múha zoologija fly; figurativno (muhavost) caprice, whim, freak, fancy, vagary, crotchet, bee in one's bonnet
cece múha tseste, tsetse fly
domača múha common housefly
konjska múha horsefly
mesarska múha flesh fly, blowfly, bluebottle
španska múha Spanish fly, cantharis, pl cantharides
umetna múha (kot vaba) fly, (za ribolov) dry fly, hackle fly, hackle, grey-drake, ZDA tail fly
múha na strelnem orožju sight, bead
opikan od múh fly-bitten
onesnažen od múh flyblown
biti od múh (biti nič vreden) to be of no use, to be good for nothing, to be a dead loss
na múho vzeti (figurativno) to take aim (kaj at something)
iz múhe slona narediti (figurativno) to make a mountain out of a molehill, to make mountains out of molehills
s kolom múhe pobijati (figurativno) to break a fly on the wheel
čudne múhe mu rojijo po glavi he's got bats in the belfry
lahkó bi bili slišali múho leteti (taka tišina je bila) you could have heard a pin drop
ubiti dve múhi z enim udarcem to kill two birds with one stone
v sili hudič múhe žre (figurativno) beggars can't be choosers, half a loaf is better than no bread
Zadetki iskanja
- nagrad|a ženski spol (-e …)
1. der Preis (častna Ehrenpreis, denarna Geldpreis, državna Staatspreis, glasbena Musikpreis, kulturna Kulturpreis, literarna Literaturpreis, mirovna Friedenspreis, sklada, za mlade umetnike Förderpreis, filmska Filmpreis, za mladinske knjige Jugendbuchpreis, Nobelova Nobelpreis, Nobelova za mir Friedensnobelpreis, umetnostna Kunstpreis)
podelitev nagrade/nagrad die Preisverleihung
2. die Belohnung (denarna Geldbelohnung), das Geschenk (jubilejna Jubiläumsgeschenk); die Prämie (knjiga Buchprämie)
3. iznajditelju, za inovacije ipd.: die Vergütung ( Erfindervergütung)
4. šport die Prämie, das -geld (ob zmagi Sieggeld)
5. figurativno die Belohnung
vreden nagrade belohnenswert
za nagrado zur Belohnung
razpisati nagrado eine Belohnung aussetzen, etwas ausloben - nosíti (-im)
A) imperf.
1. portare:
nositi kovček, vrečo portare la valigia, un sacco
nositi ranjenca portare, trasportare un ferito
nositi na glavi, v rokah, v košari portare in testa, in braccio, nel cesto
nositi naprodaj portare al mercato, a vendere
2. (povzročiti, da se kaj premika) portare:
veter nosi prah, dež il vento porta la polvere, la pioggia
avtomobile je na ovinku nosilo s ceste nella curva le automobili slittavano
3. (iti komu povedat) portare:
nositi vesele novice portare buone notizie
4. (povzročiti zadrževanje) portare:
kaj pa tebe nosi po naših krajih qual buon vento ti porta da queste parti?
5. (delati, da kaj prihaja na določeno mesto) portare:
bolnik s težavo nosi hrano k ustom il malato ha difficoltà a portare il cibo alla bocca
6. (prinašati) portare, apportare, causare, produrre; provocare:
trdili so, da jim nosijo kulturo affermavano di portargli la civiltà
to je nekaj, kar nosi smrt è qualcosa che provoca la morte
7. (imeti oblečeno, obuto) portare, indossare, vestire:
nositi čevlje, hlače portare le scarpe, i pantaloni
nositi lasuljo portare la parrucca
nositi očala, slušni aparat portare gli occhiali, l'apparecchio acustico
8. (imeti) portare, avere:
nositi brado, brke, dolge lase portare la barba, i baffi, i capelli lunghi
nositi denar pri sebi avere denaro
9.
nositi odgovornost za essere responsabile di
nositi posledice nečesa sentire, risentire gli effetti di
10. (ohranjati kaj v določenem položaju) portare:
nositi klobuk postrani portare il cappello sulle ventitré
nositi roke v žepu tenere le mani in tasca
11. (imeti plod v telesu) essere gravida, pregna:
ko samice nosijo, je lov prepovedan quando le femmine sono pregne è vietato cacciare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
luna ga nosi è sonnambulo; ekst. è uno squilibrato
noge ga več ne nosijo non si regge in piedi
šel je, kamor so ga noge nosile andò vagabondando senza una meta precisa
nobena puška ne nosi tako daleč nessun fucile porta tanto lontano
ni vreden, da ga zemlja nosi è un infame
nositi glavo v torbi, kožo naprodaj rischiare la vita, la pelle
nositi glavo pokonci camminare a testa alta
iron. nositi hlače portare i calzoni, comandare in casa
nositi očetovo ime portare il nome del padre
nositi že sedmi, osmi križ avere superato la settantina, l'ottantina
visoko nositi nos stare col naso ritto
pren. nositi roge portare le corna
stroške nosi prejemnik le spese sono a carico del destinatario
pren. nositi vodo v Savo portare vasi a Samo
nositi zastavo, zvonec essere il capobanda, il capofila
nositi vse komu na nos spiattellare tutto
nositi srce na dlani portare, avere il cuore in mano
nositi koga na rokah viziare, coccolare qcn.
nositi koga po zobeh tagliare i panni addosso a qcn.
teči, kolikor te noge nesejo correre a gambe levate
laže ga nosim, kot poslušam è un vero rompiscatole
nosi te vrag e va' al diavolo, all'inferno
PREGOVORI:
dokler prosi, zlata usta nosi il bisogno fa brav'uomo
B) nosíti se (-im se) imperf. refl.
