Franja

Zadetki iskanja

  • uporabna vrednost ženski spol der Gebrauchswert, Nutzwert, Nutzungswert
  • značilna vrednost ženski spol die Kennzahl
  • valúta ž (it. valuta) valuta, novčana vrijedost, vrednost
  • veljáva ž
    1. važnost: ta zakon je še v -i
    ovaj je zakon još na snazi, još važi; zakon dobi, izgubi -o
    2. autoritet, ugled: nima nikake -e pri ljudeh
    on je bez ugleda u narodu
    3. valuta, vrijednost, vrednost: deset goldinarjev avstrijske -e
  • veljávnost ž
    1. uglednost, uvaženost: Titova veljavnost je pri ljudeh velika
    2. važnost, punovažnost: pravna veljavnost
    3. vrijednost, vrednost, važnost: veljavnost denarja
  • vrednôta ž vrednota, vrijednost, vrednost: to je za nas velika vrednota
  • ovrednôtiti -im ocijeniti, odrediti vrijednost, oceniti, odrediti vrednost: ovrednotiti opravljeno delo
  • absolut|en (-na, -no) absolut
    absolutna ničla fizika absoluter Nullpunkt
    absolutna temperatura fizika absolute Temperatur
    absolutna vlaga absolute Feuchtigkeit
    absolutna vrednost matematika der Absolutbetrag, absoluter Betrag
    absolutni posluh absolutes Gehör
    absolutni alkohol kemija absoluter Alkohol
    absolutna bit filozofija das absolute Sein
    absolutna resnica die absolute Wahrheit
  • absolúten (-tna -o) adj.

    1. (popoln, vsestranski) assoluto:
    absolutna tišina silenzio assoluto
    absolutna večina glasov maggioranza assoluta dei voti

    2. (brezpogojen, nesporen) assoluto:
    absoluten prvak campione assoluto

    3. (neomejen, absolutističen) assolutista, assolutistico:
    absolutna oblast regime assolutistico

    4. filoz.
    absolutni duh spirito assoluto
    fiz. absolutna ničla zero assoluto
    mat. absolutna vrednost valore assoluto
    meteor. absolutna vlaga umidità assoluta
    knjiž. absolutna oblast arbitrio, balia
    pren. absolutna premoč scettro
    lingv. absolutni superlativ (pridevnika) superlativo assoluto, elativo
  • afektíven affectif

    afektivna vrednost valeur ženski spol affective
  • amortizirati glagol
    1. (o sili ali sunku) ▸ csillapít, enyhít, tompít, felfog
    amortizirati sunek ▸ lökést csillapít
    amortizirati udarec ▸ ütést tompít
    Na kopito smo dodali plastično peto, ki delno amortizira udarce ob tla. ▸ A patára egy műanyag sarkat illesztettünk, amely részben felfogja a járás során keletkező ütéseket.
    amortizirati šok ▸ sokkot enyhít
    amortizirati pritisk ▸ nyomást enyhít
    Imejte kakovostne in udobne tekaške copate, ki so vam prav, dobro podpirajo nogo in amortizirajo. ▸ Legyen jó minőségű, kényelmes futócipője, amely jól alátámasztja és védi a lábat.

    2. (omiliti) ▸ csillapít, enyhít
    In velika mesta nekako amortizirajo vse grozne stvari. ▸ És a nagyvárosok valahogy enyhítik az összes szörnyűséget.
    Koalicija s kakšno pomladansko stranko bi bila težja, bi pa najbrž amortizirala precej napetosti v državi. ▸ A koalíció valamely tavaszi párttal nehezebben jött volna létre, de minden bizonnyal sok feszültséget enyhített volna az országban.

    3. finance (odpisati vrednost) ▸ amortizál, értékcsökkent, leír
    amortizirati strošek ▸ költséget amortizál, bekerülési értéket amortizál
    amortizirati sredstvo ▸ eszközt amortizál, eszközt értékcsökkent
    amortizirati v celoti ▸ teljes mértékben amortizál
    Knjigovodsko lahko računalniško opremo amortiziramo v petih letih. ▸ A könyvelésnél a számítógépes felszerelést öt éven belül leírhatjuk.
    Zemljišča imajo praviloma neomejeno dobo koristnosti in se zato ne amortizirajo. ▸ A földterületek hasznos élettartama általában korlátlan, ezért nem amortizálódnak.

    4. (o povrnitvi vložka) ▸ megtérül, amortizál
    amortizirati se ▸ amortizálódik
    Doplačilo 3282 evrov amortizirate že s 50.000 prevoženimi kilometri. ▸ A 3.282 euró kiegészítő összeg már 50.000 megtett kilométernél megtérül.
    Vsak učbenik naj bi veljal vsaj tri leta, da se nekako amortizira, saj enoletna izposoja znaša tretjino cene novega učbenika. ▸ Legalább három évig hatályosnak kellene lenni minden tankönyvnek, hogy valahogy megtérüljön az ára, hiszen az egyéves kölcsönzési díj az új tankönyv árának egyharmadát teszi ki.
  • aproksimatíven approximatif

    aproksimativna vrednost valeur ženski spol approximative
  • aproksimatíven (-vna -o) adj. approssimativo:
    aproksimativna vrednost valore approssimativo
  • arhivski pridevnik
    1. (o ustanovi) ▸ archív, archiváló, archívumi
    arhivska dejavnost ▸ archívumi tevékenység
    arhivski delavec ▸ archívumi munkás

    2. (o zbirki) ▸ archív, archívumi
    arhivsko gradivo ▸ archív anyag
    arhivski posnetki ▸ archív felvétel
    arhivski dokumenti ▸ archív dokumentum
    arhivska fotografija ▸ archív fénykép
    arhivska listina ▸ archív okmány
    Povezane iztočnice: arhivska zbirka

