Franja

Zadetki iskanja

  • mraz moški spol (-a …) die Kälte, agronomija in vrtnarstvo, geografija der Frost; (mrazenje) das Frösteln
    leden mraz klirrender Frost, polare Kälte, Saukälte, Wahnsinnskälte, Bärenkälte, Eiseskälte
    suh mraz trockene Kälte
    dolgotrajen mraz anhaltende Kälte, Dauerfrost
    (izparilni Verdunstungskälte, topilni Lösungskälte, zimski Winterkälte)
    vdor mraza der Kälteeinbruch, Frosteinbruch
    mraz je es ist kalt, (zmrzuje) es friert
    strupeno je mraz es ist bitterkalt/saukalt
    mraz gre do kosti es friert Stein und Bein
    mraz mi/mu je ich friere/er friert
    neobčutljiv za mraz frostbeständig, frostunempfindlich, kältebeständig, agronomija in vrtnarstvo winterfest
    občutljiv za mraz kälteempfindlich, frostanfällig, nicht kältebeständig/frostbeständig, nicht winterfest
    občutek za mraz der Kältesinn
    anatomija sprejemnik za mraz der Kältepunkt
    medicina zdravljenje z mrazom die Kältebehandlung
    biologija odpornost proti mrazu die Frostresistenz, Kälteresistenz
    biologija prilagojenost na mraz die Kälteanpassung
    na mrazu in der Kälte
    nabrekanje tal zaradi mraza die Frosthebung
  • obrat1 moški spol (-a …)

    1. (vrtljaj) die Drehung, Umdrehung, die Tour
    število obratov v minuti die Minutendrehzahl (kratica : U/min)

    2. (sukanje, vrtenje) die Drehung (na desno Rechtsdrehung, na levo Linksdrehung, navznoter Einwärtsdrehung)

    3. (zasuk) der Schwenk (kamere Kameraschwenk), die Wendung (proč Abwendung, k Hinwendung, na levo Linkswendung, na desno Rechtswendung)

    4. (obrnitev) die Umkehrung, die Kehrtwendung; die Wende
    Sončev obrat die Sonnenwende
    (poletni Sommersonnenwende, zimski Wintersonnenwende)

    5.
    besedni obrat die Redewendung
  • obràt turn; turning-point; inversion; revolution

    obràt na slabše a turn for the worse
    poletni sončni obràt summer solstice, midsummer
    zimski sončni obràt winter solstice, midwinter
    poln obràt vojska about turn
    200 obràtov v minuti 200 revolutions (in) a minute; (obratovanje) work, operation; workshop, factory, plant
    industrijski obràt industrial plant
    v obràtu working, at work
    prekinitev obràta stoppage
    (začasna) ustavitev obràta (temporary) shutdown
    v polnem obràtu in full operation, pogovorno in full swing
    biti v obràtu to be in operation, to work, to be working
  • obràt1 (-áta) m

    1. volta, voltata, svolta, giro; evoluzione; inversione; navt., aer. viraggio:
    obrat na desno, na levo giro, svolta a destra, a sinistra
    motor s tritisoč obrati na minuto motore con tremila giri al minuto

    2. svolta; šport. giro, giravolta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    krožni obrat rotazione
    besedni obrat locuzione, modo di dire
    ekon. obrat kapitala giro del capitale
    kor. polovični, četrtinski obrat mezza piroetta, un quarto di piroetta
    astr. poletni, zimski obrat solstizio d'estate, d'inverno
    meteor. toplotni obrat inversione termica
    obrat ključa mandata
  • pedic moški spol (-a …) živalstvo, zoologija der Spanner
    borov pedic Kiefernspanner
    brezov pedic Birkenspanner
    zimski pedic (zmrzlikar) der Frostspanner
  • plašč1 moški spol (-a …) der Mantel (dežni Regenmantel, kopalni Bademantel, krznen Pelzmantel, nepremočljiv Ölmantel, iz frotirja Frottiermantel, iz gabardena Gabardinemantel, iz nerca Nerzmantel, iz perzijskega krzna Persianermantel, s kapuco Kapuzenmantel, molilni Gebetsmantel, poletni Sommermantel, pomladanski Frühjahrsmantel, prehodni Übergangsmantel, škofovski Bischofsmantel, škrlatni Purpurmantel, usnjen Ledermantel, zimski Wintermantel)
    kratek plašč der Stutzer
    ravno krojen plašč der Hänger
    (zagrinjalo) der Deckmantel
    religija mašni plašč das [Meßgewand] Messgewand
    obešalnik/kljuka za plašč der Mantelhaken
    … plašča Mantel-
    (rob der Mantelrand, ovratnik der Mantelkragen)
    blago za plašč der Mantelstoff
    pomagati obleči plašč (jemandem) in den Mantel helfen
    obračati plašč po vetru figurativno sein Mäntelchen in den Wind hängen; den Mantel nach dem Wind drehen
    človek, ki obrača plašč po vetru der Wendehals, der Gesinnungakrobat
    figurativno pod plaščem unter dem Deckmantel …
    pod plaščem noči unter dem Mantel der Nacht
    zagrniti s plaščem usmiljenja mit dem Mantel der Barmherzigkeit bedecken
  • plašč2 moški spol (-a …) tehnika, kemija der Mantel (kabelski Kabelmantel, kislinski Säuremantel, parni Dampfmantel, zaščitni Schutzmantel, geografija zemeljski Erdmantel); die Ummantelung; avtomobilski: der Reifen (diagonalni Diagonalreifen, radialni Radialreifen, zimski Winterreifen); pri dvokolesu: die Decke, der Laufmantel; pomorstvo die Rigg; tehnika, geografija die Hülle (plinski Gashülle); vojska pri izstrelkih: der Mantel
    krogla s polnim plaščem das [Vollmantelgeschoß] Vollmantelgeschoss
  • plášč coat; cloak; (kratek) cape; (pelerina) mantle

