Franja

Zadetki iskanja

  • iztegníti iztegováti to stretch (out); to extend; to reach out

    iztegníti, iztegováti se to stretch oneself out
    iztegníti, iztegováti roke (noge) to stretch (out) one's arms (one's legs)
    iztegníti, iztegováti vrat to stretch one's neck
    samó roko iztegnite za to you have only to reach out your hand for it
    hrast je iztegoval svoje veje nad kočo the oak spread (ali stretched) its branches over the cottage
  • iztégniti (-em) | iztegováti (-újem)

    A) perf., imperf. estendere, stendere, allungare:
    iztegniti roko stendere la mano
    izstegniti vrat allungare il collo
    iztegniti jezik dire, spifferare
    iztegovati jezike malignare, sparlare
    pren. iztegniti pete tirare le cuoia
    evf. iztegovati prste rubare, sgraffignare
    iztegniti vse štiri od sebe stravaccarsi
    evf. iztegovati roko mendicare
    pren. iztegovati vrat curiosare, osservare con curiosità

    B) iztégniti se (-em se) /iztegováti se (-újem se) perf., imperf. refl. stendersi, sdraiarsi
  • izteg|ovati (-ujem) iztegniti (ständig, immer wieder) ➞ → iztegniti; iztegti k/komu naproti: entgegenstrecken
    iztegti vrat figurativno sich den Hals ausrenken
  • kljúč key; glasba clef

    altovski kljúč alto clef
    basovski kljúč bass clef
    violinski kljúč treble clef
    navojni kljúč tehnika spanner; (vitrih) skeleton key; (od vseh sob v določenem poslopju) master key
    kljúč od hišnih vrat, patentni kljúč latchkey; (serpentina, rida) hairpin bend
    pod kljúčem (figurativno) under lock and key
    tat je že pod kljúčem the thief is already under lock and key
    imeti pod kljúčem (zaklenjeno) to have under lock and key
    hraniti pod kljúčem to keep under lock and key
    kljúč problema je v... the key to the question lies in...
    projekt »na kljúč« turnkey project
  • koreninsk|i (-a, -o) rastlinstvo, botanika Wurzel- (gomolj die Wurzelknolle, vlakno die Wurzelfaser, lasek das Wurzelhaar, les das Wurzelholz, agronomija in vrtnarstvo peteršilj die Wurzelpetersilie, poganjek der [Wurzelsproß] Wurzelspross, trn der Wurzeldorn, vrat der Wurzelhals, agronomija in vrtnarstvo gruda der Wurzelballen, agronomija in vrtnarstvo zelena der/die Wurzelsellerie)
  • korenínski (-a -o) adj. anat., bot. di, della radice, radicale; anat. bulbare; bot. radicolare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bot. koreninska čepica caliptra
    bot. koreninska povrhnjica periodonto
    bot. koreninski gomolj tubero
    bot. koreninski laski peli radicali
    koreninski tlak pressione radicale
    bot. koreninski vrat colletto (della radice)
    med. koreninsko dvigalo leva dentaria, pellicano
  • krílo (ptičje, hiše) wing; aeronavtika wing, plane; (nogomet) wing

    krílo okna casement
    krílo vrat fold, side, leaf
    hlačno krílo divided skirt, culottes
    žensko krílo skirt
    spodnje (žensko) krílo petticoat, underskirt
    mlinsko krílo arm (of windmill), sail, vane; (pljučno) lobe, wing; figurativno lap, (Cerkve) bosom; figurativno midst, bosom, circle
    držati se za materino krílo to be always at one's mother's knee, to be tied to one's mother's apron strings
    sedeti v materinem krílu to sit on one's mother's lap
    kriliti s kríli to flutter
    udarjati s kríli to flap the wings
    razpeti kríla to stretch the wings
    razpetina kríl aeronavtika wingspan, wingspread
    povesiti kríla (figurativno) to be downcast
    pristriči komu kríla to clip someone's wings
    zrasla so mu kríla (figurativno) his spirit has got wings
  • krílo1 (perut) ala f

