-
zȁpovijed ž, mest. u zapovijèdi (ijek.), zȁpovēd ž, mest. u zapovédi (ek.) zapoved, povelje
-
zȁpovijest ž, mest. u zapovijèsti (ijek.), zȁpovēst ž, mest. u zapovésti (ek.) zapoved, povelje: pismena zapovijest; po vašoj -i; shodno -i po ukazu
-
zaukàz -aza m zapovijed, zapoved
-
заповедь f (cerk.) zapoved
-
за́повідь -і ж., zapôved -i ž.
-
нака́з -у ч., ukàz -áza m., urédba -e ž., zapôved -i ž., odrédba -e ž., odlòk -óka m.
-
повеление n povelje, ukaz, zapoved
-
detentar nezakonito pripreti; ameriška španščina prekršiti zapoved (odredbo)
-
emernàma ž (t. emirname, ar.) pismena zapoved, pismeni ukaz
-
fās, le nom. in acc. sg. n. (fārī, fās torej pravzaprav pomeni „izrek“ (zlasti božji ali sodniški), od tod „božje pravo“)
1. (božje) pravo, (božja) pravica, božja zapoved, božji zakon: Stat., Suet., Fl., contra ius fasque Ci., S. zoper človeško in božje pravo, ius ac fas omne delere Ci. človeško in božjo pravico, fas et iura sinunt V., ubi ius et fas crederent coli L., ius fasque exuere T.; pooseb. audiat fas! L., fas omne mundi Sen. tr. = vsi bogovi, prima deûm Fas, quae Themis est Grais Aus.; occ. (kar je usojeno =) usoda: fas obstat V., nec fas aut ille sinit regnator Olympi V.; poseb. fas est z inf. ali ACI = usojeno je: si cadere fas est O., illic fas (est) regna resurgere Troiae V., me natam nulli veterum sociare procorum fas erat V.
2. metaf. kar se po božjem pravu sme ali mora = (sveto) pravo, (sveta) pravica, (sveta) dolžnost: Pl., Q., Plin. iun., Suet., Fl., Amm., in ea praetura idem iste fas violavit Ci., noctu introferri solitus est Verres ad mulierem nuptam … contra fas Ci., omne f. abrumpere V., ubi fas versum atque nefas V., per omne fas ac nefas aliquem sequi L. v dobrem in slabem, ultra fas trepidare H. več kot je prav, — dopustno, fas nefasque convertere H. ali confundere O., per omne fas ac nefas ruere Lucan. vse pravo z nogami teptati, fas disciplinae T., neque fas neque fidem pensi habere T., id fas armorum et ius hostium est T., fas (= ius) gentium T., praeter bellantium fas Iust.
3. fas est (prim. gr. ὅσιόν ἐστι)
a) dolžnosti primerno je, dovoljeno je, pristojno (pristoječe) je, spodobno je, koristno je, prav je, sme se, spodobi se: Ter., ea … mater Habiti … generi sui, contra, quam fas erat, amore capta Ci., neque id, quoad fas fuit, dedicavit Ci., quod aut per naturam fas esset aut per leges liceret Ci., sicut fas iusque est L. kakor je dovoljeno in prav, quā (kolikor) fas est O., si fas est Cat., si licet et fas est Lucan.; z dvema sup.: si hoc fas est dictu Ci.; z inf.: Pl., Pers., Val. Fl., Plin. iun., Stat., Suet., anserem gustare fas (esse) non putant C. imajo (štejejo) za nedopustno (prepovedano), petens precibus, ut contra intueri fas esset L., quos vati fas appelare piumque est O. sveta dolžnost, si componere magnis parva mihi fas est O., neque enim succedere tecta fas habet O., neque fas Tiberio infringere dicta eius (sc. Augusti) T.; z ACI: populum Romanum servire fas non est Ci., si hoc eos nomine appellari fas est Ci., fas est nos parcere genti V.; elipt.: quando rex comilitiavit, fas (sc. est iudicia haberi) Varr.
b) mogoče (možno) je: negabas fas esse duo consules esse in hac civitate inimicos rei publ. Ci., non esse fas Germanos superare, si … C., quem (Messapum) neque fas igni cuiquam nec sternere ferro V., sive id contingere fas est.
