lame2 [lam] féminin val
lame de fond val, ki pride z dna morja
port masculin abrité des lames pred valovi zaščiteno pristanišče
il fut emporté par une lame val ga je odnesel
Zadetki iskanja
- marēa f
1. geogr. plimovanje, bibavica:
alta marea plima
bassa marea oseka
2. pren. morje, množica
3. pren. val:
la marea della corruzione ha invaso il paese val korupcije je zajel deželo - nasíp -a m., гре́бля -і ж., на́сип -у ч., да́мба -и ж., вал -у ч.
- ola ženski spol val
ola de calor, de frio val vročine, mraza - oleada ženski spol butanje valov, val
- onda f
1. val:
essere in balia delle onde biti izročen na milost in nemilost valov
essere sulla cresta dell'onda pren. biti na vrhuncu uspeha
2. knjižno morje
3. pren. val, naval, silovit nastop:
l'onda dei ricordi val spominov
4. pren. valovanje:
l'onda della folla valovanje množice
5.
onde pl. fiz. valovi:
onde elettromagnetiche elektromagnetni valovi
onde corte, medie, lunghe kratki, srednji, dolgi valovi
mandare in onda oddajati (radio, TV)
lunghezza d'onda valovna dolžina
6.
onda verde avto zeleni val - onda ženski spol val; voda
onda corta, larga (radio) kratki, dolgi val
ondas pl naravna ondulacija las - ondata f
1. (velik) val
2. pren. val, naval, izbruh:
un'ondata di entusiasmo val navdušenja
3. pren. val (pojavljanje množice stvari, oseb v presledkih):
a ondate v valovih - onde [ɔ̃d] féminin val; valovanje; valovita črta; poétique voda morja, reke
en onde valovit
par la voie des ondes, sur les ondes po radiu
ondes longues, moyennes, courtes dolgi, srednji, kratki valovi
guerre féminin des ondes valovna vojna, vojna v etru
longueur féminin d'onde valovna dolžina
onde de chaleur, de froid val vročine, mraza
ondes lumineuses, sonores, ultracourtes svetlobni, zvočni, ultra kratki valovi
être sur la même longueur d'onde (figuré) govoriti isti jezik, razumeti se - pajčolán -a m văl, voal; voaletă
- pontus -ī, m (tuj. gr. πόντος)
1. morje (glede na glob(oč)ino), odprto („debelo“) morje: H., O., Lucr., Sen. tr. idr., freta ponti V., tellus quoque et aequora ponti V.
2. morsko valovje, morski valovi: ecce, maris magnā claudit nos obice pontus V.; tudi morski val: ingens pontus in pupim ferit V. — Kot nom. propr. Pontus -ī, m (Πόντος εὔξεινος) Pónt(us) = Črno morje: O., Plin., Mel., in Ponti ore Ci., ad confinia Ponti Val. Fl.; meton.
a) Pónt(us) = pontsko (črnomorsko) primorje: Auct. b. Alx., nec quicquam ad nostras pervenit acerbius aures, ut sumus in Ponto, perveniatque precor O. (prim. njegovo delo Libri (Epistulae) ex Ponto), Medea ex eodem Ponto profugisse dicitur Ci.
b) pokrajina Pónt, dežela v Mali Aziji ob južni obali Črnega morja med Bitinijo in Armenijo, (Mitridatovo) póntsko kraljestvo, kraljestvo Pónt: Ci., V., Vell. — Od tod adj. Ponticus 3 (Ποντικός) póntski, póntiški: terra O., mare L., T. Pont = Črno morje, fauces freti Pontici Sen. tr. = Traški Bospor, nux Plin. pontski (turški) lešnik, mus Plin. velika podlasica, hermelin, serpens Iuv. zmaj, ki čuva zlato runo v Kolhidi, triumphus Vell. pontski triumf = triumf nad Mitridatom, medicamina regis vincti Iuv. strup premaganega kralja = Mitridatov strup, radix Cels. rapontika (Rhaponticum Linn.) — Gr. obl. Ponticos: Heraclides Ponticos, Heraclidem Ponticon Varr. - poussée [puse] féminin sunek, pritisk, potisk; figuré val, médecine izbruh
poussée de fièvre izbruh vročice
poussée des prix nenavaden dvig cen - rīpa -ae, f (prim. gr. ἐρείπω prevračam, rušim, ἐρίπνη prepad, strmina, ἐρείπια razvalina) breg, obala, in sicer klas. le rečni breg ali potočni breg (medtem ko je litus morski breg, morska obala, ora morsko obrežje, primorje): L., V., H., Auct. b. Alx., Plin. iun. idr., utraque ripa fluminis C., ripa magni fluminis Ci., ripae declives O., flumina pro ripis litora pulsant O., plausus militum litoribus ripisque resonabat Cu., municipales qui sunt circa ripam fluminis Padi et oras Vitr., ripae potius sunt quam litora Mel.; pl. (o enem bregu) = rečno obrežje, obrežje reke: (sc. fugientium) alii in aquam ruebant, alii cunctantur in ripis L.; pesn. in poklas. morski breg, morska obala: H., Plin. idr.; pren.: ripis superat mihi atque abundat pectus laetitiā meum Pl.
