-
schiantatura f razbijanje; zlom; ruvanje
-
shock1 [šɔk] samostalnik
trk, trčenje, trzaj, (močan) sunek, udarec; (živčni) zlom; (pretres), šok
vojska spopad; (močno) razburjenje, izbruh
elektrika elektrošok; zgražanje, šokiranje, pohujšanje, prepalost, osuplost
shocks of earthquake potresni sunki
a shock of rage izbruh besnosti
shock therapy zdravljenje duševnih bolezni s pomočjo šokov
they clashed with a mighty shock silovito sta trčila skupaj
to get the shock of one's life figurativno biti kot od strele zadet, zelo se ustrašiti
it gave his father quite a shock to je njegovega očeta zelo prizadelo (pretreslo, ogorčilo)
-
slȍm slòma m zlom: slom ruke, slom njemačke vojske u drugom svjetskom ratu; slom živaca
-
snap1 [snæp]
1. samostalnik
hlastaj (at po)
ugriz; tlesk s prsti, krcljaj, krc; tlesk, pok, zlom
figurativno zamah, polet, elan, živahnost
fotografija trenutni posnetek, momentka
gledališče kratek igralski angažma; rezka, odrezava, osorna izjava; kratka doba, perioda; zaskočna ključavnica; grižljaj, zalogaj, košček
ameriško, sleng dobra služba, lahka naloga, malenkost; vrsta drobljivega kolača
in a snap v hipu
a snap of the whip tlesk ali pok z bičem
a snap of cold, cold snap nenaden val mraza
to bite off at a single snap odgrizniti z enim samim hlastajem (ugrizom)
not to care a snap for figurativno požvižgati se na
the dog made a snap at me pes je hlastnil po meni
I heard the snap of the bone slišal sem pok (zlom) kosti
2. pridevnik
nagel, nenaden, bliskovit
snap judg(e)ment nagla (prenagljena) sodba
a snap vote nepričakovano in hitro glasovanje
snap shot strel brez ciljanja
3. prislov
s pokom (treskom)
to go snap počiti, zlomiti se s pokom
snap went the mast s treskom (tresk!) se je zlomil jambor
-
tracōllo m
1. nagib, nagibanje
2. pren. propad, polom, zlom, krah:
tracollo finanziario finančni zlom
ha avuto un tracollo di salute zdravje se mu je hudo poslabšalo
-
úlom m zlom: ulom noge, kosti
-
Zusammenbruch, der, zlom; porušenje, porušitev; razpad
-
злам -у ч., zlòm zlôma m., prelòm -ôma m.
-
излом m zlom, prelom, nalomljeno mesto;
и. реки rečni ovinek
-
перелом m zlom, prelom (kosti); kriza (v bolezni); nenaden obrat, prelom
-
проло́м -у ч., zlòm zlôma m., polòm -ôma m.
-
Achsenbruch, der, zlom osi
-
Bankkrach, der, bančni zlom
-
Beckenbruch, der, Medizin zlom medenice
-
Beinbruch, der, zlom noge; Hals- und Beinbruch! srečno!; das ist doch kein Beinbruch saj to ni nič posebnega/hudega
-
cracking-up [krǽkiŋap] samostalnik
živčni zlom
-
descervigamiento moški spol zlom tilnika
-
Federbruch, der, zlom vzmeti
-
fisura ženski spol razpoka; kostni zlom
-
Fleischbräune, die, Obstkrankheit: notranji zlom