fuerte moški spol utrdba, trdnjava; glasba forte
el canto es su fuerte petje je njegova močna stran
Zadetki iskanja
- hold2 [hóuld] samostalnik
prijem, opora; moč, vpliv (on, over, of)
ameriško ustavitev, zadrževanje
arhaično utrdba
to afford no hold ne nuditi opore
to catch (ali get, lay, seize, take) hold of s.th. prijeti kaj, dobiti
to get hold of s.o. ujeti koga, zalotiti koga
to get hold of o.s. dobiti se v oblast, obvladati se
to get a hold on s.o. dobiti koga v oblast
to have a (firm) hold on s.o. imeti koga v oblasti
to keep hold of čvrsto držati, ne izpustiti iz rok
to miss one's hold zgrešiti, napak prijeti
in politics no holds are barred v politiki je vse dovoljeno
to quit (ali let go) one's hold of izpustiti kaj iz rok
ameriško to put a hold on s.th. zaustaviti kaj, zadržati kaj
to take hold of one's fancy zbuditi domišljijo - întăritúră -i f utrdba, obrambni zid
- kàle -eta s (t. kale) trdnjava, utrdba: Adakale, Ada-kale u Dunavu blizu Oršove
- kàštel m (it. castello) kastel, grad, trdnjavica, utrdba: Kaštel-Sućurac; Kaštel-Novi
- keep1 [ki:p] samostalnik
zgodovina osrednji grajski stolp, trdnjava, temnica; življenjske potrebščine, oskrba, stanovanje in hrana, vzdrževanje; paša, krma
vojska utrdba, reduta
množina igra, pri kateri zmagovalec obdrži dobitek
to play for keeps igrati za dobitek
sleng for keeps za vedno
to earn one's keep preživljati se, zaslužiti za vsakdanji kruh - kúla ž, mn. kûle (t. kule, ar.)
1. stolp: glavna, stražarska, vatrogasna, babilonska, vavilonska kula; crkvena kula zvonik
2. utrdba: ulaz u klisuru zatvara jedna kula
3. grad: graditi -e u oblacima; obećavati zlatne -e
4. svetilnik: kula svjetilja
5. opazovalnica: astronomska kula
6. sahatkula stolp z (javno) uro
7. zatvoriti se u -u od slonove kosti izolirati se - kùlīšte s kraj, kjer je nekoč stal stolp, utrdba
- mūnīmen -inis, n (mūnīre), pesn. beseda = v prozi mūnīmentum utrdba, utrdbena, varovalna zgradba, varovalo, zaščitno sredstvo, branik, branilo, obramba: locus tutus munimine molis O., m. portae O., fossas munimine cingere O., m. ad imbres V., horti Pall., munimina sui Vulg., catafracti equites propter munimina quae gerunt, a vulneribus tuti Veg.
- mūnīmentum -ī, n (mūnīre)
1. utrdba, utrdbena, varovalna zgradba, trdnjava, okop, palisada, pregrada, utrdba, branilo, branišče, branik, obramba: militem inter munimenta coërcere, munimentis se tenere ali se defendere T., forum sine ullo terrestri aut maritimo munimento L., fossa, haud parvum m. L., ut instar muri hae saepes munimenta praeberent C., domus munimentis saeptae T., lacernae, munimenta togae Iuv., munimentum ipsis equisque loricae plumatae sunt Iust.
2. metaf. obramba, varstvo, podpora, zaslomba, zaščita, branik, branilo: rati noctem sibi munimento fore S., id munimentum (= Horatium Coclitem) illo die fortuna urbis Romanae habuit L., quonam modo tribuniciam potestatem, munimentum libertati, rem intermissam repararent L., legiones imperii munimenta T., varia poenarum genera, utilia legum munimenta Val. Max.