1. portarsi, incedere
2. spostarsi; diffondersi
3. comportarsi:
nositi se ošabno, gosposko darsi arie, comportarsi da gran signore
4. vestirsi:
nositi se po najnovejši modi vestirsi alla moda
5.
dobro se nositi (biti trpežen, ne mečkati se) essere resistente, non gualcirsi - občudovanj|e srednji spol (-a …) die Bewunderung
občudovanja vreden bewundernswert, bewunderungswürdig, zu bewundern (sein)
onemeti od občudovanja in Bewunderung erstarren - občudovánje admiration
z občudovánjem admiringly
vreden občudovánja admirable
zbujati občudovánje to arouse admiration
to zbuja občudovánje pri vseh that excites every one's admiration - občudovánje admiration ženski spol
občudivanja vreden digne d'admiration, admirable, étonnant, merveilleux
zbuditi občudovanje causer (ali provoquer) l'admiration - občudovánje (-a) n ammirazione:
občudovanja vreden ammirevole
zbujati občudovanje destare ammirazione
pren. občudovanje samega sebe narcisismo - občudovánje admiración f
občudovanja vreden admirable; digno de admiración, maravilloso
občudovanje samega sebe admiración f de sí mismo
ne priti iz občudovanja no salir de su admiración
zbuditi občudovanje causar admiración - obožávanje oboževánje adoration; worship, worshipping; deification; admiration; (malikovanje) idolatry, idolizing
obožávanje, oboževánje idólov idolization
obožávanja vreden adorable - oboževánje (-a) n adorazione; pren. idolatria:
oboževanja vreden adorabile - obravnav|a2 ženski spol (-e …) (pretres) die Erörterung; die Abhandlung; v parlamentu: die Beratung, die Lesung
vreden obravnave erörternswert - obsojanj|e [ó] srednji spol (-a …) figurativno die [Mißbilligung] Missbilligung, die Verurteilung, die Verdammung
obsojanje vojne die Kriegsächtung
vsega obsojanja vreden verdammenswert - obžalovanj|e srednji spol (-a …) das Bedauern
obžalovanja vreden bedauerlich, beklagenswert - obžalovánje regret; compunction
obžalovánja vreden regrettable, deplorable, pitiable
z obžalovánjem with regret, regretfully
na moje obžalovánje to my regret
vsega obžalovánja je vredno it is much to be regretted
z obžalovánjem slišati to hear with regret
z obžalovánjem mislim na svoja mlada leta I recall my youth with regret
odkloniti z največjim obžalovánjem to decline with much regret (ali with many regrets)
na svoje veliko obžalovánje moram odkloniti I have to refuse with much regret
izraziti svoje obžalovánje to express one's regret - obžalovánje regret moški spol , repentir moški spol , remords moški spol
obžalovanja vreden regrettable, déplorable, fâcheux
obžalovanja vreden dogodek incident moški spol déplorable
z obžalovanjem à regret
na moje veliko obžalovanje à mon grand regret
grenko, kasno obžalovanje regrets moški spol množine amers, tardifs - obžalovánje sentimiento m ; pesar m ; (sočutje) compasión f
z obžalovanjem con pesar, con sentimiento
na veliko moje obžalovanje bien (ali muy) a pesar mío; desgraciadamente
obžalovanja vreden (o osebi) digno de compasión (ali de lástima), (o stvareh) deplorable, lamentable - očítanje reproach; rebuke
očítanja vreden reproachable - ogled [è] moški spol (-a …) die Besichtigung; der Augenschein ( pravolokalni Lokalaugenschein), pravo der Termin (lokalni Lokaltermin, Außentermin), die Inaugenscheinnahme, die Okularinspektion; uradni: die -beschau, -schau (mrliški Leichenschau, Leichenbeschau, Totenschau, veterinarski ogled mesa Fleischbeschau, veterinarski ogled živali die Tierschau)
inspekcijski ogled der Inspektionsbesuch
ogled mesta die Stadtrundfahrt
ogled obrata/tovarne die Betriebsbegehung, die Betriebsbesichtigung
hiša za ogled das Musterhaus
poslati na ogled zur Ansicht schicken
ogleda vreden ansehenswert, sehenswert, sehenswürdig
čas za oglede die Besichtigungszeit
po ogledu nach dem Augenschein
šele po natančnejšem ogledu auf den zweiten Blick - ogléd examen moški spol , inspection ženski spol ; (znamenitosti) visite ženski spol , reconnaissance ženski spol
ogled kraja examen (ali inspection) des lieux
ogled muzeja, slikarske razstave visite d'un musée, d'une exposition de peinture
ogled pod vodstvom visite guidée
na ogled biti être exposé (à la vue)
na ogled postaviti étaler quelque chose (ali mettre quelque chose) à l'étalage, faire étalage (ali montre) de quelque chose
film je vreden ogleda le film vaut la peine d'être vu
(juridično) lokalni ogled reconnaissance des lieux
mrliški ogled examen médico-légal
(vojaško) iti na ogled partir en reconnaissance
na ogled à titre d'essai
(etnografsko) iti na (ali v) oglede faire une première visite au domicile du fiancé, de la fiancée - oglèd examen m ; inspección f ; revista f ; (znamenitosti) visita f
na ogled como muestra; a título (ali a modo ali por vía) de ensayo
vreden ogleda digno de verse
mrliški ogled inspección f del cadáver; autopsia f judicial