Franja

Zadetki iskanja

  • káven kávin

    kávni bifé coffee bar
    kávna gošča coffee grounds pl
    kávni mlinček coffee mill, coffee grinder
    kávna ročka coffeepot
    kávni servis coffee set
    kávno zrno coffee bean, coffee berry
    kávni kiosk coffee stall
  • kávin, káven de café

    kavna gošča (žlička, zrno, nadomestek, mlinček, ekstrakt) poso m (cucharilla f, grano m, sucedáneo m, molinillo m, extracto m) de café
    kavin stroj cafetera f (exprés)
    kavni bonboni caramelos m pl (ali pastillas f pl) de café
    kavin servis servicio m (ali juego m) de café
    kavna plantaža plantación f de café; cafetal m
  • kavn|i (-a, -o) Kaffee- (avtomat die Kaffeemaschine, ekstrakt der Kaffee-Extrakt, liker der Kaffeelikör, mlinček die Kaffeemühle, nadomestek der Kaffee-Ersatz, das Kaffee-Ersatzmittel, servis das Kaffeeservice, aroma das Kaffeearoma, jagoda die Kaffeebeere, mešanica die Kaffeemischung, usedlina der Kaffeesatz, zrno die Kaffeebohne)
    kavni barček die Espressobar
    kavno rjav kaffeebraun
  • kokóš hen, (mlada) pullet

    kokóš valilka sitting hen
    vodna kokóš water hen
    tudi slepa kokóš zrno najde sometimes fortune favours fools
    zaklati kokóš, ki leže zlata jajca (figurativno) to kill the goose that lays the golden eggs
  • korúzen (-zna -o) adj. di granturco, di mais:
    koruzno steblo stelo di mais
    koruzno zrno chicco di mais
    koruzni storž pannocchia (di granturco), tutolo
    koruzni lasje pennacchio
    koruzna moka farina di granturco
    koruzno listje cartoccio
    koruzno steblo stocco
    zool. koruzni molj efestia del mais (Sitotroga cerealella)
  • koruzn|i (-a, -o) Mais- (kruh das Maisbrot, rilčkar der Maiskäfer, storž der Maiskolben, škrob die Maisstärke, zdrob der Maisgrieß, kaša der Maisbrei, moka das Maismehl, slama das Maisstroh, zrno das Maiskorn)
    olje iz koruznih kalčkov das Maiskeimöl
    koruzno rumen maisgelb
  • kristálen (-lna -o) adj.

    1. di cristallo, cristallino:
    kristalna struktura struttura cristallina
    kristalno ogledalo specchio di cristallo

    2. knjiž. pren. (izredno čist, prozoren) cristallino, limpido, terso:
    kristalna čistost vode purezza cristallina dell'acqua
    kristalni značaj coscienza cristallina
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    min. kristalna mreža reticolo cristallino
    kristalna voda acqua cristallina
    fiz. kristalni mikrofon microfono piezoelettrico
    teh. kristalno steklo cristallo
    min. kristalno zrno individuo cristallino
  • kumin|a ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika (navadna) der Kümmel
    gomoljasta kumina der Knollenkümmel
    konjska kumina der Sesel
    rimska kumina Kreuzkümmel
    zamorska kumina Garten-Schwarzkümmel
    Kümmel- (zrno kumine das Kümmelkorn, okus po kumini der Kümmelgeschmack, kruh s kumino das Kümmelbrot, sir s kumino der Kümmelkäse)
  • kúra1 zoologija hen

    vodna kúra water hen, moorhen
    iti s kúrami spat pogovorno to turn in early
    tudi slepa kúra zrno najde (figurativno) even an unskilled (ali stupid) person is sometimes favoured by luck, pogovorno mugs for luck ➞ kokoš
  • kúra1 (-e) f (kokoš) gallina:
    kura je znesla jajce la gallina ha fatto l'uovo
    rediti kure allevare le galline, il pollame
    jesti kuro mangiare un pollo
    pren. hoditi s kurami spat andare a letto con le galline
    PREGOVORI:
    tudi slepa kura včasih zrno najde talvolta anche una gallina cieca trova un granello
  • loči|ti1 [ó] (-m) ločevati (dati narazen) trennen (beljak od rumenjaka das Ei trennen, zrno od plev die Spreu vom Weizen trennen); (odtrgati) abtrennen, lostrennen, losmachen, [auseinanderreißen] auseinander reißen; (odpeti) abkoppeln; (potegniti narazen) [auseinanderziehen] auseinander ziehen; tehnika ablösen; (razdeliti) teilen, trennen; meso od kosti: (das Fleisch) ausbeinen
  • moknat [ó] (-a, -o) mehlig; Mehl- (pršica die Mehlmilbe, vešča der Mehlzünsler, die Mehlmotte, rastline množina Mehlfrüchte množina, zrno der Mehlkörper)
  • nájti (nájdem)

    A) perf.

