korúza maize, ZDA corn; Indian corn
pečena korúza parched corn
ličkati korúzo to husk (ali to hull) corn
vreči puško v korúzo (figurativno) to throw in the sponge (ali towel)
živeti na korúzi (figurativno) to cohabit, to live in sin, arhaično to be married over the broomstick
Zadetki iskanja
- korúza botanika maïs moški spol
ličkati koruzo décortiquer le maïs
živeti na koruzi (figurativno) vivre en concubinage
vreči puško v koruzo jeter le manche après la cognée, se décourager - korúza (-e) f bot. granturco, frumentone, mais (Zea mays):
heterozna, hibridna koruza mais ibrido
silažna koruza mais da silaggio
(koruza) pokovka popcorn, granturco arrosto
pren. vreči puško v koruzo gettare la spugna; vulg. calare le brache
pren. živeti na koruzi convivere more uxorio - kòš basket
kòš za odpadni papir wastepaper basket, wastebasket
poln kòš basketful
čebelji kòš beehive, hive
prsni kòš chest, thorax, pl -races
jarbolni kòš crow's nest, masthead
dati, vreči v kòš to throw away (ali to dump) in the wastepaper basket
metati vse v en kòš to lump evevrything together
romati v kòš (figurativno) to end up (ali to finish up, to land up) in the wastepaper basket - kót (-a) m
1. (prostor med stikajočimi se stenami) angolo; canto:
kot sobe, ust angolo della stanza, della bocca
jedilni kot angolo cottura
za kazen poslati v kot mandare in castigo (in un angolo)
2. angolo, luogo; ekst. (ozko področje, predel):
tržaški kot il Triestino
3. pren. dimora; casa
4. (na kmetih preužitek) sostentamento (del padrone anziano vita natural durante):
izgovoriti si kot garantirsi il sostentamento
5. mat. angolo:
izbočeni (konveksni)
kot angolo convesso
iztegnjeni kot angolo piatto
komplementarni kot angolo complementare
naklonski kot angolo d'inclinazione
notranji kot angolo interno
ostri kot angolo acuto
polni kot angolo giro
pravi kot angolo retto
suplementarni kot angolo supplementare
topi kot angolo ottuso
kosinus, kotangens kota coseno, cotangente di un angolo
pod pravim kotom a squadra, in squadra
6. voj.
mrtvi kot angolo morto
7. šport. angolo; calcio d'angolo
8. ekst.
zorni kot angolo visuale, visuale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pretakniti vse kote frugare dappertutto
potisniti koga v kot emarginare, snobbare qcn.
kaj vreči v kot appendere qcs. al chiodo
po vseh kotih so se valjale cunje gli stracci erano sparsi dappertutto
geogr. kot (zaprta gorska dolina) testa, testata (della valle)
astr. časovni kot culminazione
fiz. deklinacíjski kot declinazione magnetica
grad. deviacijski kot angolo di deviazione
fiz. lomni kot angolo di rifrazione
fiz. odbojni kot angolo di riflessione
teh. rezilni kot angolo di taglio
vpadni kot angolo di incidenza - krížem(a) crosswise; crossways; across, cross
vse krížem(a) crisscross
krížem(a) kražem (razmetano) higgledypiggledy, in all directions
vse krížem(a) vreči to throw all over the place (ali in all directions)
biti vse krížem(a) (v popolnem neredu) to he at sixes and sevens
držati krížem(a) roke to fold one's arms - krógla ball; matematika sphere; šport shot; (iz puške) bullet; (topovska) cannonball, ball; projectile, shot