-
Kirchengebot, das, cerkvena zapoved
-
omŕsiti òmr̄sīm
I.
1. nahraniti z nepostnim jedilom: jedanput on mene omrsi; blag je dan sutra, treba dečicu da omrsim
2. dobro založiti
3. pregrešiti se zoper post, prelomiti postno zapoved: ako li si koji post omrsio; uz časne poste sam omrsio, s Turcima sam mrsno večerao
4. z nepostnimi jedili umazati posodo, sklede, lonce
5. s tujo krvjo umazati si roke, ubiti koga: Nenad svoje omrsio ruke, a vuk oštre ostrvio zube
6. omrsiti uže biti obešen
7. omrsiti goveda dati živini soli za lizanje
8. ekspr. prestopiti, prekoračiti mejo: na liniji su se igrači gurali ... omrsio si, omrsio!
II. omrsiti se
1. na postni dan pojesti kaj nepostnega, od mesa
2. dobro se najesti mesnih jedil
-
Sabbatgebot, das, zapoved praznovanje sobote
-
sùnet m (t. sunnet, ar.)
1. prerokova zapoved, prerokovo priporočilo
2. obrezovanje
-
Tagesbefehl, der, Heerwesen, Militär dnevno povelje, dnevna zapoved
-
Bog samostalnik tudi z malo začetnico, v ednini (najvišje bitje v krščanstvu) ▸
Istenvsemogočni Bog ▸ mindenható Isten
krščanski Bog ▸ keresztény Isten
usmiljeni Bog ▸ irgalmas Isten
častiti Boga ▸ Istent imád
prositi Boga ▸ Istenhez fohászkodik, Istent kéri
ljubiti Boga ▸ Istent szereti
moliti Boga ▸ Istenhez imádkozik
hvaliti Boga ▸ Istent dicsőít
hvaležen Bogu ▸ istennek hálás, Istennek hálás
večni Bog ▸ örök Isten
zvest Bogu ▸ istenhez hűséges, Istenhez hűséges
verovati v Boga ▸ Istenben hisz
troedini Bog ▸ istenháromság
Bog je na prvem mestu, saj je ljubezen do Boga "največja in prva zapoved". ▸ Isten az első, hiszen az Isten iránti szeretet „a legnagyobb és első parancsolat”.
-
cerkven [é] (-a, -o) kirchlich (dostojanstvenik kirchlicher Würdenträger, pogreb kirchliches Begräbnis, praznik kirchlicher Feiertag, poroka kirchliche Trauung)
imeti cerkven pogreb kirchlich begraben werden
Kirchen- (davek die Kirchensteuer/Kirchenabgabe, visok dostojanstvenik der Kirchenfürst, jezik die Kirchensprache, knez zgodovina der Kirchenfürst; koledar der Kirchenkalender, list das Kirchenblatt, nauk die Kirchenlehre, oče der Kirchenvater, pevec der Kirchensänger, pisec der Kirchenschriftsteller, poglavar das Kirchenoberhaupt, portal das Kirchenportal, praznik Kirchenfeiertag, praznovanje das Kirchenfest, razkol die Kirchenspaltung, red die Kirchenordnung, svet der Kirchenrat, svétnik der Kirchenrat, glasba tonovski način die Kirchentonart, učitelj der Kirchenlehrer, veljak der Kirchenführer, zaklad der Kirchenschatz, zakon das Kirchengesetz, pevski zbor der Kirchenchor, zbor der Kirchentag/ die Kirchenversammlung, zvon die Kirchenglocke, disciplina die Kirchenzucht, država der Kirchenstaat, funkcija das Kirchenamt, glasba die Kirchenmusik, kantata die Kirchenkantate, kazen die Kirchenstrafe, klop die Kirchenbank, knjiga das Kirchenbuch, kronika die Kirchenchronik, gradbeništvo, arhitektura ladja das Kirchenschiff, latinščina das Kirchenlatein, občina die Kirchengemeinde, oblast die Kirchengewalt, oddaja na radiu der Kirchenfunk, oprema das Kirchengerät, pesem das Kirchenlied, pokora