    3. računalništvo (o podatkih) ▸ archív
    arhivska datoteka ▸ archív fájl
    arhivska kopija ▸ archív másolat

    4. (star) ▸ archív
    arhivska vrednost ▸ archív érték
  • aritmetična sredina stalna zveza
    matematika (srednja vrednost) ▸ számtani közép, aritmetikai közép, számtani átlag
    aritmetična sredina dveh števil ▸ két szám számtani közepe
    Sopomenke: aritmetično povprečje
  • blag|o2 [ó] srednji spol (-a …)

    1. (material) das Gut (za barvanje Färbegut, carinsko Zollgut, investicijsko Investitionsgut, oproščeno carine Freigut, ukradeno Diebesgut); Güter množina (prevoz blaga die Güterbeförderung, odprava blaga die Güterabfertigung)

    2. trgovsko: (roba) die Ware (deficitarno Mangelware, izvozno Ausfuhrware, z napako Fehlware, z zajamčeno kakovostjo Qualitätsware, industrijsko Fabrikware, mešano Gemischtwaren, tihotapsko Schmuggelware, tržno Handelsware)
    vrednost blaga der Warenwert
    vzorec blaga die Warenprobe
    trgovina z mešanim blagom die Gemischtwarenhandlung

    3. artikli: der Artikel, Artikel množina (blago z znamko Markenartikel, galanterijsko Galanteriertikel, tržno Handelsartikel)

    4.
    v blagu Sach-
    (darilo die Sachspende, zadetek die Sachprämie, der Sachpreis)
    |
    pravica, vrniti kupljeno blago das Rückgaberecht
    pravica zamenjati kupljeno blago das Umtauschrecht
    |
    trgovec z belim blagom der Mädchenhändler
    trgovina z belim blagom der Mädchenhandel
  • bruto samostalnik
    1. tudi v pridevniški rabi (o vrednosti) ▸ bruttó
    bruto zaslužek ▸ bruttó kereset
    bruto prihodek ▸ bruttó jövedelem
    bruto znesek ▸ bruttó összeg
    zaslužiti 25 evrov bruto ▸ bruttó 25 eurót keres
    bruto vrednost ▸ bruttó érték
    Delničarji bodo dobili 0,55 evra bruto dividende na delnico. ▸ A részvényesek bruttó 0,55 euró osztalékot kapnak részvényenként.
    Cena delovne sile v Makedoniji je razmeroma nizka in v povprečju znaša 300 evrov bruto. ▸ Macedóniában a munkaerő költsége viszonylag alacsony, átlagosan bruttó 300 euró.
    Film je bil velikanska uspešnica in je navrgel okrog 410 milijonov dolarjev bruto. ▸ A film hatalmas siker volt, mintegy bruttó 410 millió dollár bevételt hozott.
    Povezane iztočnice: bruto teža, bruto plača, bruto dobiček, bruto bruto

    2. neformalno (bruto znesek plače) ▸ bruttó
    Za enak bruto kot v Sloveniji delavci v Nemčiji in Avstriji dobijo več. ▸ A németországi és ausztriai dolgozók ugyanabból a bruttóból, mint Szlovéniában, többet kapnak kézhez.
  • carinsk|i (-a, -o) Zoll- (dokumenti Zollpapiere množina, spremni dokumenti der Warenbegleitschein, postopek das Zollverfahren/ (carinjenje) die Zollabfertigung, sporazum das Zollabkommen, zevazanec der Zollpflichtige, deklaracija die Zollerklärung, kontrola die Zollkontrolle, meja na morju die Seezollgrenze, napoved der Zollantrag, odločba der Zollbescheid, orpostitev die Zollbefreiung, osnova die Zollbasis, plomba der [Zollverschluß] Zollverschluss, postavka der Zollsatz, pošta das Verzollungspostamt, pravica das Zollrecht, registrska tablica das Zollkennzeichen, skladiščnica der Zollniederlageschein, tarifa der Zolltarif, ugodnost die Zollbegünstigung, unija die Zollunion, uprava die Zollverwaltung/Zollbehörde, vrednost der Zollwert, blago das Zollgut, območje das Zollgebiet, pristanišče der Seezollhafen, skladišče die Zollniederlage, formalnosti Zollformalitäten množina, omejitve Zollschranken množina)
    opraviti carinske formalnosti abfertigen
    posebne carinske ugodnosti der Präferenzzoll
    opravljanje carinskih formalnosti die Verzollung, s stališča carine: die Zollabfertigung
    prosta carinska cona die Freihandelszone/Freizone
    blago, uvoženo s carinsko dovolilnico die Erlaubnisscheinware
    carinsko skladišče das Freilager
  • celot|en [ô] (-na …) (kompleten) ganz, gänzlich; (polnoštevilen) vollzählig, voll; (vse skupaj) gesamt, Gesamt- (izdaja die Gesamtausgabe, vrednost der Gesamtwert, družba die Gesamtgesellschaft, produkcija die Gesamtproduktion, slika das Gesamtbild, škoda der Gesamtschaden, gospodarstvo die Gesamtwirtschaft, število die Gesamtzahl)
    celotno družben gesamtgesellschaftlich
    celotno gospodarski gesamtwirtschaftlich
    (splošen) global; (celovit) ganzheitlich
    pravo prisilna izvršba na celotno premoženje die Generalexekution
    ➞ → tudi ➞ cel, celokupen
  • cen|a2 [é] ženski spol (-e …) (vrednost, pomen) der Wert
    brez cene wertlos
    biti na ceni geschätzt sein
    lastna hvala cena mala Eigenlob stinkt