funicolo m
1. pramen, vlakno (v vrvi); vrvica
2. anat.
funicolo ombelicale popkovnica
funicolo spermatico semensko povesmo
Zadetki iskanja
- grain1 [grein] samostalnik
zrno
ameriško žito; žitarica
figurativno zrnce, trohica, gran (utež); usmeritev ali porazdelitev vlaken (delcev) v materialu, struktura; granulacija
arhaično škrlat; trajna barva; vlakno; značaj, narava, razpoloženje, nagnjenje k čemu; sestav, ustroj
against the grain proti volji, narobe, nesmiselno
to cut with the grain rezati v smeri vlaken
to dye in the grain barvati v surovem stanju
figurativno dyed in the grain zakrknjen
in grain po naravi, po značaju
to receive with a grain of salt s pridržkom sprejeti - harl(e) [ha:l] samostalnik
ličje, vlakno - hebra ženski spol nit, sukanec, vlakno
hebra común vrsta španskega tobaka (zavojček)
arroz hebra vrsta španskih cigaret
buscarle a uno la hebra (Am) koga k prepiru dražiti
estar (ser) de buena hebra biti čvrst in krepak
estar en punto de hebra skuhati se, kuhan biti
pegar la hebra zopet navezati pogovor, kramljati - hilacha ženski spol, -cho moški spol vlakno, nit
hilachas pl Am cunje, cape - pile5 [páil] samostalnik
dlaka, kožušček; vlakno (volne, bombaža žameta); žametasta površina blaga - ply1 [plái] samostalnik
pregib, guba, debelina (blaga); vlakno (vrvi, niti)
figurativno nagib, nagnjenje, smer
to take a ply nagniti se kam, kreniti kam
three-ply vlakno iz treh niti - sleave [sli:v]
1. samostalnik
klobčič; štrena; vlakno; svilni odpadki
2. prehodni glagol
razdeliti v (na) štrene - Stapel, der, (-s, -) skladovnica, Technik skladanica; zlog; Metallurgie sklad; (Haufen) kup; elektronische Datenverarbeitung paket; beim Flachs: vlakno; auf Stapel legen ein Schiff: začeti graditi ladjo; vom Stapel laufen biti splavljen; vom Stapel lassen ein Schiff: sploviti, eine Rede: spustiti (govor)
- string1 [striŋ]
1. samostalnik
vrvica, vezalka, trak, nit, žica
glasba struna, žica; tetiva (pri loku)
botanika vlakno, nit (stroka); niz (biserov itd.) (tudi figurativno)
garnitura; serija; dolga vrsta; truma (živali)
(večinoma množina), ameriško, pogovorno pogoj, težava, tajna klavzula
ameriško, sleng bahanje, (pretirana) lažna zgodba
in a long string v dolgi vrsti
with a string tied to it s pogojem
no strings attached brez klavzul ali pogojev
the strings množina, glasba godala
a string of beads (pearls) niz biserov
a string of lies vrsta, niz laži
a string of onions venec čebule
a string of carriages povorka kočij
heart-strings množina, figurativno najgloblja, najnežnejša čustva, srcé
third-string tretjevrsten
to be a second string spadati k drugi garnituri, biti drugovrsten, figurativno igrati drugo violino
to harp on one (on the same) string figurativno neprestano govoriti o isti stvari, vedno isto gósti
to have s.o. on a string imeti koga na vrvici
he has all the world in a string figurativno vse mu gre po želji
to have s.o. on the string figurativno pustiti koga v negotovosti
to have (to lead) s.th. in (by) a string brzdati, obvladati, biti gospodar (česa)
to have two strings to one's bow imeti dvoje železij v ognju
to keep s.o. on a string figurativno držati koga dolgo časa v negotovosti
to hold all the strings držati vse niti v rokah, upravljati, voditi (kaj)
to have a string (attached) to it biti oviran, ne iti gladko
to pull (the) strings premikati lutke (v lutkovnem gledališču); figurativno biti neviden, a glavni vodja
to touch a string udariti na struno, figurativno zadeti v živec, na občutljivo mesto (čustva itd.)