die Kirchenbuße, politika die Kirchenpolitik, provinca die Kirchenprovinz, streha das Kirchendach, ura die Kirchenuhr/Kirchturmuhr, zapoved das Kirchengebot, zgodovina die Kirchengeschichte, zgradba der Kirchenbau, leto das Kirchenjahr, občestvo die Kirchengemeinschaft, okno das Kirchenfenster, petje der Kirchengesang, posestvo das Kirchengut, pravo das Kirchenrecht, prekletstvo der Kirchenbann, verovanje der Kirchenglaube, klopi das Kirchengestühl, orgle die Kirchenorgel, vrata die Kirchentür)
cerkveno učiteljstvo kirchliches Lehramt
biti zavezanec cerkvenega prispevka kirchensteuerpflichtig sein
koledar cerkvenih praznikov der Festkalender
cerkveni predmeti kirchliche Geräte
obiskovanje cerkvenih obredov der Kirchgang/Kirchenbesuch
obiskovalec cerkvenih obredov der Kirchgänger/Kirchenbesucher
obiskovati cerkvene obrede ein Kirchgänger/Kirchenbesucher sein
svobodna cerkvena skupnost die Freikirche
figurativno reven kot cerkvena miš arm wie eine Kirchenmaus
-
cerkven pridevnik1. (o zgradbi) ▸
templomi, templomcerkveni zvonik ▸ templomi harangláb
cerkveni kor ▸ templomi kórus
cerkveni oltar ▸ templomi oltár
cerkveni zid ▸ templomfal
cerkvena vrata ▸ templomkapu
cerkvena freska ▸ templomi freskó
cerkvena notranjščina ▸ templombelső
cerkveni zvon ▸ templomharang
cerkvena ladja ▸ templomhajó
cerkvena klop ▸ templompad
Povezane iztočnice: cerkvene orgle, cerkveni stolp2. (o instituciji) ▸
egyházicerkveno občestvo ▸ egyházi közösség
cerkvena institucija ▸ egyházi intézmény
cerkvena organizacija ▸ egyházi szervezet
cerkveni koncil ▸ egyházi zsinat
cerkvena zgodovina ▸ egyháztörténet
cerkveni dostojanstvenik ▸ egyházi méltóság
cerkveni poglavar ▸ egyházfő
cerkvena lastnina ▸ egyházi tulajdon
cerkveno vodstvo ▸ egyházi vezetés
cerkveni krogi ▸ egyházi körök
cerkvena hierarhija ▸ egyházi hierarchia
cerkveno premoženje ▸ egyházi tulajdon
Povezane iztočnice: cerkvena gimnazija, cerkveni davek, cerkveni ključar, cerkveni očetje, cerkveni pevci, cerkveni pravnik, cerkveni učitelj, cerkveni zbor, cerkveno pravo3. (o obredih in praksah) ▸
egyházicerkveno bogoslužje ▸ egyházi istentisztelet
cerkveni obred ▸ egyházi szertartás
cerkveni blagoslov ▸ egyházi áldás
cerkvena poroka ▸ egyházi esküvő
cerkveni zakrament ▸ egyházi szentség
cerkveni pogreb ▸ egyházi temetés
cerkveni praznik ▸ egyházi ünnep
Povezane iztočnice: cerkveno leto4. (o verovanju) ▸
egyházicerkveni nauk ▸ egyházi tanítás
cerkvena zapoved ▸ egyházi parancsolat
5. v umetnosti (neposveten) ▸
egyházicerkvena glasba ▸ egyházi zene
cerkvena arhitektura ▸ egyházi építészet
Povezane iztočnice: cerkvena heraldika -
četŕti (-a -o) numer. quarto:
Karel IV. Carlo IV
četrti stan il quarto stato
fiz. četrta dimenzija la quarta dimensione
rel. četrta božja zapoved il quarto comandamento
pog. avt. voziti v četrti (prestavi) andare in quarta
-
marching [má:čiŋ]
1. pridevnik
korakajoč
2. samostalnik
korakanje
vojska marching orders zapoved za premik
marching in vkorakanje
marching-off point mesto odkorakanja
to give s.o. one's marching orders odpustiti koga