Franja

Zadetki iskanja

  • moite [mwat] adjectif (nekoliko) vlažen

    chaleur féminin moite vlažna vročina
  • moorig barjanski; (feucht) vlažen
  • mouilleux, euse [mujö, z] adjectif vlažen (zemljišče)
  • mùkljiv -a -o dial. vlažen, surov (o lesu): -o drvo
  • naß, nass moker; Gelände: vlažen, zamočvirjen; naß machen močiti, pomočiti; ein nasser Bruder pijanec; ein nasses Grab finden utoniti; naß wie ein Pudel pošteno premočen; naß hinter den Ohren moker za ušesi (neizkušen, zelen); sich naß machen gledati, da ne (bom že gledal, da tega ne bom naredil)
  • näßlich, nässlich vlažen
  • odvùgljiv -a -o volhek, vlažen: odvugljiv zid; -ōst ž volhkost, vlažnost
  • odvugnjávati -vùgnjāvām postajati volhek, vlažen, vpijati vlago
  • oozy [ú:zi] pridevnik (oozily prislov)
    blaten, močvirnat; premočen, vlažen
  • retentive [riténtiv] pridevnik (retentively prislov)
    obdarjen z dobrim spominom; vsebujoč vodo, vlažen

    retentive memory dober spomin
    to be retentive of s.th. obdržati, držati (pri sebi) kaj; pomniti kaj
  • rheumy [rú:mi] pridevnik
    ki izloča sluz, povzroča nahod; slinav, solzen; vlažen, mrzel; nahoden
  • rōscidus 3 (rōs1) rôsen (rosán), (p)orošen, rôsast, rôsnat: Plin., Sid idr., herba Varr., māla V., mella V. kakor rosa padajoč (kapljajoč, cedeč se), pruinā roscida dea O. = Aurora, Iris roscida pennis V.; subst. n. pl.: roscida caespitum Ap. rosni vrti, rosni travniki; pesn. metaf. (p)omočen, moker, vlažen: Hernica saxa rivis roscida V., tecta Mart.
  • slobbery [slɔ́bəri] pridevnik
    slinav, slinast; vlažen, močviren; moker (od poljubov)
    figurativno nenaravno, pretirano čustven, solzavo sentimentalen
  • soggy [sɔ́gi] pridevnik
    premočen, razmočen, namočen, vlažen; močviren
    figurativno dolgočasen, neduhovit, neumen, puhel
  • soppy [sɔ́pi] pridevnik
    razmočen, premočen, prepojen; vlažen, deževen (vreme)
    figurativno, pogovorno mehkužen, šibek, slaboten
    pogovorno sentimentalen

    to be soppy on s.o. biti zateleban v koga
  • sour [sáuə]

    1. pridevnik (sourly prislov)
    kisel, okisan, kiselkast; (o vinu) kisel, ciknjen; oster, jedek, trpek, hud; neugoden; grenak, mučen, težaven; zagrenjen, nezadovoljen, čemeren, slabe volje; neprijeten (vreme); vlažen (zemlja, tla)

    sour breath neprijeten duh iz ust
    sour dock botanika kislica
    sour grapes kislo grozdje (tudi figurativno)
    sour milk kislo mleko
    a sour old man čemernež, "kislica"
    sour-milk cheese skuta

    2. samostalnik
    kar je kislo, kislina

    the sour tisto, kar je kislo; figurativno trdota, grenkoba; ameriško kisla (alkoholna) pijača
    the sweet and sour of life sladkosti in grenkosti življenja

    3. neprehodni glagol & prehodni glagol
    skisati (se), okisati (se)
    figurativno mrščiti se; zagreniti (se), biti čemern, slabe volje; spraviti (koga) v slabo voljo

    soured by misfortune zagrenjen zaradi (od) nesreče
  • spongy [spʌ́ndži] pridevnik (spongily prislov)
    gobast gobnat, porozen, luknjičav; rahel, elastičen, ki se da stisniti; vlažen, moker (tla, zemlja); deževen
    figurativno zabuhel, mehak
  • springy [spríŋi] pridevnik (springily prislov)
    prožen, elastičen; bogat s studenci, z vodo, vlažen

    a springy step prožen korak (hoja)
  • sticky [stíki] pridevnik (stickily prislov)
    (pri)lepljiv, lepek; vlažen, soparen; lesen, tog (tudi figurativno)
    pogovorno kritičen; nepopustljiv, oklevajoč
    sleng težaven, neprijeten, zoprn, odbijajoč

    a sticky day soparen dan
    he was very sticky about giving me leave le zelo nerad mi je dal dopust
    he came to a sticky end slabo je končal
  • ud -ă (-zi, -de) adj.

    1. moker, premočen, razmočen, vlažen

    2.
    ochi uzi solzne oči

    3.
    ud de sudoare (pre)poten