treasure [tréžə]
1. samostalnik
zaklad; bogastvo
figurativno dragocenost, redkost; zakladnica
pogovorno zlat človek, biser
pogovorno ljubček, ljubica
a buried treasure zakopan zaklad
umetnost s zakladi umetnosti; vredna umetniška dela
our new maid is a treasure naša nova pomočnica je (pravi) biser
to amass, to bury a treasure nakopičiti, zakopati zaklad
2. prehodni glagol (često treasure up)
čuvati (kot zaklad); kopičiti, nabirati si (premoženje itd.); obdržati v spominu (besede itd.), ceniti
to treasure advice zapomniti si nasvete
to treasure s.o.'s memory obdržati koga v lepem spominu
Zadetki iskanja
- treasure-trove [tréžətrouv] samostalnik
najdeni zaklad (dragulji, denar), ki je brez lastnika
figurativno zaklad, dragocena najdba - treasury [tréžri] samostalnik
zakladnica; trezor; državna zakladnica, zaklad; državna blagajna, fisk(us), državne finance, finančno ministrstvo
figurativno knjiga, ki je prava zakladnica znanja, navodil itd.; antologija
Treasury Board britanska angleščina ministrstvo za finance
Treasury Department ameriško ministrstvo za finance
Secretary of the Treasury ameriško sekretar (minister) za finance
treasury bill menica, nakaznica za državno blagajno
treasury bench britanska angleščina, parlament ministrska klop v Spodnjem domu
treasury bond državna dolgoročna obveznica
treasury note britanska angleščina bankovec (za 1 funt ali za 10 šilingov) - trésor [trezɔr] masculin zaklad; zakladnica; pluriel veliko konkretno bogastvo, zelo dragoceni predmeti, zakladi
Trésor (public) državna blagajna
un trésor, des trésors (figuré) mnogo, kup, gora
il faut des trésors de patience pour le supporter treba je imeti goro potrpljenja, da ga prenašaš
un trésor de renseignements zakladnica informacij, podatkov
enfouir, chercher, découvrir un trésor zakopati, iskati, odkriti zaklad
trésors pluriel de la terre zemeljski zakladi - ustanôva -e ž., устано́ва -и ж., за́клад -у ч.
- závod -a m., за́клад -у ч.
- клад m zaklad
- скарб -у ч., zaklàd -áda m.
- сокровище n vrednost; dragocenost, zaklad;
ни за какие -ща za nič na svetu - entierro moški spol pokop, pogreb(ni sprevod); grob; zakopan zaklad
entierro de la sardina pustno praznovanje na pepelnično sredo
cara de entierro žalosten obraz
Santo Entierro procesija sv. groba na veliki petek - erario moški spol državna blagajna, državni zaklad, fiskus
- fiscus -ī, m (iz *bhid-seos, morda sor. s fidēlia)
I. košara, jerbas: Col. —
II. occ.
1. košara za denar, blagajna: Val. Max., Sen. ph., T., reperiebam fiscos complurīs cum pecunia ad eum esse translatos Ci., mulus ferebat fiscos cum pecunia Ph.; meton. = denar: fiscus in arca Iuv.
2. v demokratski ureditvi = aerarium, državna blagajna, drž. denar(ji): Eutr., quaternos HS, quos mihi senatus … ex aerario dedit, … in cistam transferam de fisco Ci.
3. za časa cesarjev (naspr. drž. blagajni) cesarska zasebna blagajna, cesarski zaklad, cesarski dohodki, fisk(us): Sen. ph., Suet., Isid., qui maris Rubri vectigalia a fisco redemerat Plin., redigeretur praeda in fiscum T., bona petita in fiscum T. ki naj bi se zaplenila fisku v prid, Otho … fiscum suum vacationes annuas exsoluturum promisit T., locupletabant et fiscum et aerarium Plin. iun.; tudi = davek, ki je šel v fisk: Iudaicus f. Suet. - gazophylacium -iī, m (gr. γαζοφυλάκιον) zakladnica = cerkveni zaklad: ECCL.
- Grundwortschatz, der, osnovni besedni zaklad
- guaca ženski spol ameriška španščina zakopan zaklad; Peru indijansko svetišče
tener guaca Či biti zelo bogat - hacienda ženski spol posestvo; kmetija (v zakupu); premoženje, imetje; polje, zemlja; gospodarstvo, gospodinjstvo; finance; državni zaklad; ameriška španščina živinoreja; plantaža, farma, pristava
hacienda pública državne finance
delegación de hacienda davčni urad
Ministerio de Hacienda finančno ministrstvo - Kirchenschatz, der, cerkveni zaklad
- Kronschatz, der, kronski zaklad
- léxic n
1. besedišče, besedje
2. besedni zaklad, leksika - léxico moški spol leksikon, besednjak; besedišče, besedni zaklad