Franja

Zadetki iskanja

  • tellable [téləbl] pridevnik
    ki se da povedati (reči); sporočljiv; vreden, da se pove
  • tuable [tɥablə] adjectif goden za zakol; familier vreden, da ga ubiješ; ki ga lahko ubiješ
  • valorós -oásă (-óşi, -oáse) adj.

    1. vreden

    2. dragocen

    3. dober, zaslužen
  • valuable [vǽljuəbl] pridevnik
    vreden, dragocen, drag; precenljiv, plačljiv; koristen (to, for za)

    a valuable discovery zelo koristno, dragoceno odkritje
    valuable information koristne, dragocene informacije
    valuable things dragocenosti
    service not valuable in money neprecenljiva usluga
    he gave me valuable assistance dal (nudil) mi je dragoceno pomoč
  • vītābilis -e (vītāre) vreden, da se ga (mu) človek (iz)ogiba, ki se ga (mu) mora človek (iz)ogibati, ki ga mora človek izbegavati, ki se ga je treba (iz)ogibati: Arn., esset perpetuo sua quam vitabilis Ascre O., CERTA inevitabilis: unde „incerta“ est infirma et vitabilis Serv.
  • vrijèdan -dna -o (ijek.), vrédan -dna -o (ek.)
    1. vreden: vrijedan pohvale; o tome nije -o govoriti; nisem vrijedan da uđeš u moju kuću
    2. marljiv, priden: vrijedan gospodar, radnik
    3. dragocen: -a knjiga
  • weigh1 [wéi]

    1. samostalnik
    tehtanje

    2. prehodni glagol
    tehtati (on a scale na tehtnici)
    pretehtati, odtehtati, potehtati (in one's hand v roki)
    odmerjati, odmeriti; (pre)ceniti, presoditi; razsoditi; upoštevati; dvigniti (sidro); pritisniti (to the ground k tlom)

    to weigh one's words (pre)tehtati svoje besede
    neprehodni glagol
    tehtati; težiti, biti težak, imeti težo
    figurativno biti tehten, važen, vreden; imeti velik vpliv, biti odločilne važnosti, biti odločilen; pritiskati, tiščati
    navtika dvigniti sidro, odpluti, odjadrati
    šport tehtati se (boksar itd.)

    to weigh heavy težiti, težko bremeniti
    it weighs 2 pounds to tehta 2 funta
  • wert vreden; in Anreden: cenjeni; viel wert sein biti veliko vreden; (es) wert sein einer Sache usw.: biti vreden (česa); der Mühe wert sein biti vreden truda; Gold wert sein biti zlata vreden; nichts wert sein ne biti nič vreden
  • worth1 [wə:ɵ] pridevnik
    vreden; veljaven

    for all one is worth pogovorno kolikor kdo (z)more, po najboljših močeh
    worth doing vreden, da se naredi
    not worth reading nevreden branja
    what is he worth? kolikšno premoženje ima?
    he is worth a million on je milijonar
    he is worth £ 1000 a year on ima 1000 funtov dohodkov na leto
    worth the money (price) vreden denarja (cene), ne predrag
    not worth a curse (ali a damn; ali a penny) piškavega groša (prebite pare) ne vreden
    worth the trouble vreden truda
    worth mentioning omembe vreden
    to be worth it; pogovorno, to be worth while biti vreden truda, izplačati se
    the game is not worth the candle ta stvar se ne izplača
    it is not worth much to ni drago
    to be not worth one's salt nič ne biti vreden, biti popolnoma brez vrednosti
    take it for what it is worth vzemi to táko, kot je
    I tell you the news for what it is worth povem vam novico brez vsakega jamstva (kot sem jo pač slišal)
    he pulled for all he was worth vlekel je, kar je le mogel (na vso moč)
    we worked hard but it was worth it trdo smo delali, a se je izplačalo
  • worthy1 [wə́:ði] pridevnik
    vreden; primeren, ustrezen; cenjen, časten, dostojen, ugleden, viden, vrl

    worthy adversary dostojen, enakovreden nasprotnik
    worthy of credit verodostojen, ekonomija vreden, sposoben kredita
    worthy to live vreden živijenja
    blame worthy vreden graje
    a worthy reward ustrezna, primerna nagrada
    the worthiest of blood britanska angleščina, pravno sinovi, moški dediči
    to be worthy of s.th. biti vreden česa, zaslužiti kaj
    praise-worthy pohvale vreden
  • würdig dostojanstven; vreden; Sakramente empfangen: vredno
  • -würdig vreden ..., ki zasluži ... (veröffentlichungswürdig vreden objave, ki zasluži objavo)
  • ва́ртий прикм., vréden prid.
  • гі́дний прикм., dostójen prid., vréden prid., dostojánstven prid.
  • достойный dostojen, (spoštovanja) vreden, zaslužen; pravičen; (zast.) ugleden
  • стоящий vreden, ki kaj velja
  • ці́нний прикм., vréden prid., cénjen, cénjeni prid., vrédnosten, vrédnostni prid.
  • abonado premožen, bogat; vreden kredita; verodostojen (priča)

    es abonado para ello on je sposoben, da to naredi (večinoma v slabem smislu)
  • accusable [aküzabl] adjectif tožljiv, graje vreden
  • achtbar pošten; Leistung: spoštovanja vreden