zemeljska krógla globe, orb
kegljaška krógla bowl
naboj s króglo ball cartridge
varen pred króglami ball-proof
toča krogel hail of shots
met krógle šport shot put, shot putting, putting the shot (ali weight)
suniti, vreči króglo šport to put the shot
pognati si króglo v glavo to blow one's brains out
metalec krógle shot putter
ubežna krógla stray bullet - krov moški spol (-a …) pomorstvo das Deck, der Bord
pasti: čez krov über Bord
vreči čez krov figurativno über Bord werfen
na krov an Bord
-bord (glavni B-Deck, Hauptdeck, krmni Achterdeck, Hinterdeck, za avtomobile Autodeck, za čolne Bootsdeck, nosilni Ladedeck, promenadni Promenadendeck, ravni Glattdeck, zgornji Oberdeck)
premčev krov die Back
vodja krova der Bootsmann - kupíti acheter, acquérir, faire l'achat de
kupiti na debelo (na drobno) acheter en gros (au détail)
kupiti na kredit acheter à crédit
kupiti iz prve roke acheter de première main
kupiti poceni (drago) acheter bon marché (cher)
kupiti za gotovino (na obroke) acheter (au) comptant (à tempérament)
kupiti mačka v vreči (figurativno) acheter chat en poche - kupíti comprar; adquirir
kupiti kaj od koga comprar a/c a alg
kupiti na debelo (na drobno) comprar al por mayor (al por menor)
kupiti na kredit (na račun) comprar a crédito (a cuenta)
kupiti vse vprek comprar en bloque
kupiti iz prve roke comprar de primera mano
kupil sem si klobuk (me) he comprado un sombrero
kupiti pri tvrdki X. comprar en la casa X.
kupiti za gotovino (na obroke, dragó, poceni) comprar al contado (a plazos, caro, barato)
kupiti mačka v vreči (fig) comprar a/c en el arca cerrada, comprar a ciegas
kupiti za kos kruha (fig) comprar por un pedazo de pan - kúpiti kupováti to buy, to purchase, to make a purchase (od from)
kúpiti, kupováti za gotovino to buy for cash
kúpiti, kupováti na kredit to buy on credit
kúpiti, kupováti na obroke to buy on the instalment plan
kúpiti, kupováti na račun to buy on account
kúpiti, kupováti na dražbi to buy at an auction
kúpiti, kupováti na debelo to buy wholesale, to buy in bulk, to bulk-buy
iti kupovat v trgovino to go shopping, to do the shopping
iti kupovat na trg to go shopping in the market
poceni kúpiti, kupováti to buy cheap, to buy a bargain
kúpiti, kupováti skoraj za nič, zastonj, zelo poceni to buy for a song, to buy dirt cheap
dobro kúpiti, kupováti to strike a good bargain
kúpiti, kupováti iz druge roke to buy secondhand
kúpiti, kupováti mačka v vreči to buy a pig in a poke
(pod)kúpiti, kupováti koga to bribe someone, to corrupt, to suborn someone; pogovorno to grease someone's palm - kvišku empor, hinauf, auf, hoch, in die Höhe (brizgati aufspritzen, dvigati se emporragen, aufragen, iztegniti hochstrecken, vreči emporschleudern, odpeljati hochfahren, auffahren, planiti emporschnellen, hochschnellen, pogledati hochblicken, aufblicken, emporblicken, potegniti emporreißen, privezati hochbinden, splezati hochklettern, spraviti hochbekommen, vreči hochwerfen, hinaufwerfen)
glavo kvišku! Kopf hoch! - léca (-e) f star. (prižnica) pulpito:
vreči z lece fare l'annuncio di matrimonio - lok2 [ó] moški spol (-a …)
1. oblika: der Bogen; (krivina) die Schweifung, der Schwung
