svêtel clair, lumineux, brillant , figurativno lucide
svetel ko zlato brillant comme de l'or, à reflets dorés, doré
svetlo moder (siv, rjav) bleu (gris, brun) clair
svetlo pivo bière blonde
svetla soba pièce claire
svetla stran côté éclairé (ali du jour), figurativno jour moški spol favorable, beau côté
svetli trenutki moments lucides
pri svetlem, belem dnevu en plein jour, au grand jour
svetlo postaja (zjutraj) il commence à faire jour (ali clair)
svetlo goreti (ogenj, sveča) brûler avec une flamme claire
Zadetki iskanja
- tor|ek [ô] moški spol (-ka …) der Dienstag
pustni torek Karnevalsdienstag, Fastnachtsdienstag, Faschingsdienstag
v torek am Dienstag
v torek zjutraj/zvečer Dienstag morgen/[abend] Abend
ob torkih dienstags
ob torkih zvečer dienstagabends
vsak torek jeden Dienstag
danes je tor heute ist Dienstag - trening samostalnik
1. (o športni pripravi) ▸ edzés, tréningpomanjkanje treninga ▸ edzéshiányuradni trening ▸ hivatalos edzés, hivatalos tréningV petek zjutraj smo imeli uradni trening, popoldne pa se je pričelo zares. ▸ Péntek reggel volt a hivatalos edzés, délután pedig megkezdődött az igazi munka.naporen trening ▸ megerőltető edzésintenziven trening ▸ intenzív tréningtrening na snegu ▸ havas edzéstrening na igrišču ▸ edzés a pályántrening pred dirko ▸ verseny előtti edzéstrening z utežmi ▸ súlyzós edzésopraviti trening ▸ kontrastivno zanimivo edzizpustiti trening ▸ edzést kihagyZaradi bolečin je izpustil oba ponedeljkova treninga, včeraj pa je že vadil, tako da bo danes zanesljivo igral. ▸ Fájdalmak miatt kihagyta mindkét hétfői edzést, de tegnap már gyakorolt, így ma biztosan játszik.veliko treninga ▸ sok tréningEkipa je mlada in bo za svojo uveljavitev potrebovala veliko treningov in tekem. ▸ A csapat fiatal, és az eredményekhez még sok edzésre és mérkőzésre lesz szükség.trening smuka ▸ lesiklóedzéstrening nogometašev ▸ focisták edzésetrening karateja ▸ karateedzéstrening skakalcev ▸ síugrók edzésetrening teka ▸ futóedzéstrening košarke ▸ kosárlabdaedzésprogram treninga ▸ edzésprogramPovezane iztočnice: suhi trening, kvalifikacijski trening, kondicijski trening, aerobni trening, višinski trening, intervalni trening, tekma za trening, trening varne vožnje, trening tekma
2. neštevno (o telesni aktivnosti) ▸ edzéstrening za moč ▸ erőedzéstrening v fitnesu ▸ fitneszedzéstrening mišic ▸ izomedzésPlavanje je idealen trening, ki ne obremenjuje sklepov. ▸ Az úszás egy ideális edzés, amely nem erőlteti meg az ízületeket.
3. neštevno (o spretnosti ali veščini) ▸ tréning, tornatrening možganov ▸ agytréning, agytornaPri bridžu ne gre le za družabnost, temveč tudi za odličen trening možganov, ki aktivira druge dele možganov kot intelektualno delo. ▸ A bridzs nem csak a társaságról szól, hanem remek agytorna is, amely az agy más részeit aktiválja, mint a szellemi munka.mentalni trening ▸ mentális tréningmotivacijski trening ▸ motivációs tréningkomunikacijski trening ▸ kommunikációs tréningPovezane iztočnice: trening asertivnosti - včeraj [é] gestern
včeraj zjutraj gestern früh
od včeraj von gestern, časovno: seit gestern
figurativno ne biti od včeraj nicht von gestern sein - včéraj yesterday
včéraj zvečer (sinoči) yesterday evening, last night
včéraj zjutraj yesterday morning, pesniško arhaično yestermorn
včéraj teden yesterday week
šele včéraj only yesterday
nisem včéraj prišel na svet (figurativno) I wasn't born yesterday - včéraj hier
včeraj zjutraj (zvečer) hier matin (soir) - včéraj adv. ieri (tudi pren.):
včeraj zjutraj, včeraj zvečer ieri mattina, iersera
spominjam se, kot bi bilo včeraj ricordo come fosse ieri
pren. včeraj je bila še otrok, zdaj je lepo dekle ieri era ancora una bambina, oggi una magnifica ragazza
