row4 [ráu]
1. samostalnik
pogovorno vpitje, kričanje, kraval, hrup; glasen prepir, pretep, rabuka, ravs; graja, zmerjanje, oštevanje
family row družinski prepir (scena)
what's the row? kaj se je zgodilo?, kaj je narobe?, kaj pa je?
to get into a row nakopati si grajo
I got into an awful row pošteno so me ošteli (ozmerjali)
to kick up (to make) a row dvigniti, napraviti hrup, kraval; kričati, vpiti, hrupno ugovarjati
they kicked up a tremendous row dvignili so peklenski hrup
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
pogovorno razgrajati, prepirati se; napraviti (izzvati, povzročiti) hrup, škandal; grajati, (o)zmerjati, levite brati
arhaično pretepsti
Zadetki iskanja
- rúžēnje s
1. zmerjanje
2. sramotenje, grditev - Schelte, die, (-, -n) graja, zmerjanje, karanje; Schelte bekommen biti zmerjan
- Schimpferei, die, zmerjanje
- Schimpfrede, die, zmerjanje
- scold [skóuld]
1. samostalnik
prepirljiva ženska, furija
pogovorno graja(nje), karanje, oštevanje, zmerjanje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
grajati, karati, oštevati, zmerjati - scolding [skóuldiŋ] samostalnik
karanje, grajanje, zmerjanje, oštevanje
to get a (good) scolding biti ozmerjan - squawk [skwɔ:k]
1. samostalnik
vpitje, vrisk, vreščanje; cviljenje, škripanje (vrat)
sleng zmerjanje, psovanje
2. neprehodni glagol & prehodni glagol
vreščati, kričati, vpiti; cviliti, škripati (o vratih); tarnati
sleng zmerjati, psovati - stigma -atis, n (tuj. στίγμα)
1. sužnjem vžgano sramotno (sramotilno) znamenje, sramotni (sramotilni) žig, stígma: Vitr., Sen. ph., Plin., Iuv., Mart., Suet. idr., stigmata fugitivo scribere Q., vera enim stigmata credebat captivorum frontibus impressa Petr.; metaf. vžgano sramotno znamenje = sramotitev, zmerjanje, žaljenje, žalitev, sramotenje, osramočenje, (o)sramotitev, (o)žigosanje, zasramba, stígma: Cod. I. idr., perpetua stigmata imposita Suet., frons haec stigmate non meo notanda est Mart., stigmata nec vafrā delebit Cinnamus arte Mart.
2. rez, urèz, uréza, ureznina, vrezína na obrazu, ki jo je povzročil nerodni brivec: quaecumque meo numeratis stigmata mento Mart. — Vulg. soobl. stigma -ae, f, acc. stigmam: Glyco, Glyco dedit suas; itaque quamdiu vixerit, habebit stigmam, nec illam nisi Orcus delebit Petr., agaga est; at curabo, stigmam habeat Petr. - svillaneggiamento m zmerjanje; trpinčenje, maltretiranje
- tirade [tairéid ameriško táireid] samostalnik
tirada, ploha besed, izliv besed; daljši govor; zmerjanje - vilification [vilifikéišən] samostalnik
sramotenje, sramotitev; zmerjanje, poniževanje, roganje; črnenje, kleveta(nje), obrekovanje, krivična obdolžitev - vituperation [vitju:pəréišən] samostalnik
ukor, karanje; graja(nje), zmerjanje
množina psovke - vituperio moški spol graja, karanje, sramotitev, zasramovanje, zmerjanje
colmar de vituperios obsuti s psovkami, grdó ozmerjati - vociferation [vousifəréišən] samostalnik
vpitje, kričanje, tuljenje; hrup, zmerjanje, razgrajanje - wig [wig]
1. samostalnik
lasulja
šaljivo lasje
sleng ukor, oštevanje, zmerjanje
a big wig pogovorno veljak, "visoka živina"
my wig! križana gora!, pri moji veri! (vzklik začudenja)
wig maker lasuljar
wigs on the green britanska angleščina, pogovorno prepir, pretep
2. prehodni glagol
oskrbeti z lasuljo
pogovorno ozmerjati, ošteti, ukoriti
wigged ki nosi lasuljo - Zank, der, (-/e/s, ohne Plural) prepir, zmerjanje
- zōzza f pog. toskansko
1. slabš. brozga
2. pren. sodrga, svojat, drhal
3. pren. ukor, zmerjanje - брань f
1. prepir, zmerjanje, kletvica, psovka;
2. zast. poet. boj, bitka;
поле брани bojišče - крик m krik; zmerjanje