Franja

Zadetki iskanja

  • row4 [ráu]

    1. samostalnik
    pogovorno vpitje, kričanje, kraval, hrup; glasen prepir, pretep, rabuka, ravs; graja, zmerjanje, oštevanje

    family row družinski prepir (scena)
    what's the row? kaj se je zgodilo?, kaj je narobe?, kaj pa je?
    to get into a row nakopati si grajo
    I got into an awful row pošteno so me ošteli (ozmerjali)
    to kick up (to make) a row dvigniti, napraviti hrup, kraval; kričati, vpiti, hrupno ugovarjati
    they kicked up a tremendous row dvignili so peklenski hrup

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    pogovorno razgrajati, prepirati se; napraviti (izzvati, povzročiti) hrup, škandal; grajati, (o)zmerjati, levite brati
    arhaično pretepsti
  • rúžēnje s
    1. zmerjanje
    2. sramotenje, grditev
  • Schelte, die, (-, -n) graja, zmerjanje, karanje; Schelte bekommen biti zmerjan
  • Schimpferei, die, zmerjanje
  • Schimpfrede, die, zmerjanje
  • scold [skóuld]

    1. samostalnik
    prepirljiva ženska, furija
    pogovorno graja(nje), karanje, oštevanje, zmerjanje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    grajati, karati, oštevati, zmerjati
  • scolding [skóuldiŋ] samostalnik
    karanje, grajanje, zmerjanje, oštevanje

    to get a (good) scolding biti ozmerjan
  • squawk [skwɔ:k]

    1. samostalnik
    vpitje, vrisk, vreščanje; cviljenje, škripanje (vrat)
    sleng zmerjanje, psovanje

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    vreščati, kričati, vpiti; cviliti, škripati (o vratih); tarnati
    sleng zmerjati, psovati
  • stigma -atis, n (tuj. στίγμα)

    1. sužnjem vžgano sramotno (sramotilno) znamenje, sramotni (sramotilni) žig, stígma: Vitr., Sen. ph., Plin., Iuv., Mart., Suet. idr., stigmata fugitivo scribere Q., vera enim stigmata credebat captivorum frontibus impressa Petr.; metaf. vžgano sramotno znamenje = sramotitev, zmerjanje, žaljenje, žalitev, sramotenje, osramočenje, (o)sramotitev, (o)žigosanje, zasramba, stígma: Cod. I. idr., perpetua stigmata imposita Suet., frons haec stigmate non meo notanda est Mart., stigmata nec vafrā delebit Cinnamus arte Mart.

    2. rez, urèz, uréza, ureznina, vrezína na obrazu, ki jo je povzročil nerodni brivec: quaecumque meo numeratis stigmata mento Mart. Vulg. soobl. stigma -ae, f, acc. stigmam: Glyco, Glyco dedit suas; itaque quamdiu vixerit, habebit stigmam, nec illam nisi Orcus delebit Petr., agaga est; at curabo, stigmam habeat Petr.
  • svillaneggiamento m zmerjanje; trpinčenje, maltretiranje
  • tirade [tairéid ameriško táireid] samostalnik
    tirada, ploha besed, izliv besed; daljši govor; zmerjanje
  • vilification [vilifikéišən] samostalnik
    sramotenje, sramotitev; zmerjanje, poniževanje, roganje; črnenje, kleveta(nje), obrekovanje, krivična obdolžitev
  • vituperation [vitju:pəréišən] samostalnik
    ukor, karanje; graja(nje), zmerjanje
    množina psovke
  • vituperio moški spol graja, karanje, sramotitev, zasramovanje, zmerjanje

    colmar de vituperios obsuti s psovkami, grdó ozmerjati
  • vociferation [vousifəréišən] samostalnik
    vpitje, kričanje, tuljenje; hrup, zmerjanje, razgrajanje
  • wig [wig]

    1. samostalnik
    lasulja
    šaljivo lasje
    sleng ukor, oštevanje, zmerjanje

    a big wig pogovorno veljak, "visoka živina"
    my wig! križana gora!, pri moji veri! (vzklik začudenja)
    wig maker lasuljar
    wigs on the green britanska angleščina, pogovorno prepir, pretep

    2. prehodni glagol
    oskrbeti z lasuljo
    pogovorno ozmerjati, ošteti, ukoriti

    wigged ki nosi lasuljo
  • Zank, der, (-/e/s, ohne Plural) prepir, zmerjanje
  • zōzza f pog. toskansko

    1. slabš. brozga

    2. pren. sodrga, svojat, drhal

    3. pren. ukor, zmerjanje
  • брань f

    1. prepir, zmerjanje, kletvica, psovka;

    2. zast. poet. boj, bitka;
    поле брани bojišče
  • крик m krik; zmerjanje