pren. ljudje od včeraj gente di vedute superate, conservatori
pren. ti ljudje niso od včeraj sono gente navigata, non dei pivelli
saj nismo od včeraj non siamo mica nati ieri! - včéraj ayer
od včeraj de ayer
včeraj zjutraj (opoldne, zvečer) ayer por la mañana (a medio día, anoche)
zdi se mi, kot da je to bilo včeraj me parece como si hubiera sido ayer - vlomiti glagol
(na silo vstopiti) ▸ betör, feltörstorilec vlomi ▸ tettes betörtat vlomi ▸ tolvaj betörvlomiti v hišo ▸ házba betörvlomiti v stanovanje ▸ lakásba betörvlomiti v vikend ▸ hétvégi házba betörvlomiti v skladišče ▸ raktárba betörvlomiti v trgovino ▸ üzletbe betörvlomiti v avto ▸ feltöri az autótposkušati vlomiti ▸ betörni próbálvlomiti sredi noči ▸ az éj közepén betörvlomiti čez dan ▸ napközben betörvlomiti med vikendom ▸ hétvégén betörvlomiti ključavnico ▸ zárat feltörponoči vlomiti ▸ éjjel betörzjutraj vlomiti ▸ reggel betörpopoldne vlomiti ▸ délután betörPred njim je stal 15-letni fant, ki je vlomil v skladišče. ▸ Egy 15 éves fiú állt előtte, aki betört a raktárba.
Medtem ko je Urban stražil, je Primož z izvijačem vlomil v avto. ▸ Miközben Urban örködött, Primož egy feszítővassal feltörte az autót. - vstáti to rise, to get up, to rise to one's feet, to stand up
zgodaj vstáti to get up early, to rise with the sun
z levo nogo vstáti (figurativno) to get out of bed (on) the wrong side
vstáti (iz postelje) po bolezni to recover (from a sickness)
vstáti od mize (po obedu itd.) to rise from table, to leave the table
nihče še ni vstal (iz postelje zjutraj ipd.) nobody is stirring yet
vsi so vstali, ko so zaigrali marseljezo (internacionalo) every one rose to his feet when the Marseillaise (the Internationale) was played - zamájati (-am)
A) perf.
1. scuotere, scrollare; far oscillare; far vacillare:
zamajati z glavo scrollare il capo
2. pren. sconvolgere, scombussolare:
zjutraj je mesto zamajal potres stamane la città è stata scossa da un terremoto
B) zamájati se (-am se) perf. refl.
1. scuotersi; tremare; dondolare
2. vacillare, traballare, barcollare (tudi pren.):
zamajal se je celotni vrednostni sistem prese a vacillare l'intero sistema di valori
pren. zamajal se mu je stolček gli traballava la poltrona
tla so se mu zamajala pod nogami il suolo gli si spalancò sotto i piedi
če pogledam kvišku, se mi zamaje v glavi se guardo in su mi sento girare la testa - zgodaj [ó] früh, zeitig; (pravočasno) beizeiten
zgodaj zjutraj in aller Frühe, früh am Morgen, frühmorgens
zgodaj poleti/jeseni im Frühsommer/Frühherbst
ki zgodaj … Früh-
(vstaja der Frühaufsteher, cvete der Frühblüher), früh- (rodi frühtragend, cvetoč frühblühend, zrel frühreif) - zgódaj early; at an early hour; (ob zori) at dawn, at daybreak, at sunrise; (v mladosti) in early life
zgódaj zjutraj early in the morning
zgódaj ali pozno early or late
zgódaj popoldne in the early afternoon
prišel je zgódaj he came early
skušaj priti zgódaj! try and come early!
lasje so mu zgódaj osiveli his hair turned white early in life (ali at an early age)
on prihaja zgódaj domov he keeps good hours
zgódaj vstati to get up early
zelo zgódaj vstajati to be an early riser, to rise with the sun, to be up with the lark
hoditi zgódaj spat in zgódaj vstajati to keep early (ali good) hours - zgódaj tôt, de bonne heure
zgodaj zjutraj de bon (ali grand) matin, au petit matin, tôt le matin
zgodaj zvečer le soir de bonne heure
zgodaj vstajati se lever tôt (ali de bonne heure), être matinal - zgódaj adv. presto, di buonora; pog. per tempino:
zgodaj leči coricarsi presto, andare a letto con le galline
zgodaj zjutraj la mattina presto
PREGOVORI:
kdor zgodaj vstaja, mu kruha ostaja il mattino ha l'oro in bocca - zvoníti (-ím) imperf.
