Franja

Zadetki iskanja

  • prang [præŋ]

    1. samostalnik
    britanska angleščina, sleng uspešno bombardiranje

    2. prehodni glagol
    britanska angleščina, sleng uspešno bombardirati, zrušiti letalo
  • premakníti -máknem dov., пересу́нути -ну док., поворухну́ти -ну́ док., поворуши́ти -рушу́ док., засу́нути -ну док., зворухну́ти -ну́ док., зру́шити -шу док.
  • prō-cidō -ere -cidī (prō in cadere)

    1. (naprej) pasti (padati), pasti (padati) na kolena, zgruditi se, zrušiti se: postquam relictis moenibus rex procidit, heu, pervicacis ad pedes Achillei H., pars muri prociderat L., turres cum ingenti fragore prociderant Cu.

    2. (o telesnih delih) bolezensko izstopiti (izstopati), povesiti (povešati) se, (ven) moleti, (ven) štrleti, zdrkniti, izpasti (izpadati), prolabirati: oculi procidunt Cels., vulva et sedes procidens Plin.; pt. pr. subst.: procidentia sedis, procidentia sedis vulvaeque Plin. izstopajoči (ven štrleči) deli.
  • renversable [rɑ̃vɛrsabl] adjectif prevrnljiv, prekucljiv; ki se da podreti, zrušiti na tla
  • renverser [rɑ̃vɛrse] verbe transitif prevrniti, prekucniti; obrniti; podreti, zrušiti na tla; razliti (tekočino); nagniti nazaj (la tête glavo); familier osupiti

    renverser le courant obrniti tok, smer toka
    renverser un récipient prevrniti posodo
    se renverser pasti vznak, na hrbet; nagniti se nazaj
    renverser la cervelle à quelqu'un zmešati komu glavo
    renverser un gouvernement, un ministre zrušiti vlado, ministra
    renverser son adversaire zrušiti, vreči na tla nasprotnika
    l'automobiliste a renversé un piéton avto ja podrl pešca
    renverser l'ordre des mots obrniti besedni red
    renverser les profets podreti načrte
    le vent a renversé beaucoup d'arbres veter je podrl mnogo dreves
    renverser du vin razliti vino
    renverser tous les obstacles porušiti vse ovire
    cela me renverse (figuré) temu se zelo čudim, to mi zapre sapo
    ne pas renverser! ne prevračaj! ne premetavaj!
    se renverser sur le dos leči na hrbet
    le voilier s'est renversé jadrnica se je prekucnila
  • revolucionar podpihovati, hujskati, do upora pripraviti, zrevolucionirati; zrušiti (obstoječi red), popolnoma spremeniti, razburiti, ogorčiti
  • rovinare

    A) v. intr. (pres. rovino)

    1. podreti, podirati se; rušiti se

    2. zgrmeti:
    le acque della cascata rovinano a valle slap hrumi v dolino

    B) v. tr.

    1. podreti, podirati; zrušiti

    2. uničiti, uničevati; ugonobiti, ugonabljati, razdejati (tudi pren.):
    la guerra ha rovinato l'economia vojna je razdejala gospodarstvo
    rovinarsi la salute uničiti si zdravje
    PREGOVORI: le acque chete rovinano i ponti preg. tiha voda bregove dere
  • ruin2 [rúin] prehodni glagol
    porušiti, spremeniti v ruševine, razdejati, podreti, uničiti, opustošiti; pokvariti; onemogočiti, preprečiti, spodnesti; povzročiti propad, ruinirati, uničiti, pogubiti (koga); zapeljati (dekle)

    to ruin oneself uničiti se
    a ruined house hiša v ruševinah
    to ruin one's clothes uničiti si obleko
    to ruin one's eyes pokvariti si oči
    to ruin a girl zapeljati dekle
    to ruin one's health uničiti si zdravje
    to ruin s.o.'s reputation spraviti koga ob (uničiti komu) dober glas
    neprehodni glagol
    propasti; biti uničen (ruiniran)
    poetično zrušiti se
  • ruīnōsus 3 (ruīna)

    1. hoteč se zrušiti, razpadljiv, rušeč se, podirajoč se, (po)rušljiv, zrel (primeren) za rušenje, ruiníran: aedes Ci., parietes Sen. ph.; pren.: quaedam sibi placendi altitudo ruinosa Aug., tenebris et parietibus quibusdam animae ruinosus Ambr.