2. gradbeništvo, arhitektura der Bogen (rastoči einhüftiger, eliptični elliptischer, povišani/dvignjeni gestelzter), -bogen (deteljičasti Kleeblattbogen, hrbtičasti Kielbogen, košarasti Korbbogen, konveksni Konvexbogen, konzolni Kragsturzbogen, Konsolbogen, križiščni Vierungsbogen, krožni Kreisbogen, z lestvico Gradbogen, mostni Brückenbogen, nazobčani Zackenbogen, oporni Strebebogen, oprožni Gurtbogen, pahljačasti Fächerbogen, parabolični Parabelbogen, plamenasti Flammenbogen, ploski Flachbogen, podkvasti Hufeisenbogen, polkrožni Rundbogen, premostitveni Überfangbogen, prosti Schwibbogen, ramenski Schulterbogen, razbremenilni Entlastungsbogen, rešetkasti Fachwerkbogen, segmentni Stichbogen, Segmentbogen, slepi Blendbogen, suličasti Lanzettbogen, šilasti Spitzbogen, trilistni [Dreipaßbogen] Dreipassbogen, tudorski Tudorbogen, zastorasti Vorhangbogen, vratni Torbogen)
šablona za loke der Lehrbogen
dolžina loka die Bogenlänge
razpetina loka die Bogenweite
višina loka die Stichhöhe, die Stichpfeilhöhe
3. strelski: der Bogen, -bogen ( športtekmovalni Turnierbogen)
4. na cesti: (zavoj) die Kurve, der Bogen
5. živalstvo, zoologija, anatomija, psihologija der Bogen, -bogen (čeljustni Kieferbogen, goltni Gaumenbogen, rebrni Rippenbogen, refleksni Reflexbogen, škržni Kiemenbogen)
6.
tehnika transportni lok der Förderbogen
tehnika cevni lok der Winkel
elektrika drsni kontaktni lok der Kontaktring
tehnika pri traktorjih: varnostni lok der Schützbügel, Sicherheitsbügel, Überrollbügel
šport pri surfu: der Gabelbaum
7.
v loku im Bogen
figurativno v loku vreči ven/leteti ven im hohen Bogen hinauswerfen/hinausfliegen
prenapeti lok den Bogen überspannen, den Bogen zu straff spannen
v velikem loku se izogniti Xu einen Bogen um X machen
| ➞ → refleksni lok - máček zoologija matou moški spol , chat moški spol (mâle) ; (človek) fin matois, finaud moški spol , madré moški spol ; (sidro) ancre ženski spol ; (požarni) croc ženski spol à incendie, grappin moški spol
apneni maček tuf moški spol calcaire
kupiti mačka v vreči, žaklju acheter chat en poche
imeti mačka (po popivanju) avoir mal aux cheveux, avoir la gueule de bois, se sentir vaseux, (moralno) éprouver un malaise moral - máček zool gato m ; (sidro) áncora f ; fig modorra f , malestar m (siguiente a la borrachera)
imeti mačka (fig) tener modorra (po popivanju de la borrachera)
moralen maček (fig) remordimiento m, pesar m
kupiti mačka v vreči comprar gato por liebre, comprar a/c en el arca cerrada, comprar a ciegas - mádež stain, spot; soil (tudi figurativno), (moralni) blemish, (majhen) speck; (sramotni) slur; mineralogija macula, macle
mádež od čaja a tea stain
brez mádeža stainless, spotless, taintless
poln tintnih mádežev ink-stained
sramotni mádež stigma, pl -s, -mata; taint
očistiti od mádežev to clean stains
odstraniti mádež to remove a stain
to blago bo v dežju dobilo mádeže that material will spot in rain
belo platno dobi hitro mádeže white linen spots easily
izvlekel se je iz zadeve brez mádeža na svojem ugledu he has come out without a stain on his reputation
vreči mádež na... to cast a slur on...
