Franja

Zadetki iskanja

  • ritardare

    A) v. intr. (pres. ritardo) zakasniti se; zamuditi, zamujati; zaostajati:
    ritardare su qcs. zamujati v primerjavi s čim

    B) v. tr. zadržati, zadrževati; upočasniti, upočasnjevati; odložiti, odlagati:
    ritardare il moto upočasniti gibanje
    ritardare il pagamento odložiti izplačilo
  • scăpá scáp

    I. vt.

    1. uhajati, uiti, ubežati, pobegniti

    2. spregledati

    3. izpustiti

    4. zamuditi
    a scăpa trenul zamuditi vlak

    5. obvarovati

    II. vr. znebiti se
  • sécher [seše] verbe transitif o-, po-sušiti; populaire pustiti ležati; ne iti (quelque chose k čemu), »špricati« (šolo), ne obiskovati, zamuditi; populaire izpiti

    verbe intransitif, se sécher po-, o-sušiti se, postati suh; oveneti, posušiti se (rastlina); figuré (= sécher sur le fil) zaman čakati; ne vedeti odgovora (v šoli)
    sécher un godet (familier) izprazniti ga kozarček
    sécher sur ses livres vedno pri knjigah sedeti
    sécher des figues posušiti smokve
    sécher un verre d'un trait v dušku izprazniti kozarec
    sécher la classe, les cours špricati pouk, predavanja
    il a séché en histoire slabo je odgovarjal v zgodovini (v šoli)
    sécher d'envie, d'impatience skoprneti od zavisti, od nestrpnosti
    sécher sur pied dolgočasiti se (pri čakanju), skoprneti (od nestrpnosti)
    la chaleur a séché les ruisseaux suša je osušila potoke
    le froid sèche la peau mraz suši kožo
    des linges sèchent aux fenêtres perilo se suši na oknih
    faire, mettre sécher du linge obesiti, razprostreti perilo za sušenje
  • sgarrare v. tr., v. intr. (pres. sgarro)

    1. motiti se

    2. zamuditi, zamujati (ura)
  • tardare

    A) v. tr. (pres. tardo) zamuditi, zamujati; zakasniti se; ekst. odlašati; zadržati se

    B) v. tr. odlašati; zadržati
  • throw away prehodni glagol
    proč vreči, odvreči; tratiti, razsipati, zapravljati, pognati (denar); zamuditi

    this is throwing time and money away to je zapravljanje časa in denarja
    to throw away a good opportunity zamuditi priliko, ne izkoristiti prilike
    to throw away one's life (nepremišljeno in brez potrebe) izpostavljati svoje življenje, igračkati se z življenjem
    good advice is thrown away on him dajati mu dobre nasvete je izgubljen trud
    she has thrown herself away on that man zavrgla se je zaradi tega človeka
  • verfehlen zgrešiti (sich se); (versäumen) zamuditi
  • vergeben*1

    1. (weggeben) oddajati, oddati, Preise, Stipendien: podeliti, podeljevati; Karten: deliti; (zuteilen) dodeliti; Sport Punkte: dodeliti, dosoditi; Lizenzen: odstopati, prepuščati

    2. (verzeihen) odpustiti, odpuščati

    3. (verpassen) eine Möglichkeit: zamuditi, izpustiti, Sport zapraviti
  • verpassen zamuditi; spustiti mimo; eine Medaille: zgrešiti; jemandem etwas (na silo/proti volji) dati; eine Ohrfeige: prisoliti (eno)
  • versäumen zamuditi, zamujati; Pflichten: pozabiti na; es nicht versäumen zu ... ne pozabiti ..., ne opustiti/izpustiti priložnosti ...
  • verschlafen*1 zaspati; eine Zeit: prespati; figurativ zamočiti, einen Zug, eine Gelegenheit: zamuditi
  • waste2 [wéist]

    1. prehodni glagol
    razsipavati, zapravljati (denar, moč), tratiti (čas) zaman; trošiti, ne izkoristiti (prilike); slabiti, poslabšati; pustiti, da (kaj) propade; zapustiti (posestvo, zemljo itd.) zaradi nemarnosti
    ameriško zamuditi (an opportunity priliko)
    (o)pustošiti, razorati

    to waste breath zaman govoriti
    to waste one's property zafrčkati svoje premoženje
    to waste one's time (svoj) čas zapravljati
    wasted with grief uničen od žalosti
    a wasted talent neizkoriščen talent
    to be wasted biti brezkoristen, neuporaben; ostati brez učinka (on na)
    this is wasted on me iz tega si nič ne storim, tega mi ni mar

    2. neprehodni glagol
    slabeti, upadati, propadati, pojemati, izgubiti na teži (s treningom); trošiti se, razsipavati se, tratiti se, zapravljati se; biti zapravljiv, trošiti denar; izgubljati se, izginjati; giniti
    zastarelo minevati (čas)

    he wastes in routine work on se troši v rutinskem delu
    the candle is wasting sveča se manjša
    the day wastes zastarelo dan se nagiblje h kraju
    to waste away hirati; figurativno pojemati, upadati
    his power is wasting njegova moč upada (pojema)
    waste not, want not varčuj, kadar imaš, da ne boš brez v potrebi
  • zàčamati -ām, začámiti -īm
    1. dolgo se zamuditi: gospodar bijaše podugo začamao u Mlecima
    2. zamuditi
    3. ostareti, zamreti
  • zadòcniti zàdocnīm zamuditi: zadocniti na predavanje, u crkvu
  • zàkasniti -īm (se) zamuditi (se)
  • zatégnuti zàtēgnēm
    1. zategniti: zategnuti strune, žice
    2. napeti: zategnuti luk
    3. zamuditi, zavleči: on je uvijek volio zategnuti s plaćanjem
    4. dolgo trajati, zavleči se: zategla kiša, pa ne može da se ore
    5. ekspr. zategnuti ličinu zategniti zanko, končati na vislicah, biti obešen
  • запаздывать, запоздать zamujati, zamuditi, zapozniti se;
    поезд запаздывает на два часа vlak ima dve uri zamude
  • запізни́тися -ню́ся док., zamudíti -ím dov.
  • опаздывать, опоздать prepozno prihajati, zakasniti se; zamujati, zamuditi;
    часы опаздывают ura zaostaja
  • проворонить zamuditi