
1. del libro, dei libri; librario:
knjižni hrbet, ovitek dorso, risvolto del libro
knjižna omara libreria
knjižna polica scaffale dei libri
knjižni katalog catalogo (dei libri)
pren. knjižni molj topo di biblioteca
knjižni sejem fiera del libro
2. letterario
3. lingv. standard:
knjižni jezik lingua standard
4. di contabilità, contabile;
knjižni stroj macchina contabile - knjížen
knjižni jezik lengua f literaria
knjižna modrost ciencia f libresca
knjižni molj (zool) polilla f, fig rata f de biblioteca
knjižna omara armario m para libros
knjižna oprema presentación f; confección f tipográfica
knjižni ovitek sobrecubierta f
knjižne platnice cubierta f, tapa f
knjižni semenj feria f del libro - kolékcija (-e) f (zbirka) collezione; raccolta; collana:
kolekcija znamk collezione di francobolli
knjižna kolekcija collana - livresque [livrɛsk] adjectif knjižen, iz knjig naučèn
érudition féminin livresque knjižna učenost - nemščin|a [é] ženski spol (-e …) das Deutsch, das Deutsche, die deutsche Sprache
knjižna nemščina das Schriftdeutsch, Hochdeutsch
govorjena nemščina das gesprochene Deutsch
(Luthrova Lutherdeutsch, papirnata Papierdeutsch, pravniška Juristendeutsch, severna Niederdeutsch, švicarska Schwytzerdütsch, Schweizerdeutsch, uradniška Beamtendeutsch, Behördendeutsch, Kanzleideutsch, zdomska Gastarbeiterdeutsch)
… nemščine Deutsch-
(pouk der Deutschunterricht, učiteljica Deutschlehrerin, učitelj der Deutschlehrer, ura die Deutschstunde)
lomiti nemščino Deutsch radebrechen
prenesti v nemščino verdeutschen - nemščina samostalnik
(nemški jezik) ▸ német [nyelv]prevesti v nemščino ▸ németre fordítknjižna nemščina ▸ irodalmi német nyelvprofesorica nemščine ▸ némettanáručenje nemščine ▸ németet tanítpouk nemščine ▸ németóratečaj nemščine ▸ német nyelvtanfolyamznanje nemščine ▸ német nyelvtudáspoučevati nemščino ▸ németet tanítpreveden v nemščino ▸ németre fordítottobvladati nemščino ▸ tud németülgovoriti nemščino ▸ beszél németülprevesti iz nemščine ▸ németről fordítprevod v nemščino ▸ német fordításnapisan v nemščini ▸ németül íródott, német nyelven íródottpisati v nemščini ▸ németül írpogovarjati se v nemščini ▸ németül beszélgetučiti se nemščine ▸ németet tanulnaučiti se nemščine ▸ németet megtanulučiteljica nemščine ▸ némettanáručitelj nemščine ▸ némettanárprofesor nemščine ▸ némettanáriziti v nemščini ▸ németül megjelenikSodeč po Guinnessovi knjigi rekordov iz leta 1996 je to najdaljša beseda v nemščini. ▸ Az 1996-os Guinness Rekordok Könyve szerint ez a leghosszabb szó a német nyelvben.
Sopomenke: nemški jezik
Povezane iztočnice: avstrijska nemščina, nizka nemščina, visoka nemščina, pensilvanska nemščina, srednja visoka nemščina, stara visoka nemščina, švicarska nemščina - némščina langue ženski spol allemande, allemand moški spol
knjižna (trgovska) nemščina allemand moški spol littéraire (commercial)
novovisoka nemščina haut allemand moderne
starovisoka nemščina vieux (ali ancien) haut allemand
prevesti v nemščino traduire en allemand - némščina idioma m alemán
knjižna (trgovska) nemščina alemán m literario (comercial)
novovisoka (starovisoka) nemščina alto alemán moderno (antiguo)
prevesti v nemščino traducir al alemán - oblíka forme ženski spol , façon ženski spol , format moški spol , figure ženski spol
knjižna, jezikovna oblika forme ženski spol littéraire, linguistique
v obliki kroga en forme de cercle, circulaire
v pismeni obliki par écrit
lepe oblike de belle forme
trpna oblika forme (ali voix ženski spol) passive
izgubiti obliko se déformer
prevzeti drugačno obliko épouser (ali revêtir) une autre forme - omar|a ženski spol (-e …) der Schrank (garderobna Garderobenschrank, kartotečna Karteischrank, knjižna Bücherschrank, kotna Eckschrank, kuhinjska Küchenschrank, hrastova Eichenschrank, za čistila Besenschrank, za obleko Kleiderschrank, za orodje Werkzeugschrank, za perilo Wäscheschrank, za spise Aktenschrank, z ogledalom Spiegelschrank, z rolojem Rollschrank, [Rolladenschrank] Rollladenschrank, elektrika stikalna Schaltschrank, visoka Hochschrank, vgrajena Einbauschrank, Wandschrank, tehnika zamrzovalna Gefrierschrank, Tiefkühlschrank, železna Stahlschrank)
glasba orgelska omara das Orgelgehäuse
omare množina (prostor v omarah) der Schrankraum
vrata omare die Schranktür
predal v omari das Schrankfach
obesiti v omaro weghängen