    2. meton. razpadel, propadel, porušen: domus O. Subst. ruīnōsa -ōrum, n razvaline, ruševine, ruíne: Vulg.
  • sandbag [sǽndbæg]

    1. samostalnik
    vreča, napolnjena s peskom ali z zemljo, ki rabi za balast, za orožje, za preprečevanje poplave, za zgraditev barikad; bakrorežčeva usnjena blazinica

    2. prehodni glagol
    pokriti, zadelati, zamašiti z vrečami peska
    ameriško zrušiti, podreti, pobiti (koga) z vrečico, napolnjeno s peskom
  • send down prehodni glagol
    izključiti z univerze; vreči; spustiti, znižati (temperaturo itd.); (boks) zrušiti, pobiti na deske (na tla)
  • slump [slʌmp]

    1. samostalnik
    ekonomija nagel padec cen ali povpraševanja; gospodarska kriza
    figurativno padec ugleda (in a person kake osebe)
    geologija polzenje, udor

    a slump in sales kriza v prodaji

    2. neprehodni glagol
    ekonomija nenadoma pasti (o cenah); propasti, nobenega uspeha ne imeti, popolnoma odpovedati; udreti se (na ledu); zrušiti se (o osebi)
    geologija polzeti
  • smite down prehodni glagol
    zrušiti (koga) z udarcem
  • srózati srôzām
    I.
    1. spustiti, odvihati: izišla je iz sobe zasukanih rukava koje je zaboravila da sroza
    2. s silo vreči z višjega položaja: revolucija ga srozala s položaja ministra
    3. znižati: srozati čiji ugled
    4. ponižati: ovakva sramota srozala je čitavo društvo
    II. srozati se
    1. pasti, zlesti navzdol, zdrkniti navzdol: jedna mi se čarapa srozala
    2. znižati se: prihodi mu se veoma srozali
    3. zgruditi se: ona se nemoćna srozala na stolicu
    4. zrušiti se: putnik se, ne pazeći na put, srozao u provaliju
    5. ponižati se: u ljutini srozao se ispod životinje
  • stone-wall [stóunwɔ:l] neprehodni glagol
    (cricket) igrati le v obrambi
    avstralsko, politika, sleng obstruirati
    prehodni glagol
    avstralsko, politika, sleng zrušiti z obstrukcijo (a motion predlog)
  • stramazzare v. intr. (pres. stramazzo) zrušiti, zgruditi se na tla
  • strike down prehodni glagol
    podreti, zrušiti koga (z udarcem)
    neprehodni glagol
    (o soncu) žgati, pripekati
  • stropòštati se -ām se zrušiti se, podreti se, sesuti se: sve se to stropoštalo u ništa
  • strúniti strûnīm
    I.
    1. otresti: struniti jabuke, kruške; struniti rosu sa srca zjutraj na tešče malenkost založiti
    2. pokvariti si: struniti želudac
    II. struniti se
    1. pasti, spustiti se dol: mašio se rukom guste brade, koja mu se strunila do zlatne đečerme
    2. podreti se, zrušiti se: zatreperi duša moja i osetim da se u njoj nešto strunilo
    3. dobiti bolečine, krče v trebuhu od prenapora pri hoji, nošenju bremena
    4. dial. pobesneti, ponoreti
  • subvert [səbvə́:t] prehodni glagol
    spodkopavati, vreči, zrušiti, razdejati, uničiti; omajati

    to subvert a government zrušiti, vreči vlado
    to subvert s.o.'s faith omajati komu vero