    zimski plášč overcoat, greatcoat; tehnika jacket, case, casing; (na kolesu) tyre, outer cover
    dežni plášč raincoat, impermeable, (impregniran) waterproof, (nepremočljiv, gumiran) mackintosh, pogovorno mac, mack
    krznen plášč fur coat
    gumiran plášč rubberized coat
    pod pláščem (figurativno) under the cloak of, under the guise of
    obračati plášč po vetru (figurativno) to set (ali to trim) one's sails to the (ali to every) wind; to be a weathercock
  • plášč (moški, ženski) manteau moški spol , (moški) pardessus moški spol , (vojaški) capote ženski spol ; (tehnika) enveloppe ženski spol , revêtement moški spol ; geometrija surface ženski spol latérale

    plašč pri pnevmatiki enveloppe ženski spol, bandage moški spol (pneumatique), pneu moški spol
    plašč brez pasu raglan moški spol
    dežni plašč imperméable moški spol, manteau de pluie
    hladilni plašč chemise ženski spol (ali enveloppe) réfrigérante, (pri motorju) bloc moški spol de culasse, bloc-cylindre moški spol
    kopalni plašč peignoir moški spol de bain
    zimski plašč pardessus d'hiver
    obračati plašč po vetru s'accommoder aux circonstances, suivre le courant, familiarno tourner à tout vent (ali comme une girouette), retourner sa veste, tourner casaque
  • plášč (-a) m

    1. cappotto, mantello; pastrano; soprabito; gabbana:
    krznen plašč pelliccia
    volnen plašč mantello di lana
    podložen plašč cappotto foderato
    dežni plašč impermeabile
    poletni, zimski plašč soprabito estivo, pastrano
    kopalni plašč vestaglietta; accappatoio

    2. ekst. pren. manto, mantello; velo:
    zemlja leži pod plaščem snega la terra è coperta da un manto di neve
    razgrniti čez nekaj plašč pozabe stendere il velo della dimenticanza su qcs.

    3. avt. copertone

    4. teh. rivestimento, manto; metal. superficie laterale, mantello

    5. ekon., zool. mantello
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. obračati plašč po vetru voltare casacca, gabbana
    kabelski plašč rivestimento isolante
    rel. mašni plašč pianeta
    bot. semenski plašč arillo
    rel. škofovski plašč manto vescovile
    rel. škrlatni plašč manto cardinalizio, porpora
    geol. zemeljski plašč mantello terrestre
  • red2 [é] moški spol (-a, ni množine)

    1. (ureditev) die Ordnung (cerkveni Kirchenordnung, družbeni Gesellschaftsordnung, Herrschaftsordnung, fevdalni Feudalordnung, gospodarski Wirtschaftsordnung)
    pravni red die Rechtsordnung

    2. (predpisi) die Ordnung (kovni Münzordnung, občinski volilni Gemeindewahlordnung, pokopališki Friedhofsordnung)

    3. (vrstni red) die Reihenfolge, die Ordnung, die Reihung
    dedni red pravo die Erbfolge, Erbreihenfolge
    gosji red die Einerkolonne, der Gänsemarsch (hoditi v gosjem redu im Gänsemarsch gehen)
    načelo vrstnega reda das Prioritätsprinzip
    v abecednem vrstnem redu in alphabetischer Reihenfolge

    4.
    besedni red die Wortfolge, die Wortstellung
    v vprašalnem stavku: die Fragestellung

    5.
    dnevni red die Tagesordnung, Geschäftsordnung
    točka dnevnega reda der TOP (Tagesordnungspunkt)
    biti na dnevnem redu an der Tagesordnung sein, zur Debatte stehen
    dati na dnevni red an die Tagesordnung setzen, in die Tagesordnung aufnehmen, figurativno zur Debatte stellen
    preiti k dnevnemu redu zur Tagesordnung übergehen
    priti na dnevni red in die Tagesordnung aufgenommen werden, zur Sprache kommen

