Franja

Zadetki iskanja

  • olíven

    (olívne barve) olive, olive-coloured
    olívno olje olive oil
    olívno zelen olive green, olive, olivaceous
  • olíven de oliva

    olivna barva color m (de) aceituna
    olivno olje aceite m de oliva
    olivno zelen color aceituna
  • óljnato adv. oliva; pren. in modo mellifluo;
    oljnato zelen verde oliva
  • plésen (-sni) f

    1. muffa:
    kruh je zelen od plesni il pane ha preso la muffa

    2. bot. muffa:
    siva plesen botrite, muffa grigia (Botrytis)
    krušna plesen muffa del pane (Mucor mucedo)
    kamemberska plesen penicillio (Penicillium Camemberti)
    krompirjeva plesen peronospora delle patate
    čopasta plesen muffa a pennello
  • posta|ti1 (-nem) postajati werden:
    postati domač/glasen/ jasno/grob/nasilen/neprijeten/neveljaven/nezvest/ očiten/plešast/ponižen/pozoren/tradicionalen heimisch/laut/klar/massiv/gewalttätig/unangenehm/ ungültig/untreu/deutlich/kahl/kleinlaut/aufmerksam/zur Tradition werden, za barve :
    postati bel/črn/ rdeč/ zelen weiß/schwarz/rot/grün werden
    postati jasno komu jemandem [klarwerden] klar werden
    bekommen:
    postati lačen/ žejen Hunger/Durst bekommen
    z glagoli, izpeljanimi iz pridevnika, samostalnika: postati trd sich verhärten
    krhek verspröden
    sajast verrußen
    tog erstarren
    živahnejši sich beleben
    medicina gangrenozen gangräneszieren
    lepljiv verkleistern
    mlahav erschlaffen
    moten (sich) eintrüben
    posveten verweltlichen
    razglašen sich verstimmen
    medicina sklerotičen verkalken
    slum verslumen
    zahodnjaški verwestlichen
    zamaščen verfetten
    zanemarjen verlottern
    tudi s pasivom: postati prehoden leitend gemacht werden
    postati običajen sich einbürgern
    postati žrtev česa auf der Strecke bleiben, (einer Sache/jemandem) zum Opfer fallen
    postati nepotreben sich erübrigen
    postati osovražen sich [verhaßt] verhasst machen
    postati brezobličen aus der Fasson geraten
    postati hripav od govorjenja/kričanja/kašljanja sich heiser reden/ schreien/husten
    postati zločest medicina einen bösartigen Charakter annehmen, krebsig entarten
    postati moderen aufkommen, in Mode kommen
    postati navada zur Gewohnheit werden, einreißen
    postati predmet govoric ins Gerede kommen
    postati slabo komu (jemandem) schlecht werden (es ist mir schlecht geworden)
    postati paničen in Panik geraten
    religija ki je meso postal [fleischgeworden] Fleisch geworden
    nič ni tako skrito, da ne bi bilo očito die Sonne bringt es an den Tag!
  • rumèn yellow; (polt) sallow

    svetlo rumèn light yellow
    rumèni bor botanika yellow pine
    rumèni lokvanj yellow water-lily
    rumèna knjiga politika yellow book
    rumèna nevarnost (figurativno) yellow peril
    rumèna pega medicina yellow spot
    rumèna rasa, rumèno pleme yellow race
    rumèno zelen yellow-green
    rumèno pobarvati to paint yellow, to yellow
    postati rumèn to become (ali to get, to turn) yellow, to yellow
  • sinje prislov
    (svetlo) približek prevedkavilágos
    sinje moder ▸ égszínkék
    sinje zelen ▸ világoszöld
    sinje bel ▸ vakító fehér, szikrázó fehér
  • sívkast grisâtre, gris pâle ; (sivo moder) grisbleu

    sivkasto zelen vert glauque (ali de mer)
  • sívo adv. in grigio, di grigio:
    sivo se oblačiti vestirsi di grigio
    sivo bled grigio pallido
    sivo moder grigiazzurro
    sivo zelen grigioverde
  • smarágd emerald

    zelen kot smarágd emerald green
  • smarágden d'émeraude

    smaragdno zelen couleur d'émeraude, smaragdin, d'un vert émeraude
  • smarágden esmeraldino

    smaragdno zelen esmeralda (inv)
  • strupén toxique, venimeux, vénéneux, empoisonné , figurativno venimeux, haineux

    strupena goba (rastlina) champignon vénéneux (plante vénéneuse)
    strupen jezik (figurativno) mauvaise (ali méchante) langue, langue ženski spol de vipère, familiarno vipère ženski spol
    strupena kača serpent venimeux
    strupen plin gaz moški spol toxique
    strupena strelica flèche empoisonnée
    strupeno zelen vert criard
    strupena žleza glande ženski spol à venin
  • strupén venenoso ; med tóxico ; (zlasti lit) ponzoñoso ; fig mordaz

    strupena goba hongo m venenoso
    strupen jezik (fig) lengua f de víbora, lengua viperina
    strupena kača (pajek) serpiente f (araña f) venenosa
    strupen plin gas m tóxico, gas asfixiante
    strupena strelica flecha f envenenada
    strupena rastlina planta f venenosa (ali tóxica)
    strupeno zelen (verde) cardenillo
  • svétel bright, light; clear; arhaično lucent

    pri svétlem (belem) dnevu in broad daylight
    svétle barve light colours pl, bright colours
    svétli lasje fair (ali light) hair
    svétlo pivo pale (ali light) ale
    svétla soba bright room
    svétlo moder (rumen, siv, zelen) light blue (yellow, grey, green)
    imeti svoje svétle strani (figurativno) to have one's good points
    dati na svétlo to bring out, to publish
    priti na svétlo to come to light, to come out, to be published
    svétlo je, svétlo postaja it's getting light, dawn is breaking
  • tako1 [ó]

    1. so
    in tako und so
    tako kot so wie
    tako ali tako so oder so

    2. auf diese Weise, in dieser Weise; solcherart, solchermaßen, solcherweise

    3. (s tem) dadurch

    4. v primerjavah:
    tako velik/zelen/… kot so groß/ grün/… wie
    ne tako velik/… kot nicht so groß/… als/wie

    5.
    tako hudo/močno … dermaßen, derart
    tako (zelo) so sehr

    6.
    že tako/tako in tako sowieso
    tako in tako/tako pa tako soundso
    | ➞ → tako in tako

    7.
    ni tako? nicht wahr?, oder?
    tako je (da) genau

    8.
    kar tako nur so
    X ni kar tako X ist nicht so ohne

    9.
    in tako dalje und so weiter (itd. usw.)
    in tako naprej und so fort (itn. usf.)
    |
    bolj tako (slab) so, so
    tako med brati unter uns gesagt, unter uns Pfarrerstöchtern
    je že tako prav es ist schon recht so
    | ➞ → prav tako, tako rekoč
  • temán o(b)scuro; tenebroso; sombrío; lóbrego

    temno je está (ali hace) o(b)scuro
    temno zelen verde o(b)scuro
    kot v rogu temna noč noche f o(b)scura como boca de lobo
  • temèn sombre, obscur, ténébreux ; (barve) foncé

    temno je il fait sombre (ali noir, nuit)
    temno moder (rjav, zelen) bleu (brun, vert) foncé
    temne barve foncé, de couleur sombre
  • tèmno adv. scuro, in scuro:
    temno rdeč rosso scuro
    temno roza rosa scuro
    temno siv grigio scuro, grigio fumo
    temno zelen verde scuro, verde bottiglia
  • trávnat grassy

    trávnato zelen grass green