2. pesn. tok, val: per pice torrentīs ripas adnuit V. - ripple1 [ripl]
1. samostalnik
lahno valovanje, kodranje, grbančenje (vodne površine); val(ovanje); kodravost (las); žuborenje
ameriško majbna brzica
a ripple of laughter figurativno tih, komaj slišen smeh
2. prehodni glagol
rahlo valoviti, kodrati, vzburkati (vodno površino)
neprehodni glagol
kodrati se, delati majhne valove, rahlo valovati (o žitu); žuboreti, šumeti
figurativno (o vodi) teči delajoč drobne valove, žuboreti
pogovorno ščebetati, mrmrati - Schub, der, (-/e/s, Schübe) Physik, Technik potisk; odriv; Baukunst, Architektur pritisk; Medizin zagon; Sport odriv; von Personen: skupina, val; von Waren: pošiljka; bei Möbeln: predal; Recht odgon; in Schüben Medizin v zagonih
- sea [si:] samostalnik
morje; ocean; val
figurativno veliko prostranstvo, velika množina
figurativno morje, mnogo, veliko
at sea na morju
in the open sea na odprtem morju
on the sea na morju, ob morju
beyond (over) sea(s) prek, onstran morja
by sea and land po morju in po kopnem
between devil and deep sea med dvema zloma, med nakovalom in kladivom
seas of blood figurativno morja, potoki krvi
a sea of clouds morje oblakov
a sea of difficulties morje (mnogo, veliko) težav
seas mountains high kot gora visoki morski valovi
a sea like a looking glass, a sea like a sheet of glass kot zrcalo (steklo) gladko morje
sea protest dokazilo pomorske nezgode
sea shanty mornarska pesem
the four seas štiri morja okrog Velike Britanije
choppy sea nagubano, nagrbančeno morje
a heavy (rough) sea razburkano morje
the high sea odprto morje; morje zunaj teritorialnih voda
long sea dolgi pravilni morski valovi
short sea kratki nepravilni valovi
I am (all) at sea figurativno čisto sem zmeden (v dvomih), ne vem, kaj naj naredim
to follow the sea biti pomorščak
when the sea gives up its dead figurativno na sodni dan
to go to sea vkrcati se; postati mornar
to head the sea pluti proti valovom
to put to sea spustiti (ladjo) v morje, splaviti (ladjo) - See2, die, (-, Seen)
1. morje; offene See odprto morje; [rauhe] raue See razburkano morje; an der See na morju; auf hoher See na odprtem morju; auf See bleiben : er ist auf See geblieben morje ga je vzelo; in See stechen/gehen izpluti; zur See po morju; Kapitän zur See Heerwesen, Militär [Schiffahrt] Schifffahrt kapitan bojne ladje; zur See fahren biti pomorščak
2. [Schiffahrt] Schifffahrt (Sturmwelle, Woge) val - tȁlās m (gr. thálassa) val: morski, svjetlosni, zvučni -i; približava se hladni talas; kosa na -e valoviti lasje; o obalu udaraju ogromni -i; emisija na srednjim, kratkim, ultrakratkim -ima
- taláz -uri n (velik) val
- tančíca -e ž
1. linţoliu, giulgiu; voal, văl; voaletă
2. nuanţă