foi [fwa] féminin vera; zaupanje; dana beseda, zvestoba; overjenje; spričevalo; verodostojnost
de, en bonne foi v dobri veri, po najboljši vesti in vednosti
en foi de quoi (juridique) v dokaz česar
sous la foi du serment pod prisego
ma foi! pri moji veri!
ma foi, oui seveda, vsekakor
bonne foi iskrenost, poštenost
mauvaise foi neiskrenost, nepoštenost
digne de foi verodostojen
profession féminin de foi veroizpoved
foi conjugale zakonska zvestoba
foi des contrats zvestoba do, izpolnjevanje dogovorov, pogodb
foi des traités obveznost pogodb
article masculin de foi dogma, ki jo katoličan mora verjeti
ajouter foi à quelque chose verjeti čemu
avoir la foi imeti vero, biti veren
avoir la foi en quelqu'un, quelque chose (en avenir) zaupati v koga, kaj (v prihodnost), verjeti komu, čemu
donner foi vzbujati zaupanje
donner sa foi dati svojo besedo
faire foi imeti dokazilno moč, biti merodajen
faire foi de quelque chose dokaz(ov)ati, overiti, potrditi kaj
garder sa foi držati svojo besedo
être de mauvaise foi biti neiskren, imeti slabe namene
il est de mauvaise foi njemu ne moremo verjeti
n'avoir ni foi ni loi ne imeti ne vere ne morale
manquer de foi ne držati besede
Zadetki iskanja
- frētus3, abl. -ū, m (frētus) zaupanje: Symm.
- hope1 [hóup] samostalnik
upanje (of na)
nada, zaupanje
past (ali beyond) all hope brezupen
forlorn hope brezupen poskus
in hopes v pričakovanju
no hopes of success nič ne kaže na uspeh
ameriško, sleng white hope bel boksar, ki ima upanje, da postane svetovni prvak - încrédere f zaupanje
□ om de încredere zanesljiv človek
□ vot de încredere zaupnica - pòuzdānje s, pouzdánje s zaupanje: imati pouzdanje u koga; gledati s -em na stvar, u koga; nepokolebljivo pouzdanje
- povjerénje s (ijek.), poverénje s (ek.) zaupanje: imati -a u koga; uživati, opravdati čije povjerenje; reći komu što u -u; čovjek od -a zaupna oseba
- recumbence, recumbency [rikʌ́mbəns(i)] samostalnik
ležeči položaj, ležanje; počivalen položaj (lega), počivanje; (redko) zanašanje (on, upon na)
zaupanje (v) - reliance [riláiəns] samostalnik
zaupanje, zanašanje na; opora, pomoč
self reliance samozaupanje, zaupanje vase
to have (to feel) reliance on (upon) zaupati v
I place full reliance upon him imam polno zaupanje vanj, popolnoma mu zaupam - sanguineness [sǽŋgwinnis] samostalnik
kot kri rdeča barva, rdečilo; živahnost, veselost, ognjevitost, vesela narava, vesel temperament; prepričanost, zaupanje - security [sikjúəriti] samostalnik
varnost, sigurnost, brezskrbnost, mirnost; zaščita (against proti, pred)
jamstvo, jamčenje, poroštvo, garancija; zanesljivost, zaupanje, zaupljivost
trgovina kavcija, zalog, založek; obveznica, zadolžnica; pokritje; porok
securities množina vrednostni papirji, efekti
in security for kot garancija za
without security brez (po)kritja
security bond poroštvena menica
Security Council Varnostni svet (pri OZN)
security risk oseba, ki zaradi svojega političnega mišljenja velja za neprimerno za državno službo
public securities množina državni papirji
security trading trgovina z efekti
to be (to stand) security for s.o. biti porok (jamčiti) za koga
to enjoy security čutiti se varnega
to give security dati kavcijo
to lend money on security posoditi denar na (ne)premičnine - sicurezza f
1. varnost:
camera di sicurezza zapor
cassetta di sicurezza sef
cintura di sicurezza avto varnostni pas
congegno, dispositivo di sicurezza varnostna naprava
misura di sicurezza varnostni ukrep
lampada di sicurezza mont. varnostna svetilka
pubblica sicurezza javna varnost, policija
agente di pubblica sicurezza policist
sicurezza sociale socialno zavarovanje
uscita di sicurezza pomožni izhod
valvola di sicurezza tehn. varnostni ventil
vetro di sicurezza varnostno steklo
2. samozavest, odločnost:
agire con sicurezza delovati, ukrepati odločno
3. gotovost; zanesljivost; zaupanje:
ispirare sicurezza a qcn. zbujati komu zaupanje - trust1 [trʌst] samostalnik
zaupanje (in v)
trdno upanje; zaupna oseba; kredit; depó, depozit; varstvo, skrbništvo, kuratorstvo; odgovornost, dolžnost skrbnika, kuratorja; obveznost, dolžnost; varovanec; dobrodelna ustanova, fundacija
ekonomija trust, kartel, koncern
in trust v shrambi, deponiran
on trust na kredit; na pošteno besedo
trust money pupilarni denar
breach of trust zloraba zaupanja, verolomstvo
the steel trust jeklarski trust
he is our sole trust on je naše edino upanje
to be in a position of trust biti na zaupnem (odgovornem) položaju
to commit to s.o.'s trust zaupati komu v varstvo
to give trust odobriti kredit, dati na kredit
to hold in trust for hraniti, upravljati za (koga)
to leave s.th. in trust with s.o. zaupati komu kaj, dati v varstvo
to place (to put) one's trust in zaupati (komu), zanesti se na (koga)
there is no trust to be placed in him nanj se ni moč zanesti
to put (to repose) trust in zaupati (se) komu
to take on trust vzeti na kredit
you must take what I say on trust morate mi to verjeti na besedo
to watch over one's trust paziti na osebo ali stvar, ki nam je zaupana - trustfulness [trʌ́stfulnis] samostalnik
zaupanje, zaupljivost - uzdánje s, ȕzdānje s zaupanje, zanašanje
- Vertrauen, das, (-s, ohne Plural) zaupanje; Vertrauen haben zu/Vertrauen schenken zaupati (komu, čemu); im Vertrauen zaupno; im Vertrauen auf v zaupanju do; jemanden ins Vertrauen ziehen zaupati (komu kaj); das Vertrauen aussprechen izreči zaupnico
- vjȅra ž (ijek.), vȅra ž (ek.)
1. vera: vjera u boga
2. zaupanje: slijepa, čvrsta, nepokolebiva vjera; imati -u u koga
3. vera: raditi u dobroj -i
4. upanje, kredit: dati komu robu na -u
5. moška beseda: tvrda vjera; dati komu -u
6. zvestoba: okrenuti -om postati nezvest, izneveriti se
7. zaroka: ugovarati -u; djevojka je bila pod -om tri godine dekle je bilo tri leta zaročeno
8. alal mu vjera! dobro je, prav je tako!; -e mi! pri moji veri!; božja ti vjera! resnično, tako je - Zutrauen, das, (-s, ohne Plural) zaupanje
- Zuversicht, die, zaupanje, vera v; zaupanje vase; (Überzeugung) prepričanje, prepričanost
- Zuversichtlichkeit, die, zaupanje (vase/v prihodnost); optimizem
- вера f vera; (zast.) zaupanje;
дать чему веру zaupati v kaj;
служить верой и правдой zvesto in pošteno služiti;