coquille [kɔkij] féminin školjčna lupina; (polževa) hišica; lupina (jajca, oreha ipd); perutninski ali ribji ragu; figuré, familier stanovanje, zgradba; typographie jezikovna, tiskovna napaka; technique kokila, kovinska livarska forma
coquille de beurre košček masla v školjkasti skledici
coquille de noix orehova lupina, familier čolniček
être à peine sorti de sa coquille (familier) biti še moker za ušesi, komaj se iz jajca izleči
rentrer dans sa coquille skriti rogove, ne marati za družbo, umakniti se
sortir de sa coquille priti iz svoje osamljenosti
à qui vendez-vous vos coquilles? portez vos coquilles ailleurs (ali à d'autres)! to pripovedujte komu drugemu!
Zadetki iskanja
- costruzione f
1. gradnja; graditev; izgradnja:
legname da costruzione gradbeni les
opera in costruzione, in via di costruzione v izgradnji
costruzione navale ladjedelništvo
2. konstrukcija; zgradba:
costruzione fragile krhka zgradba
3. (edificio) zgradba - edification [edifikéišən] samostalnik
figurativno zgradba; izobrazba, vzgajanje - edificazione f
1. gradnja
2. redko zgradba
3. spodbujanje, dober zgled - edifice [édifis] samostalnik
zgradba, poslopje, stavba - édifice [edifis] masculin poslopje, stavba, (pomembna) zgradba; familier človeško telo; figuré struktura, zgradba
édifice public javna zgradba
édifice social družbena struktura
notre hôtel de ville est un bel édifice naša mestna hiša je lepa zgradba
apporter sa pierre à l'édifice dati svoj prispevek nekemu delu
bâtir, construire, élever un édifice zgraditi zgradbo
poser la première pierre d'un édifice položiti prvi kamen za zgradbo - edificio, edifizio m, (pl. -ci, -zi)
1. stavba, zgradba, poslopje
2. pren. zgradba:
l'edificio sociale družbena zgradba
3. pren. argumenti:
l' edificio, edifizio della difesa argumenti obrambe
un edificio, edifizio di menzogne splet laži - edificio moški spol poslopje, stavba, zgradba
- edificíu -i n stavba, zgradba, poslopje
- ēmolumentum, mlajše ēmolimentum, -ī, n (ēmolere, torej = kar pri mletvi odpade žita) mlevski dobiček; le pren.
1. dobiček, korist: Vell., Plin., Iuv., Suet., tibi sit emolumentum honoris Pl., emolumenta et detrimenta Ci., ad maleficium nemo conatur sine emolumento accedere Ci., boni nullo emolumento impelluntur in fraudem Ci., victoria nobilium emolumento debet esse rei publicae Ci. naj bo koristna, naj koristi državi, emolumenta pacis T. blagosti; redkeje o osebah: ut sociis emolumentum esset (transfuga) L.
2. konkr. stavba, zgradba: Cod. Th. - erection [irékšən] samostalnik
zidanje, postavitev; zgradba, poslopje; ustanovitev
tehnično sestavljanje, montaža
fiziologija erekcija
elektrika erection conductor montažni vod - établissement [-blismɑ̃] masculin ustanovitev, postavitev; sestavitev; ugotovitev; nastanitev, naselitev; preskrba (otrok); podjetje, ustanova, zavod, šola, zgradba (tovarna, delavnica ipd.)
établissement d'assurances zavarovalni zavod
établissement de bains, thermal kopališče, toplice
établissement bancaire bančno podjetje
établissement du camp postavitev tabora
établissement du compte, du bilan sestavitev računa, bilance
établissement de crédit kreditni zavod
établissement d'un fait ugotovitev dejstva
établissement graphique grafični zavod
établissement hospitalier bolnišnica
établissement d'un inventaire inventura
établissement pénitentiaire kaznilnica
établissement des plans planiranje, načrtovanje
établissements sidérurgiques železarna
établissement de transports prevozno podjetje - exaedificātiō -ōnis, f (exaedificāre) zgradba; pren. dovršena izvedba: Ambr., exaedificatio posita est in rebus et verbis Ci.
- exstrūctiō -ōnis, f (exstruere)
1. stavba, zgradba: Ci.; z objektnim gen.: exstructio vallorum Vulg.; v pl.: exstructiones tectorum Ci., fastigiorum Vitr., villarum Suet.
2. met. okras: Tert. - fabbricato m zgradba, stavba:
imposta sui fabbricati zgradarina, stavbnina - fabric [fǽbrik] samostalnik
zgradba, material, struktura; sistem; surova zgradba; izdelovanje, izdelek; tkanina, blago
fabric belt tkan pas
fabric gloves bombažne rokavice - fábrica ženski spol zgradba, gradnja, tovarna; fabriciranje, izdelovanje
fábrica de aguardiente žganjarna
fábrica de armas tovarna orožja
fábrica de azúcar sladkorna tovarna
fábrica de cerveza pivovarna
fábrica de gas plinarna
fábrica de papel tovarna papirja
fábrica del tabaco tobačna tovarna
fábrica de tejidos tkalnica
marca de fábrica tovarniška (zaščitna) znamka
precio de fábrica tovarniška cena - factúră -i f
1. zgradba, ustroj (umetniškega dela)
2. com. račun, faktura - factūra -ae, f (facere)
1. izdelava, izdelovanje, obdelovanje: Plin., Tert.
2. meton.
a) zgradba, konstitucija, ustroj: f. corporis totius Gell.
b) stvaritev, delo: Vulg., Prud. - facture [faktür] féminin faktura, trgovski račun (s podrobnostmi); musique faktura, zasnova in gradnja skladbe; figuré izvedba, zgradba, stil; izdelovanje
facture d'expédition tovorni list
facture fictive, simulée navidezna (proforma) faktura
montant masculin de la facture znesek fakture
prix masculin de facture lastna, tovarniška cena
acquitter une facture kvitirati, plačati fakturo
dresser, établir, faire une facture izstaviti fakturo
payer, régler, solder une facture plačati, poravnati, saldirati fakturo