se ta mádež vidi? does this spot show? - méč sword
dvorezen méč double-edged sword
méč dvoročnik two-handed sword
méču podoben sword-like
ročaj méča (sword) hilt
pas za méč sword belt
nosilec méča sword-bearer
nožnica méča scabbard, sheath
rana od méča sword cut
udarec z méčem stroke of the sword
z ognjem in méčem by fire and sword
na konici méča (figurativno) at the point of the sword
z golim méčem with drawn sword
ples (plesalec) z méči sword dance (dancer)
z méčem v roki sword in hand
brez udarca z méčem without striking a blow
izvleči, potegniti méč (iz nožnice) to draw the sword
nasaditi se, vreči se na méč to hurl oneself on one's sword
spopasti se z méči to cross swords
uničiti z ognjem in méčem to annihilate (ali to destroy) with fire and sword
vtakniti méč v nožnico to sheathe the sword (tudi figurativno) - medicinka samostalnik
1. šport (žoga) ▸ medicinlabdadržati medicinko ▸ medicinlabdát tartvreči medicinko ▸ medicinlabdát dobdvigniti medicinko ▸ medicinlabdát felemelvaja z medicinko ▸ gyakorlatok medicinlabdávalSopomenke: medicinska žoga, žoga medicinka
2. (o zdravstveni izobrazbi) ▸ medika - metáti (méčem)
A) imperf. ➞ zmetati, vreči
1. gettare, lanciare, buttare, scaraventare, scagliare:
metati bombe, kamne gettare, lanciare bombe, sassi
metati kovance gettare le monetine
metati karte, kocke giocare a carte, a dadi
metati mostove v zrak far saltare (in aria) i ponti
vulkan je metal (bruhal)
žarečo magmo il vulcano eruttava magma incandescente
2. sbattere (qua e là); nareč.
meče ga božjast ha attacchi di epilessia
3. mandare, trasferire
4. pren. gettare sulla carta, sulla tela, scrivere frettolosamente, abbozzare:
metati skice na platno gettare abbozzi sulla tela
5. metati oči, pogled na pren. gettare sguardi, occhiate a; guardare, sogguardare:
že dolgo meče oči na sosedovo njivo è da molto che ha messo gli occhi sul campo del vicino
6. pren. (z glagolskim samostalnikom)
metati očitke na rinfacciare a
metati kletvice, psovke lanciare ingiurie, improperi, ingiuriare
metati žarke, luč illuminare
metati nasmeške, poklone na levo in desno lanciare sorrisi, fare inchini a destra e a manca
nasprotovanje ga meče v bes, obup qualsiasi opposizione lo fa andare in bestia, lo fa disperare
7.
metati čudno luč na gettare una strana luce su
metati senco turbare, gettare ombra su
metati sum na far sospettare di
B) metáti se (méčem se) imperf. refl.
1. azzuffarsi, battersi con
2. (hitro, sunkovito ulegati se) gettarsi (a terra);
metati se k nogam prostendersi, prosternarsi
3. precipitare (cascata)
4. pren. gettarsi contro, addosso a
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bibl. metati bisere svinjam gettare le perle ai porci
pren. metati blato na koga gettare fango su qcn.
pren. kot bi metal bob ob steno tutto inutile, niente da fare
metati denar skozi okno, stran buttar via i soldi, scialacquare
pog. pren. metati hrano vase ingollare il cibo
prilizovati se, sicer pa metati kamne na koga volto di miele, cuore di fiele
pren. metati komu pesek v oči gettare a qcn. fumo negli occhi
metati poker giocare a poker
pren. metati komu polena pod noge mettere a qcn. i bastoni fra le ruote
metati trnek pescare con l'amo
metati iz postelje buttar giù dal letto
metati iz službe licenziare
metati iz stanovanja sfrattare
pren. metati koga na cesto gettare qcn. sul lastrico
metati se na kolena pred kom gettarsi in ginocchio davanti a qcn.
trg. metati na trg lanciare sul mercato
metati se komu pod noge sottomettersi al volere di qcn.
metati kaj pod nos, v zobe rinfacciare qcs. a qcn.
metati se komu v naročje cercare di ingraziarsi qcn.
pren. metati na izpitih bocciare agli esami
metati se za vsako žensko correre dietro alle gonnelle, essere un donnaiolo
metati se komu okrog vratu abbracciare qcn.
šport. metati avt rimettere in gioco la palla
šport. metati disk, kopje lanciare il disco, il giavellotto
vulg. metati si ga na roko marturbarsi; pog. farsi una sega