Franja

Zadetki iskanja

  • rovesciare

    A) v. tr. (pres. rovēscio)

    1. razliti, razlivati:
    rovesciare insulti su qcn. pren. koga obmetavati z žalivkami
    rovesciare la colpa su qcn. pren. valiti krivdo na koga

    2. prevrniti, prevračati:
    rovesciare il sacco pren. povedati vse
    rovesciare la situazione pren. na glavo obrniti položaj

    3. vreči (na tla):
    rovesciare un governo pren. vreči vlado

    4. voj. potolči, prebiti:
    rovesciare le difese nemiche prebiti sovražnikovo obrambo

    B) ➞ rovesciarsi v. rifl. (pres. mi rovēscio)

    1. pasti, padati; zvrniti, zvračati se

    2. zlivati se; strmoglavo pasti, padati; zgrmeti

    3. pren. zgrniti, zgrinjati se:
    la folla si rovesciò sulla piazza množica se je zgrnila na trg
  • sàstajati se -jēm se
    1. sestajati se, shajati se, zbirati se
    2. zlivati se: tu se sastaju dvije rijeke
  • stákati se stâčēm se stekati se, zlivati se: tamo se staču dvije rijeke; suze mu se staču niz bijelu bradu
  • tone in with neprehodni glagol
    zlivati se, stopiti se, skladati se, biti v skladu, biti usklajen (uravnan), harmonirati (z)
  • verschmelzen* Technik stopiti, pretopiti; Technik Ampulle: zataliti; intransitiv zliti se, zlivati se, združiti se, spojiti se, povezovati se; Knochen: zrasti se
  • waschen (wusch, gewaschen) prati, oprati (figurativ Geld denar); die Hände, das Gesicht usw.: umiti, umivati (sich si); Geschirr: pomivati, pomiti; eine Wunde: izprati; Gold: izpirati; Technik izprati, izpirati; [Schiffahrt] Schifffahrt zlivati se čez; vom Bord: odplakniti; weiß/sauber waschen oprati (do čistega); etwas waschen aus izprati iz; sich waschen umiti se, umivati se; sich gewaschen haben: das hat sich gewaschen to ni slabih staršev
  • zusammenfließen* stekati se, zlivati se, združevati se
  • zusammenströmen zlivati se
  • стекать, стечь odtekati, odteči, zlivati se, zliti se;
  • ausgießen* izliti (iz), ein Gefäß: izprazniti; ein Feuer: pogasiti, politi; Technik izlivati, izliti, eine Zeile: uliti; figurativ (Hohn) ausgießen über zliti na, zlivati na
  • garganēlla f
    bere a garganella piti na dušek, zlivati vase, nalivati se
  • influire v. intr. (pres. influisco)

    1.
    influire su vplivati na

    2. redko
    influire in zlivati se v
  • Mütchen, das, sein Mütchen kühlen an znesti/znašati se nad, zlivati jezo nad
  • preliva|ti se2 (-m) preliti blago, barve: schillern, irisieren, in allen Farben schillern/spielen, changieren; (zlivati se) [ineinanderlaufen] ineinander laufen, [ineinanderfließen] ineinander fließen
  • val1 moški spol (-a, -a/-ova, -ovi)

    1. vodni: die Welle (plimni Flutwelle, plimski Gezeitenwelle, površinski Oberflächenwelle, ob obalo butajoči Brandungswelle, velikanski Riesenwelle)
    hrib vala der Wellenberg
    greben vala der Wellenkamm
    dolina vala das Wellental
    dolgi val geografija der Roller
    silen val die Woge (zlasti poetično)
    figurativno pomiriti valove die Wogen glätten
    zlivati olje na valove Öl auf die Wogen gießen

    2. valovi:
    razpenjeni valovi die Gischt
    ob obalo butajoči valovi die Brandung
    umetni valovi künstliche Brandung
    bazen z umetnimi valovi das Wellenbad, Brandungsbad
    enakomerni valovi die Dünung
    močni valovi der Seegang
    butanje valov die Brandung
    enakomerno udarjanje valov der Wellenschlag
    šport jahanje na valovih das Wellenreiten
    figurativno smrt v valovih der Tod in den Wellen, ein feuchtes Grab

    3.
    valovi: figurativno povodenj ipd.: die Fluten množina
    figurativno skočiti v valove sich in die Fluten stürzen

    4. pomorstvo die Welle (krmni Heckwelle, premčev Bugwelle)
    |
    kot val wellenartig, wellenförmig
  • Woge, die, (-, -n) val (tudi figurativ); figurativ die Wogen glätten zlivati olje na valove, miriti; hohe Wogen in den Medien: vihar
  • zlíti, zlívati verser ensemble, mêler; fondre, allier, Lier

    zliti se se répandre, se jeter dans
    reka se zliva v morje le fleuve se jette dans la mer
  • zlivanj|e srednji spol (-a …)

    1. tekočine v posodo: das Eingießen ➞ → zliti, zlivati

    2. das Ineinanderfließen, Verfließen; die Verschmelzung (celic die Zellverschmelzung)
    zlivanje jeder fizika die Kernfusion, Kernverschmelzung
  • žólč (-a) m

    1. anat. bile, fiele

    2. pren. bile, fiele;
    žolč prekipi, zavre il fiele ribolle
    bled od žolča verde dalla bile
    med. žolč se mu je razlil gli è fuoriuscita la bile
    žolč ga zvija ha attacchi di bile
    zlivati žolč na koga, nad kom sputare bile su qcn.
    v srcu nositi žolč, na ustih pa med masticar fiele e sputar dolce
  • žvepl|o [ê] srednji spol (-a …)

    1. kemija der Schwefel
    količina žvepla v čem: der Schwefelgehalt
    ki vsebuje žveplo schwefelhaltig
    vonj po žveplu der Schwefelgeruch

    2.
    figurativno bruhati ogenj in žveplo Gift und Galle speien
    zlivati ogenj in žveplo na koga: (jemanden) begeifern