    1. trovare, ritrovare, rinvenire, rintracciare:
    v leksikonu je našel več napak nel vocabolario ha trovato vari errori
    najti izgubljeno stvar trovare l'oggetto perduto
    živina najde sama domov la mandria trova da sola la strada per tornare
    najti delo, stanovanje trovare un lavoro, un alloggio

    2. (z glagolskim samostalnikom)
    najti milost, pomoč, tolažbo trovare pietà, aiuto, conforto
    najti užitek trovare piacere
    predlog zakona ni našel soglasja med poslanci la proposta di legge non ha trovato concordi i parlamentari
    vedno se najde kdo, ki godrnja ci sarà sempre qualche brontolone
    ob tem ne najdem besed non trovo parole
    fant, da mu ne najdeš para un ragazzo che non ne trovi di uguali
    večjih pijancev ne najdeš ubriaconi così non ne trovi
    najti skupen jezik trovare un linguaggio comune, essere d'accordo su qcs.
    le kaj najde na njem?! non so cosa ci trovi
    PREGOVORI:
    lepa beseda lepo mesto najde parola detta a tempo è come pomo d'oro su piatto d'argento
    kdor išče, najde chi cerca trova
    tudi slepa kura včasih zrno najde talvolta anche una gallina cieca trova un granello

    B) nájti se (nájdem se) perf. refl.

    1. pren. trovare la propria strada, scoprire le proprie possibilità; riprendersi

    2. pog. trovarsi, incontrarsi
  • paláča (-e) f palazzo; (v Benetkah) ca':
    doževa palača palazzo ducale, del Doge
    palača Venier ca' Venier
    kraljeva palača reggia
    vladna palača palazzo del governo
    občinska palača (hiša) palazzo di città, palazzo comunale, municipio
    palača OZN Palazzo dell'ONU, Palazzo di vetro
    PREGOVORI:
    zrno na zrno pogača, kamen na kamen palača a granello a granello s'empie lo staio e si fa il monte
  • pelóden (-dna -o) adj. bot. del polline, pollinico:
    pelodna cev sifone pollinico
    pelodna vrečica sacco pollinico
    pelodni mešiček follicolo pollinico
    pelodno zrno granello pollinico
  • pések sand

    fin pések fine sand
    kup péska a heap of sand
    plast péska a layer of sand
    zaboj za pések sandbox
    grad iz péska (na plaži) sandcastle
    trosilec péska (pri lokomotivi) sander
    zrno péska grain of sand
    vreča péska sandbag
    živ pések quicksand, shifting sands pl, (sipina) syrtis
    zgrajen na pésku built on sand
    graditi na pésku (figurativno) to build on sand, to plough the sands, to rely on a broken reed
    to je samo pések v oči (figurativno) that's pure eyewash
    nasuti komu pések v oči (figurativno) to throw dust in someone's eyes, to hoodwink someone, to bamboozle someone
    posuti s péskom to sand, to strew with sand
    zasuti s péskom, zakopati v to sand
  • peščén sablonneux, sableux, gréseux, arénacé

    peščene barve couleur ženski spol de sable, beige
    peščeni grad château moški spol de sable
    peščena jama carrière ženski spol de sable, sablonnière ženski spol, sablière ženski spol, gravière ženski spol
    peščena plaža, zemlja plage ženski spol, terre ženski spol sablonneuse
    peščena pot chemin moški spol sablonneux, sentier moški spol recouvert de gravier
    peščena puščava désert moški spol de sable
    peščena tla sol moški spol sablonneux (ali aréno-argileux), terre ženski spol sableuse
    peščena ura sablier moški spol
    peščen vihar tempête ženski spol de sable
    peščeno zrno grain moški spol de sable
  • plev|a [é] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika die Spelze (krovna Deckspelze, ogrinjalna Hüllspelze)
    poln plev spelzig
    figurativno die Spreu
    figurativno ločiti zrno od plev die Spreu vom Weizen trennen
  • pogáča (-e) f

    1. gastr. focaccia; schiacciata, crescenza:
    krstna, ženitovanjska pogača focaccia battesimale, nuziale

    2. agr. panello:
    oljna pogača panello di semi oleosi
    PREGOVORI:
    zrno do zrna pogača, kamen na kamen palača a granello a granello, s'empie lo staio e si fa il monte
  • pogáča torta f ; pastelón m ; pastel m ; pan m blanco; panal m de miel

    zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača muchos pocos hacen un mucho