to touch the strings gosti (na godalo)
2. pridevnik
godalen
string playing igranje na godalu
string wire žična struna - thread1 [ɵred] samostalnik
nit, nitka, sukanec, dreta, preja; vlakno; vlakno (v mesu, stročnicah); las, kocina, volna (ovce, koze, kamele); pajčevina
botanika prašnik
tehnično navoj (vijaka)
mineralogija tanka žila
figurativno nit (misli, govora), zveza, povezanost; življenjska nit
thread and thrum dobro in slabo
thread lace čipka iz platna, bombaža
the thread of life nit življenja
the thread of a screw navoj na vijaku
Lisle thread sukanec iz mesta Lille
my suit is worn to the last thread moja obleka je do kraja ponošena
to cut one's mortal thread figurativno napravili samomor, skrajšati si življenje
to gather up the threads figurativno sestaviti, povzeti
he had not a dry thread on him ene (same) suhe nitke ni bilo na njem
I haven't a thread fit to wear prav ničesar nimam, kar bi oblekel
his life hung by a thread njegovo življenje je viselo na nitki
to lose the thread of izgubiti nit (zvezo), zatakniti se, obtičati v (po)govoru
to take things thread and thrum figurativno vzeti dobro s slabim
to take up the thread of a narrative nadaljevati prekinjeno pripovedovanje - tiglio m (pl. -gli)
1. bot. lipa (Tilia cordata)
2. lipovina, lipov les
3. (drevesno, travnato) vlakno; ekst. (mesno, sadno) vlakno - бахрома f resica, vlakno, franže
- волокно n vlakno
- волокно́ -а́ с., vlákno -a s.
- луб ličje; lubje; vlakno (lanu, konoplje)
- Bastfaser, die, Pflanzenkunde likovo vlakno
- Chemiefaser, die, umetno vlakno
- coir [kɔ́iə] samostalnik
kokosovo vlakno - crīnis -is, m, redk. f (iz *cris-ni-s, indoev. kor. qrei-s, qrei-t tresti, tresti se; prim. crīsāre, crīspāre, crīspus, crista)
1. v pl.
a) lasje, poseb. na glavi: haec civitas mulieri in redimiculum praebeat, haec in collum, haec in crines Ci. za okras v laseh, praesectis omnium mulierum crinibus tormenta effecerunt C., solvit crines L., nec crines solvere curat O., crinibus solutis Tib. ali crinibus resolutis L., solutis crinibus Sil., mulieres passis crinibus flentes C., matronae … crinibus passis aras verrentes L., ibant crinibus Iliades passis V. z razpuščenimi (razpletenimi) lasmi, crinibus sparsis L., crinibus laceratis Cu., abscissis crinibus T., cr. cani Cat., deducere pectine crines C., colligere incertos et in ordine ponere crines O., crines convertere calamistro Petr.
b) kite, pletenice (las): senis crinibus nubentes ornantur Fest., od tod crines capere Pl. = (o)možiti se; femina procedit crinibus emptis O., tibi captivos mittet Germania crines O.
2. v sg. kolekt. lasje: dissolutā crine Acc. ap. Non., nondum illi flavum Proserpina vertice crinem abstulerat V., Iliades crinem (grški acc.) de more solutae V., crinem nodo cohibere H., nigro crine decorus H., crine soluto O., crinem sparsum cervicibus afflat (deus) O., donec crinem barbamque promitteret T.; (o posameznem lasu): uxor rufa crinibus septem Mart.
3. pren. svetlobni trak zvezd, poseb. rep repatic: Val. Fl., Plin., crinemque volantia sidera ducunt V., flammiferumque trahens spatioso limite crinem O.; ognjeni trakovi, žarki: Aug., protulit ut crinem densis luctatus in extis ignis Val. Fl.; lovka hobotnic (polipov): polypi (in coitu superveniunt) crine uno feminae naribus adnexo Plin.; (polypi) conchas (sc. conchyliorum) conplexu crinium frangunt Plin.; lesno vlakno, streme(n): ramentorum crines Plin.