    krilo pljuč (anat) lóbulo m
    krilo vrat hoja f, batiente m; (mlinskega kolesa, helikopterja) aleta f
    dati krila komu (fig) dar alas a alg
    pristriči komu krila cortar a alg las alas
    udarjati s krili batir las alas, aletear
  • labodj|i (-a, -e) Schwanen- (spev der Schwanengesang, vrat der Schwanenhals)
    Labodje jezero Schwanensee
  • labódji; labódov swan's; swanlike

    labódji; labódov vrat swan neck
    ki ima labódji; labódov vrat swan-necked
    labódji; labódov puh, perje swansdown
    labódji; labódov spev swan song
  • labódji de (ali du) cygne

    labodja pesem chant moški spol du cygne
    labodji ribnik étang moški spol à cygnes
    labodji vrat cou moški spol de cygne, col moški spol de cygne
    labodje bel de la blancheur du cygne
  • labódji de(l) cisne

    labodja pesem canto m del cisne
    labodji ribnik estanque m con cisnes
    labodji vrat cuelo m de cisne (tudi fig)
  • maternica samostalnik
    1. (del telesa) ▸ méh, anyaméh
    krčenje maternice ▸ méhösszehúzódás
    ustje maternice ▸ méhszáj
    sluznica maternice ▸ méhnyálkahártya
    vrat maternice ▸ méhnyak
    stena maternice ▸ méhfal
    zarodek v maternici ▸ embrió az anyaméhben
    plod v maternici ▸ magzat az anyaméhben
    Z raziskavami je dokazano, da se dojenček spomni zvokov, ki jih je slišal v maternici. ▸ Kutatásokkal bizonyították, hogy a csecsemő emlékszik az anyaméhben hallott hangokra.

    2. (o izvoru) ▸ méh
    maternica zemlje ▸ Föld méhe
    Pri naravnih ljudstvih so izviri posvečeni kraji, saj predstavljajo maternico zemlje, iz katere se porojeva živa voda, eliksir življenja. ▸ A természeti népek körében a források szent helyek, mert a Föld méhét jelképezik, ahonnan az élő víz, az élet elixírje ered.
    maternica sveta ▸ világ méhe
    maternica človeštvakontrastivno zanimivo emberiség bölcsője
    Peljemo se na morje, k maternici človeštva, iz katere vse izhaja in v katero se bo vse utopilo. ▸ A tengerhez megyünk, az emberiség bölcsőjéhez, amelyből minden ered és amelybe majd minden belesüllyed.
    Skalna jama lahko simbolizira maternico matere Zemlje in se kaže kot skrivnostna votlina, kjer so mogoče preobrazbe in ponovna rojstva. ▸ A sziklabarlang a Földanya méhét szimbolizálhatja, és egyben titokzatos üreg, ahol lehetségesek az átváltozások és az újjászületések.
  • máternica anatomija utérus moški spol , matrice ženski spol

    povešenost maternice (medicina) descente ženski spol de l'utérus, prolapsus utérin
    vrat maternice col moški spol de l'utérus
  • máternica (-e) f anat. utero; ventre; evf. seno:
    ustje, vrat maternice bocca, orifizio dell'utero, collo dell'utero
  • materničn|i (-a, -o) uterin; Gebärmutter-, Intrauterin-, Mutter- (krč der Gebärmutterkrampf, vrat der Gebärmutterhals, vez das Mutterband, votlina die Gebärmutterhöhle, Gebärmutterlichtung, ustje der Muttermund)
  • mestna vrata množina das Stadttor
    čas zapiranja mestnih vrat der [Torschluß] Torschluss
    pred mestnimi vrati vor den Toren der Stadt
  • mlínski (-a -o) adj. di, del, da mulino; molitorio:
    mlinski delavec molazzatore
    mlinski kamen macina
    mlinska industrija industria molitoria
    mlinski jez bottaccio, gora
    mlinsko kolo ruota del mulino, volanda
    bibl. bolje bi mu bilo, da si je obesil mlinski kamen za vrat avrebbe fatto meglio ad appendersi una macina (da mulino) al collo
  • na on, upon; at; in; up, upward; to; over

