Franja

Zadetki iskanja

  • cordel moški spol vrv, vrvca

    libro de cordel ljudska knjiga
    mozo de cordel postrežček
    echarse el cordel al pescuezo zagnati puško v koruzo
    tirado (marcado) a cordel raven, prem (npr. cesta)
    a hurta cordel nenadoma, nepričakovano; zahrbtno, izdajalsko
  • cordone m

    1. poveč. od ➞ corda debela vrv

    2. vrv; vrvca:
    cordone d'accensione, cordone detonante zažigalna vrvca
    cordone elettrico električni kabel
    allargare, stringere i cordoni della borsa pren. biti radodaren, skopariti

    3. ogrlica; trak

    4. anat.
    cordone ombelicale popkovina

    5. kordon:
    cordone di polizia policijski kordon
    cordone sanitario pren. sanitarni kordon

    6. pog. evfemistično jajca, moda:
    rompere i cordoni a qcn. koga nadlegovati
  • crīniculus -ī, m (demin. crīnis)

    1. lasek, lasec: Ambr.

    2. vrv: peccatorum Ambr., Aug.
  • cuerda ženski spol vrv, vrvica, konopec; struna; kita; tetiva; seženj; merilni trak; veriga kaznjencev

    cuerda floja vrv vrvohodcev; neprijeten položaj
    cuerda metálica žična vrv; žična struna
    cuerda métrica merilni trak
    escala de cuerda vrvna lestev
    instrumento de cuerda godalo
    aflojar la cuerda milejše strune ubrati; odpočiti se
    apretar la cuerda ostre strune ubrati; pestiti
    dar cuerda (a un reloj) naviti (uro)
    dar cuerda a uno komu strast podpihovati, komu dati povoda za razgovor; komu povšeči govoriti
    dar (a la) cuerda popustiti konopec; zavlačevati kupčijo
    la cuerda está tirante položaj je napet
    el papel no es de su cuerda (gledališče) vloga mu ne leži
    tener cuerda biti navit (ura); zadostovati, trajati (npr. steklenica vina)
    tiene cuerda para rato to se lahko še dolgo vleče
    tirar (de) la cuerda brzdati, zadrževati
    tocar la cuerda sentimental mile strune ubrati
    traer (tener) la cuerda tirante lok zelo napeti; strogo nastopiti
    por debajo de cuerda pod roko, skrivaj
    cuerdas vocales glasilke
    estirar las cuerdas razgibati se, sprehoditi se; pretezati se
    tocar la cuerda sensible (fig) dotakniti se boleče točke
  • čàkmak m (t. čakmak)
    1. ognjilo: polako je kresao čakmak o kremen
    2. vrv, s katero se veže jambor k ladji
  • drisse [dris] féminin, marine vrv (za dviganje zastave, jadra)
  • drosse [drɔs] féminin, marine vrv, veriga za premikanje krmila
  • epidromus -ī, m (gr. ἐπίδρομος)

    1. vrv viseče mrežnice: Ca.

    2. v pl. zgornji in spodnji konopci pri mreži: Plin.
  • étendoir [-dwar] masculin vrv, drog, prostor za sušenje (perila)
  • foot-rope [fútroup] samostalnik
    mornarica vrv, na kateri stoje mornarji pri zvijanju in odvijanju jader
  • forāgō -inis, f vrv, preveza: Symm., Isid., P. F.
  • frânghie -i f vrv
  • fune f vrv:
    il capo della fune konec vrvi
    tiro alla fune igre vlečenje vrvi
    dare della fune pren. dopuščati svobodo
    allungare la fune pren. dati odlog
  • fúnie -i f vrv
  • fūnis -is, m pri Lucr. f. (najbrž sor. z gr. ϑῶμι(γ)ξ vrv(ca), motvoz, trak; prim. fīlum)

    1. vrv, konopec (vož, f, vože): Cat., Vitr., Sen. ph., Plin., Q., Iuv., Eutr. idr. alii conantur signum rapere ad se funibus Ci., adductaque funibus arbor corruit O., f. ancorarius C. sidrna vrv, solvitur herboso religatus ab agerre funis O. držalna vrv, litore funem deripere iubet V., naves funibus prosiluere suis V., per extentum funem ire H. plesati po napeti vrvi.

    2. preg.
    a) v podobi, vzeti od motovila: currente retro funis eat rota H. (če je breme pretežko, se motovilo delavcu izmakne in vrv leze nazaj).
    b) v podobi, vzeti od živali ob povodcu: (pecunia) tortum digna sequi potius quam ducere funem H. da se raje pusti voditi, kakor pa da vodi = da služi, kakor pa da zapoveduje.
    c) funem reducere Pers. vrv nazaj potegniti = svojo besedo preklicati, misel menjati.
    č) ex incomprehensibili parvitate arenae funem efficere Col. kaj nemogočega storiti.
    d) funem in diversa distendere Tert. prerešetavati (razpravljati) kaj na vse strani.
  • hàlāt -áta m (t. halat) vrv, vože za privezovanje ladje, čolna
  • *hart [ar] féminin vrv, konopec za obešanje zločincev; obešenje

    condamner à la hart obsoditi na smrt z obešenjem
    avoir la hart au col imeti vrv okoli vratu; preveza iz vrbovja (za butare ipd.)
  • hemp [hemp] samostalnik
    botanika konoplja; vrv
    šaljivo rabljeva vrv; mamilo iz konoplje (zlasti hašiš)

    Indian hemp indijska konoplja
  • imbrōglio m (pl. -gli)

    1. splet, klobko; ekst. pren. zaplet, zapletena zadeva:
    cacciarsi in un imbroglio zaiti v težave

    2. pren. prevara, goljufija

    3. navt. vrv (za zvijanje jader)
  • jèdek m (t. jedek) dial.
    1. vrv, konopec, vože, jeklena ladijska vrv, vrv za privezovanje, vodenje konja
    2. konj povodnik, paradni konj