-
Litze, die, (-, -n) vrvica; [Schiffahrt] Schifffahrt žila (jeklene vrvi); Elektrizität pramenka; Technik pramen, pletenica; Technik Textilwesen ničalnica; nitnica
-
nízalica ž dial. vrvica, na katero nižejo ribe
-
pȍvrāz m, povràzača ž
1. vrvica, povraz za lonec, ko nosimo jed na polje
2. oprta: torba s povrazom; biti svakom loncu povraz povsod se vmešavati
-
prìvezica ž vrvica
-
ribbon [ríbən]
1. samostalnik
trak, vrvica, trakec (znak vojaškega odlikovanja); krpa, capa; proga, pramen (na nebu)
množina, pogovorno vajeti, uzde
blue ribbon modri trak reda hlačne podveze
all in (to) ribbons v samih capah
fancy ribbon, figured ribbon vzorčast, pisan trak
ribbon road serpentinasta cesta
to handle (to take) the ribbons držati vajeti; (tudi figurativno), gnati konje, kočijažiti
to hang in ribbons viseti v capah
to tear to ribbons raztrgati v cape, razcefrati
2. pridevnik
narejen iz traku (trakov); progast, prižast
3. prehodni glagol (tudi ribbon out)
okrasiti s trakovi; razrezati v trakove
neprehodni glagol
(o cestah) vleči se kot trak, vijugati se
-
sarta ženski spol vrvica; niz, vrsta
sarta de perlas niz biserov
-
Schnur, die, (-, Schnüre/-en) vrvica, vrv; Elektrizität kabel, vrvica; über die Schnur hauen figurativ skočiti čez ojnice
-
sìdžim m (t. sdžim) vrvica
-
şnur -uri n vrvica
-
Spagat2, der, (Bindfaden) vrvica
-
spago1 m vrvica; (čevljarska) dreta:
un gomitolo di spago klobčič vrvice
la lesina e lo spago dreta in smola; čevljarstvo
dare spago a qcn. pren. koga spodbujati, komu marsikaj dovoliti
tirare lo spago vleči dreto, čevljariti
-
strafilaggio m (pl. -gi) navt. vezanje, privezovanje jadrnih koncev; vrvica (za vezanje)
-
string1 [striŋ]
1. samostalnik
vrvica, vezalka, trak, nit, žica
glasba struna, žica; tetiva (pri loku)
botanika vlakno, nit (stroka); niz (biserov itd.) (tudi figurativno)
garnitura; serija; dolga vrsta; truma (živali)
(večinoma množina), ameriško, pogovorno pogoj, težava, tajna klavzula
ameriško, sleng bahanje, (pretirana) lažna zgodba
in a long string v dolgi vrsti
with a string tied to it s pogojem
no strings attached brez klavzul ali pogojev
the strings množina, glasba godala
a string of beads (pearls) niz biserov
a string of lies vrsta, niz laži
a string of onions venec čebule
a string of carriages povorka kočij
heart-strings množina, figurativno najgloblja, najnežnejša čustva, srcé
third-string tretjevrsten
to be a second string spadati k drugi garnituri, biti drugovrsten, figurativno igrati drugo violino
to harp on one (on the same) string figurativno neprestano govoriti o isti stvari, vedno isto gósti
to have s.o. on a string imeti koga na vrvici
he has all the world in a string figurativno vse mu gre po želji
to have s.o. on the string figurativno pustiti koga v negotovosti
to have (to lead) s.th. in (by) a string brzdati, obvladati, biti gospodar (česa)
to have two strings to one's bow imeti dvoje železij v ognju
to keep s.o. on a string figurativno držati koga dolgo časa v negotovosti
to hold all the strings držati vse niti v rokah, upravljati, voditi (kaj)
to have a string (attached) to it biti oviran, ne iti gladko
to pull (the) strings premikati lutke (v lutkovnem gledališču); figurativno biti neviden, a glavni vodja
to touch a string udariti na struno, figurativno zadeti v živec, na občutljivo mesto (čustva itd.)
to touch the strings gosti (na godalo)
2. pridevnik
godalen
string playing igranje na godalu
string wire žična struna
-
svȅzica ž vezica, vrvica, zastar. veznik
-
tirant [tirɑ̃] masculin zadrga, vrvica, zanka; uho (za obuvanje škornjev)
tirant d'eau ugrez ladje, količina vode, ki jo izpodriva ladja; vertikalna višina, za katero se ladja ugrezne v vodo
tirant d'air višina ladijskega krova nad vodo
-
twist1 [twist] samostalnik
ukrivljenje, upogib, pregib
figurativno izkrivljenje, popačenje; torzija; izvin, deformacija; zavoj, vijuga, ovinek
tehnično spirala, spiralasto pletivo, tkanina; sukanec; klobčič; vozel; vrvica, vrv, konopec; zvitek, smotek tobaka (za žvečenje); obšiv, obšitek na kapi (uniformi, narodni noši)
britanska angleščina, sleng, zastarelo mešana pijača
sleng tek, glad
šport kretnja, gib v stran; nagnjenje, čudna ljubezen (to do)
tvist (ples)
ameriško, sleng moralno propadla ženska
in a twist of the wrist v hipu
twist of the tongue jecljanje, jecljavost
there is a queer twist in that branch ona veja je čudno skrivenčena
there are a lot of twists in the road cesta je polna ovinkov
he has an awful twist pogovorno on ima strašen apetit
to give one's arm a twist zviti si roko
-
ȕzica ž, ȕzičica ž vrvica: biti na čijoj -i; držati koga na -i
-
vȑpca ž, vr̀pca ž, vr̂pca ž rod. mn. vr̂pcā in vŕpcā
1. vrvca, vrvica: haljina načičkana -ama
2. trak: vrpca na odijelu; gusenična vrpca jeklen trak na goseničarju; tekuća vrpca tekoči trak; pokretna vrpca tekoči trak; magnetofonska vrpca; čelična vrpca jekleni trak; transportna vrpca; vrpca za pisaću mašinu, za pisaći stroj; vrpca za ručni sat; pupčana vrpca anat. popkovnica
-
vȑpčica ž vrvca, vrvica
-
žnóra žnizko pog. (madž. zsinor, srvn. snuor) trak, vrvica