Franja

Zadetki iskanja

  • ratel [réitel] samostalnik
    zoologija jazbec mesojedec
  • ratēle m zool. (mellivora) medarski jazbec (Mellivora capensis)
  • Schweinsdachs, der, Tierkunde svinjski jazbec, rilčasti jazbec
  • Silberdachs, der, Tierkunde ameriški jazbec, bedžer
  • Sonnendachs, der, Tierkunde sončni jazbec
  • Stinkdachs, der, Tierkunde smrdljivi jazbec
  • bedžer [ê] moški spol (-ja …) živalstvo, zoologija (ameriški jazbec) der Badger, Amerikanischer Dachs
  • dormire

    A) v. intr. (pres. dōrmo)

    1. spati:
    dormire come un ghiro, come un masso, della grossa spati kot polh, kot klada, kot jazbec
    dormirci sopra pren. prespati kaj

    2. spati, biti nedejaven:
    su, non dormire! daj no, zgani se!

    3. pren. biti brez skrbi:
    puoi dormire tranquillo lahko spiš brez skrbi
    dormire tra due guanciali biti brez skrbi

    4. umreti, biti mrtev:
    dormire nel Signore umreti v Gospodu

    5. pren. spati, mirovati, počivati:
    i campi dormono sotto la neve polja počivajo pod snegom
    la pratica dorme da più di un anno zadeva miruje že več kot leto dni

    B) v. tr. prespati:
    dormire la grossa spati mirno spanje
    dormire il sonno del giusto spati spanje pravičnika
    dormire il sonno eterno spati večno spanje
    PREGOVORI: chi dorme non piglia pesci preg. kdor hrka, ta ne srka
  • jazbina samostalnik
    1. (jazbečje bivališče) ▸ borzvár, borzlyuk, borzkotorék
    Dobro rejen jazbec zimo predremlje v jazbini. ▸ A jól táplált borz az egész telet átalussza a borzvárban.

    2. lahko izraža negativen odnos (zatočišče; zbirališče) ▸ barlang, lebuj
    Zdaj pa pojasnite, kako ste se znašli v tej razbojniški jazbini! ▸ Most aztán magyarázzátok el, hogyan kerültetek ebbe a rablóbarlangba!
    Nekega dne sem v Sohu zavil v neki bar, da bi kaj spil. Terry je stal za točilno mizo z nekaj sumljivimi tipi. Izvlekel sem ga iz jazbine. ▸ Az egyik nap bementem egy bárba a Sohóban, hogy igyak valamit. Terry néhány gyanús alakkal álldogált a pultnál. Kiráncigáltam ebből a lebujból.
  • medarski (-a -o) adj. zool.
    medarski jazbec ratele (Mellivora capensis)
  • nosat (-a, -o) genast; Nasen- (podgana die Nasenratte, jazbec vrečar der Nasenbeuteldachs, medved der Nasenbär)
  • spáti (spím)

    A) imperf.

    1. dormire:
    spati kot polh, kot klada, kot jazbec, kot ubit dormire come un ghiro, come un tasso, della grossa
    spati na prostem, na tleh dormire all'aperto, per terra
    dobro spite! (kot voščilo) buon riposo!
    spati mirno spanje dormire sonni tranquilli
    spati pri kom dormire, pernottare da qcn.

    2. (počivati) riposare:
    pozimi rastline spijo d'inverno le piante riposano

    3. giacere (sepolto), essere sopito, essere nascosto, trovarsi:
    spolnost v otroku še spi nel bambino la sessualità è ancora sopita
    rudno bogastvo spi pod zemljo le risorse minerarie giacciono sepolte sotto terra

    4. (biti pokopan) riposare; esser sepolto:
    na tem pokopališču spijo njegovi starši in questo cimitero riposano i suoi genitori

    5.
    spati pri dormire con, avere rapporti sessuali con
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    priden je, kadar spi è bravo quando dorme
    glede tega lahko mirno spiš quanto a questo puoi stare tranquillo
    hoditi, iti s kurami spat andare a dormire con le galline
    spati smrtno, večno spanje dormire il sonno eterno
    spati spanje pravičnega dormire il sonno dei giusti
    PREGOVORI:
    kakor si boš postlal, tako boš spal come uno si fa il letto, così dorme
    nesreča nikoli ne spi i guai vengono senza chiamarli

    B) spáti se (spí se) imperf. impers. (biti zaspan) avere sonno:
    spi se mi ho sonno
  • svinjsk|i (-a, -o)

    1. schweinern, Schweins-, Schweine-, Sau- (jazbec živalstvo, zoologija der Schweinsdachs, makak živalstvo, zoologija der Schweinsaffe, pastir der Sauhirt, rilec der Schweinerüssel, vrat der Schweinkamm, zrezek das Schweineschnitzel, želodec Saumagen, glava der Schweinskopf, krača die Schweinshaxe, mast das Schweinefett, noga der Schweinsfuß, pečenka der Schweinebraten, trakulja živalstvo, zoologija der Schweinebandwurm, živalstvo, zoologija die Schweinelaus, uho das Schweinsohr)
    svinjska riba/ribica der Lachsschinken

    2. figurativno (umazan) dreckig; (usran) saumäßig, säuisch, schweinisch; (strašen) Sau- (mraz die Saukälte, delo die Sauarbeit)
    svinjsko vreme das Sauwetter, Dreckwetter, Mistwetter
    svinjsko … sau-
    (mrzlo saukalt, slab sauschlecht, težak sauschwer)
  • taxea -ae, f slanina ali mast, domnevno jazbečja slanina ali mast (iz poznolat. taxus, taxō jazbec): Arn., Gallum sagatum, pingui pastum taxea Afr. ap. Isid.
  • teledu [é] moški spol (-ja …) živalstvo, zoologija (smrdljivi jazbec) der Teledu, der Stinkdachs
  • teledu samostalnik
    zoologija Mydaus javanensis (žival) ▸ bűzösborz, büdösborz
    Sopomenke: smrdljivi jazbec
  • vrečar [é] moški spol (-ja …) živalstvo, zoologija das Beuteltier (orjaški Riesenbeuteltier)
    … vrečar Beutel-, -beutler
    jazbec vrečar der Beuteldachs
    krt vrečar der Wühlbeutler, der Beutelmull
    mali leteči vrečar der Zwergflugbeutler
    veliki leteči vrečar der Riesenflugbeutler
    medvedek vrečar (koala) der Koala
    mravojedi vrečar der Ameisenbeutler
    obročastorepi vrečar plezalec der Ringschwanz-Kletterbeutler
    perorepi vrečar der Federschwanzbeutler
    vrečar plezalec der Kletterbeutler
    polh vrečar der Schlafmausbeutler
    progasti veveričji vrečar der Streifenkletterbeutler
    rilčasti vrečar der Rüsselbeutler
    vrečar skakač der Springbeutler
    vrečar svinjenožec der Stutzbeutler
    volk vrečar der Beutelwolf
    zverski vrečar der Raubbeutler