    na cesti on the road
    na ulici in the street, ZDA on the street
    na deželi in the country
    na dvorišču in the courtyard
    na desni, na levi on the right, on the left
    na desno, na levo to the right, to the left
    na kredit, na up on credit
    na mojo čast on my honour, honestly
    na primer for instance, for example
    na morju at sea
    na nebu in the sky
    na sliki in the picture
    na soncu in the sun
    na polju in the field
    na travniku in the meadow
    na (živilskem) trgu at the market-place
    na postaji at the station
    na mizi on (ali upon) the table
    na svetu in the world
    na razstavi at the exposition
    na minuto a minute, to the minute
    na mestu (takoj) on the spot, at once
    na moji strani on my side
    na obeh straneh on both sides
    na ta način in this manner
    na najlepši način in the finest manner
    na povelje to order
    na zemljevidu on the map
    na moje priporočilo on (ali upon) my recommendation
    na moje presenečenje to my surprise (ali astonishment)
    na moj račun at my expense
    na moje veliko obžalovanje to my deep regret
    na svojo škodo to one's detriment (ali cost ali disadvantage)
    na mojo škodo to my cost
    na temelju on the grounds of, by virtue of
    na mojo sramoto to my disgrace
    na srečo fortunately
    na slepo blindly, at random, gropingly
    na vsak način at any rate, by all means
    na noben način on no account
    na vrat na nos head over heels, headlong
    na svidenje! goodbye!, ZDA goodby!, au revoir!, so long!, see you again!
    na prvi pogled at first sight, at first glance
    na mojo prošnjo at my request
    na vaše priporočilo on the strength of your recommendation
    na potovanju in travelling
    na stotine by hundreds
    dvakrat na dan twice a day
    X tolarjev na dan X tolars a day
    en četrt na pet a quarter past four
    tri četrt na pet a quarter to five
    na moje stroške at my expense
    vpliv na... influence over (ali on)...
    X SIT na uro X tolars per hour
    biti na lovu to be out hunting
    na tebi je, da rečeš... it is up to you (to say)...
    biti na obisku pri kom to stay with someone
    biti hud na koga to have a grudge against someone
    biti gluh na obe ušesi to be deaf in both ears
    na luči mi je (stoji) he is (stands) in my light
    kdo je zdaj na vrsti? whose turn is it now?
    jaz sem na vrsti it is my turn
    ljubosumen je na svojo ženo he is jealous of his wife
    slep je na eno oko he is blind in one eye
    hrom je na eno nogo he is lame in one leg
    moje okno gleda na dvorišče my window looks out on to the backyard
    igrati na flavto to play the flute
    imeti kaj črno na belem to have something in black and white
    imaš velik vpliv nanj you have a great influence over (ali on) him
    biti ves dan na nogah to be busy (ali pogovorno on the go) all day long
    iti na pošto to go to the post office
    iti komu na roko (figurativno) to oblige someone, to help someone, to lend someone a helping hand
    osvojiti na juriš trdnjavo to take a fortress by storm
    (s)plezati na drevo to climb (up) a tree
    motiti se na vsej črti to be mistaken all along the line
    verjeti komu na besedo to take someone's word for it
    zidati na pesek to build on sand
    želim sobo na ulico I want a room overlooking the street
    iti na lov to go out hunting
    iti na potovanje to go abroad
  • na (predlog) sur, à, en, dans, par

    na cesti sur la route
    na deželi, na kmetih à la campagne
    na izust, na pamet par cœur, de mémoire
    na mizi sur la table
    na kredit à crédit
    na obroke par acomptes, à tempérament
    na potovanje en voyage
    na prodaj à vendre
    na svetu au monde, sur terre
    na travniku au pré, sur le pré
    na ulici dans la rue
    na desno (levo) à droite (gauche)
    na primer par exemple
    dan na dan jour après jour, au jour le jour
    trikrat na dan trois fois par jour
    mlin na veter moulin moški spol à vent
    na obeh straneh des deux côtés
    na prvi pogled du premier coup d'œil
    na ves glas à tue-tête, à pleine gorge, à gorge déployée
    na vrat na nos précipitamment, en toute hâte, à la hâte
    igrati na klavir jouer du piano
    nato (krajevno) sur cela, là-dessus; (časovno) sur ce, après cela, là dessus