    6.
    hišni red die Hausordnung, v zaporu: Gefängnisordnung, v domu: Heimordnung
    knjižnični red Benutzungsordnung

    7.
    javni red öffentliche Ordnung
    javni red in mir öffentliche Ruhe und Ordnung
    institucija, ki skrbi za javni red die Ordnungsbehörde
    čuvar reda der Ordnungshüter
    motenje reda die Ordnungsstörung
    načelo reda das Ordnungsprinzip

    8.
    vozni red der Fahrplan
    (poletni Sommerfahrplan, zimski Winterfahrplan)
    sprememba voznega reda die Fahrplanänderung
    zamenjava voznega reda der Fahrplanwechsel
    po voznem redu fahrplanmäßig
  • semest|er [é] moški spol (-ra …) das Semester, das Halbjahr (poletni Sommersemester, Sommerhalbjahr, zimski Wintersemester, Winterhalbjahr)
    konec semestra das Semesterende
    začetek semestra der Semesterbeginn
  • seméster (-tra) m šol. semestre:
    poletni, zimski semester semestre estivo, invernale
  • seméster semestre m ; (na univerzi) curso m académico

    konec semestra (univ) terminación f del curso, clausura f de clases
    zimski (poletni) semester curso de invierno (de verano)
  • smog samostalnik
    ekologija (o zračnem onesnaženju) ▸ szmog, füstköd
    strupen smog ▸ mérgező szmog
    mestni smog ▸ városi szmog
    oblak smoga ▸ szmogfelhő
    plast smoga ▸ füstködréteg
    koncentracija smoga ▸ szmogkoncentráció
    zadušljiv smog ▸ fojtó szmog
    gost smog ▸ sűrű szmog
    Povezane iztočnice: londonski smog, poletni smog, zimski smog
  • solstícij astronomija solstice

    poletni solstícij midsummer
    zimski solstícij midwinter
  • solstícij (-a) m astr. solstizio:
    poletni, zimski solsticij solstizio d'estate, d'inverno
  • sónčen (-čna -o) adj.

    1. del sole, da sole, solare; soleggiato, assolato; knjiž. aprico, solatio:
    sončna svetloba, toplota la luce, il calore del sole
    sončni mrk eclissi solare
    sončni vzhod, zahod il sorgere, il tramonto del sole
    sončen dan giornata di sole
    sončno pobočje pendio solatio
    sončna kopel bagno di sole
    astr. sončna krona corona solare
    med. sončna kura elioterapia
    sončna očala occhiali da sole
    sončna ura meridiana
    sončna celica, plošča cellula, pannello solare
    sončni kolektor collettore solare
    sončni sistem sistema solare

    2. pren. felice, bello, splendente, allegro, luminoso, radioso:
    sončni dnevi mladosti i giorni felici della giovinezza
    sončni nasmeh un sorriso radioso
    Sončni kralj il re Sole (Luigi XIV)
    zdrobiti koga v sončni prah annientare, annichilire qcn.
    pog. šalj. biti zaposlen pri sončni upravi essere senza lavoro, disoccupato
    astr. sončni ciklus, krog ciclo solare
    poletni, zimski sončni obrat solstizio d'estate, d'inverno
    sončni veter vento solare
    sončne bakle fiaccole solari
    sončna erupcija eruzione solare
    sončne pege macchie solari
    sončno leto anno solare
    fiz. sončni spekter spettro solare
    sončna zaslonka parasole
    meteor. sončni dvor, sončni halo alone solare
    zool. sončni ostriž persico sole (Lepomis gibbosus)
    obl. sončni plise plissè soleil
  • sončni obrat moški spol astronomija die Sonnenwende (poletni Sommersonnenwende, zimski Wintersonnenwende)
  • šport [ó] moški spol (-a …) der Sport (avtomobilski Autorennsport, borilni Kampfsport, invalidski Versehrtensport, izravnalni Ausgleichssport, jahalni Reitsport, jutranji Frühsport, kasaški Fahrsport, kolesarski Radsport, konjski Pferdesport, letalski Luftsport, Flugsport, ljudski Volkssport, množični Breitensport, Massensport, nacionalni Nationalsport, plavalni Schwimmsport, poklicni/profesionalni Profisport, sankaški Rodelsport, na ledu Eissport, na prostem Geländesport, za prikaz moči Kraftsport, tekmovalni Wettkampfsport, Leistungssport, veslaški Rudersport, vodni Wassersport, vrhunski Hochleistungssport, Spitzensport, zimski Wintersport)
    za šport kaj narediti: aus Sport
    navdušen za šport sportbegeistert
    oddelek za šport das Sportamt
    … športa Sport-
    (fiziologija die Sportphysiologie, ljubitelj der Sportfreund, svet die Sportwelt)
    ki se ukvarja s športom [sporttreibend] Sport treibend
    ukvarjati se s športom Sport treiben
    znanost o športu die Sportwissenschaft