1. suonare la campana:
cerkovnik zvoni zjutraj, opoldne in zvečer il sagrestano suona la campana la mattina, a mezzogiorno e la sera
2. suonare; rintoccare; sbattagliare:
zvonec, budilka, telefon zvoni il campanello, la sveglia, il telefono suona
po cesti zvoni tramvaj il tram scampanella per la strada
poldne, sedem, ena zvoni suonano le sette, le dodici, è il tocco
komu zvoni? per chi suona la campana?
vkup zvoniti suonare a distesa, scampanare
3. pren. (govoriti, pripovedovati) raccontare, dire:
o njej zvonijo, da je poštena di lei dicono che è illibata
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. hlače so mu zvonile okrog nog i pantaloni gli ciondolavano attorno alle gambe
zvoni mu zadnja ura sta per morire, è moribondo
zvoniti hudo uro suonare a stormo
zvoniti z repom scodinzolare (del cane)
lov. pes zvoni il cane latra
rel. zvoniti zdravomarijo suonare l'avemaria
zvoniti k maši suonare per la messa
zvoni mi v ušesih mi rintronano le orecchie
PREGOVORI:
po toči je pozno zvoniti è inutile piangere sul latte versato - že already; as early as; yet
ona je tu že 5 dni she has been here for 5 days
že 2 uri delam I have been working for 2 hours
že leta 1930 as early as 1930, as long ago as 1930
že 30 let as long as 30 years
že včeraj as early as yesterday
že pred enim letom as far back as a year ago
že drugi (naslednji) dan the very next day
že zgodaj zjutraj already by the early morning
že v 15. stoletju as far back as the 15th century
že samó zaradi tega simply (ali just, only) for this reason
že sama misel the very idea, the mere thought
je mati že doma? is Mother (back) home yet!
je časopis že prišel? has the newspaper come yet?
ali je že tako pozno? is it as late as that?
imam že (tako) dosti dela I have enough to do as it is, pogovorno I've got my hands full already
kaj je že rekel? what was that (ali it) he said?
že dvakrat sem mu rekel (povedal) I have told him twice already
moraš že iti? must you be going (ali go) so soon (ali already)?
dan je že it is daylight already
(do) takrat bo že dan it will be daylight (ali the sun will be up) by then
koliko časa si že tu? how long have you been here?
kako dolgo ga že poznaš? how long have you known him?
kako dolgo ste že v Sloveniji? how long have you been in Slovenia?
vrnil se je že včeraj he was already back yesterday
pismonoša bi že moral biti tu the postman ought to be here by now
on bi mi bil moral že davno odgovoriti he ought to have answered me long ago
moral je že oditi he must have gone by now (ali by this time)
vam že strežejo? (v trgovini) (ste že postreženi?) are you being attended to?
si že (sploh kdaj) bil v Parizu? have you ever been in Paris?
to je že res, toda... that's very true, but..., that's all very well, but...
on že ve zakaj! he knows why all right!
o, že razumem! oh, I see!, pogovorno I get it! - že déjà; dés, depuis
že danes dès aujourd'hui, aujourd'hui même
že jutri dès demain
že zgodaj zjutraj dès le matin
že dolgo depuis longtemps
že od nekdaj depuis toujours
že 3 mesece je bolan il est malade depuis 3 mois
že 2 leti je odsoten voilà deux ans qu'il est absent
že prihaja! le voilà qui arrive!
to je že res, toda c'est bien vrai, mais
že ob sami misli na to me je groza la pensée seule m'en fait frémir; rien que d'y penser, j'en frissonne
bo že prišel il viendra bien, il va venir, il finira bien par venir
me bo že razumel il me comprendra bien
mu bom že povedal je ne manquerai pas de le lui dire
ga bom že našel je saurai bien le trouver
že dobro! c'est bon!, ça va bien!, cela suffit!
povej že! mais dis-le enfin! - že ya
že zdaj ahora mismo
že danes ya hoy mismo
že zgodaj zjutraj desde muy temprano, desde la madrugada
je že 12 ura ya son las doce
že od prvega trenutka desde el primer momento, ya desde el primer momento, ya desde el comienzo
že 3 mesece je bolan lleva ya tres meses enfermo
že od zdavnaj desde épocas remontas
to je že tretjič ya van tres veces
že dolgo je (od) tega hace (ya) mucho tiempo
je že prepozno ya es demasiado tarde
že zopet otra vez
kaj je že zopet? ¿qué pasa? ¿qué es lo que pasa ahora?
že pridem! ¡ya voy!
si že govoril z njo? ¿has ya hablado con ella?
že razumem! ¡está bien!; ¡entendido!; ¡ya!
se bo že uredilo todo se arreglará
že dobro! ¡está bien!; ¡perfectamente!
že zaradi vljudnosti aunque no sea más que por mera cortesía
že samo zaradi tega (tan) sólo por eso
to je že res, toda ... eso es verdad (ali eso es cierto), pero...
že samo ime zadošča el simple nombre basta
že ob sami misli na to sólo el pensarlo; la sola idea de...
že 10 let desde hace 10 años - železnica samostalnik
1. (proga s tirnicami) ▸ vasútgorska železnica ▸ hegyi vasútpostaja železnice ▸ vasútállomástrasa železnice ▸ vasút nyomvonalamodernizacija železnic ▸ vasutak korszerűsítéseizgradnja železnice ▸ vasútépítésproga železnice ▸ vasútvonalpodvoz pod železnico ▸ kontrastivno zanimivo vasúti aluljárónadvoz nad železnico ▸ kontrastivno zanimivo vasúti felüljárópodhod pod železnico ▸ kontrastivno zanimivo vasúti aluljáróminister za železnice ▸ kontrastivno zanimivo vasúti miniszter, vasútügyi minisztergraditi železnico ▸ vasutat építzgraditi železnico ▸ vasutat megépítprevoz po železnici ▸ kontrastivno zanimivo vasúti szállításpromet na železnici ▸ kontrastivno zanimivo vasúti közlekedéspromet po železnici ▸ kontrastivno zanimivo vasúti közlekedésželeznica od Ljubljane do Trsta ▸ Ljubljana–Trieszt vasútvonalPrav tako tudi že vemo, kako bomo modernizirali slovenske železnice. ▸ Azt is tudjuk már, miként korszerűsítjük a szlovén vasutakat.
Več desetletij so si prizadevali, da bi država zgradila železnico in s tem zmanjšala razlike v državi. ▸ Évtizedek óta ösztönözték, hogy az ország építse ki a vasutat, ezzel csökkentve az országban tapasztalható különbségeket.
Povezane iztočnice: podzemna železnica, podzemska železnica, podzemeljska železnica, enotirna železnica, nadzemna železnica
2. (podjetje) ▸ vasútdelavci na železnici ▸ kontrastivno zanimivo vasúti dolgozókstavka na železnici ▸ kontrastivno zanimivo vasúti sztrájkavstrijske železnice ▸ osztrák vasút, osztrák vasutaknemške železnice ▸ német vasút, német vasutakzaposliti se na železnici ▸ vasútnál munkába állSvojo mladost je preživel večinoma na kmetiji in na železnici, kjer je bil zaposlen. ▸ A fiatalságát főleg a parasztgazdaságban és a vasútnál töltötte, ahol alkalmazottként dolgozott.
Nekaj po pol tretji uri zjutraj je v spalnem vagonu izbruhnil ogenj, ki so ga odkrili uslužbenci železnic. ▸ Nem sokkal hajnali fél három után tűz ütött ki egy hálókocsiban, amelyre a vasúti személyzet figyelt fel.
3. (vlak) ▸ vasútželeznica obratuje ▸ a vasút üzemelželeznica vozi ▸ a vasút közlekedikhitra železnica ▸ gyorsvasútvožnja z železnico ▸ közlekedés vasúttalVsem, ki želijo priti na nedeljsko prireditev ob letališču, pa priporočajo predvsem vožnjo z železnico ali avtobusi. ▸ Azoknak, akik vasárnap szeretnének eljutni a repülőtér melletti rendezvényre, azt javasolják, hogy vonattal vagy busszal utazzanak.
Poti vas bodo popeljale skozi predor, kjer je nekoč vozila železnica. ▸ Az útjuk átvezet az alagúton, amelyben egykor a vasút haladt.
Povezane iztočnice: podzemna železnica, podzemska železnica, podzemeljska železnica, enotirna železnica, nadzemna železnica
4. (igrača) ▸ vasútmodelna železnica ▸ vasútmodellelektrična železnica ▸ elektromos vasútMama je rekla, da mi je za darilo kupila železnico. ▸ Anyukám azt mondta, hogy vasutat vett ajándékba.
Kot otrok sem se tudi jaz igral z železnico. ▸ Gyermekként én is vasúttal játszottam.