Opomba: Stlat. moenīmenta: Enn. ap. Ci. - mūnītiō -ōnis, f (mūnīre)
1. utrjevanje, vkopavanje, zidanje, gradnja: milites munitione prohibere C., operis C. gradnja utrdb, cum audisset non multum superesse munitionis N. da bo (zidovje) kmalu dozidano, oppidi Suet., Dyrrachina Suet. obkolitev, blokada; occ. utiranje, krčenje poti: munitīones viarum Ci., Suet. cestna gradnja, popravljanje cest, delo na cesti, Apronio ad munitiones viarum et fluminum (zevgma) relicto T. da bi delal ceste in mostove (= da bi premoščal reke).
2. meton. utrdba, okop(i), obzidje, zidovje: urbem munitionibus saepire Ci., castella et munitiones idoneis locis imponere T., munitiones circumdare oppido Hirt., munitiones temptare L., munitiones incendere V. - munizione f
1. hist. voj. utrdba; (macchina guerresca) vojaška priprava
2.
munizioni pl. voj. strelivo, municija:
munizioni per fucili strelivo za puške
munizioni da caccia lovsko strelivo
deposito di munizioni skladišče streliva
3. pren.
pane di munizione vojaški prepečenec
avere, tenere in munizione gradb. imeti, držati na zalogi (material) - ōpera f
1. delo, dejanje; dejavnost:
l'opera educatrice della scuola vzgojna dejavnost šole
fare opera di pace delati za mir
fare ogni opera prizadevati si, truditi se na vse načine
per opera sua po njegovi, njeni zaslugi
2. delo, delovanje, učinek
3. delo (materialno):
l'opera del falegname mizarsko delo
mettersi a opera lotiti se dela; stopiti v uk
stare a opera dninariti
4. delo (materialni proizvod):
è opera delle mie mani to je delo mojih rok, to sem sam naredil
opere in legno, in muratura lesena, zidarska dela
5. delo (umsko, umetniško):
l'opera loda il maestro delo mojstra hvali
l'opera del pittore, del poeta, del musicista slikarsko, pesniško, glasbeno delo
indice delle opere e degli autori kazalo del in avtorjev
6. dobrodelna ustanova
7. (fabbriceria) cerkvena uprava; stavbarnica:
l'opera del duomo stolnična stavbarnica; stolnični muzej
8. delo, zgradba, konstrukcija:
opera in ferro železna konstrukcija
opera viva, morta navt. ladja nad črto ugreza, pod črto ugreza
9. voj. utrdba
10. tekstil vzorec:
tessuto a opera vzorčasta tkanina
11. glasba opera:
opera buffa komična opera
opera seria resna opera
libretto d'opera operni libreto
opera dei pupi gled. lutkovno gledališče
12. ekst. operno gledališče - oppidum -ī, n (prim. gr. πέδον dno, tla, zemlja, πεδίον polje, planjava, skr. padám korak, stopinja, lat. pēs, pedica = gr. πέδη)
1. stlat. pregrade v cirkusu: Naev. ap. Varr.
2. utrdba: oppidum Britanni vocant, cum silvas impeditas vallo fossāque munierunt C., legati ab rege Perseo venerunt; eas in oppidum (obzidje) intromitti non placuit, in eadem Bellonae (na Marsovem polju) in senatum introducti sunt L.
3. meton. utrjen kraj, utrjeno mesto, trdnjava, mesto (kot bivališče, in sicer vsako mesto, razen Rima, ki je urbs): Enn. ap. Non., V., Cu., Vitr. idr., o. Genuabum C., in oppido Citio est mortuus N., novum Gallorum oppidum L., urbe (iz Rima) oppidone (ali kakega deželnega mest(ec)a) egressus Suet.; z gen. mestnega imena (kakor gr. ἄστυ): in oppido Antiochiae Ci. ep.; redkokdaj o Rimu: Varr., sanguine per triduum in oppido (= v Rimu) pluisse L., severi oppidum Martis Mart.
Opomba: Gen. pl. oppidûm: Sulpicius in Ci. ep. - plaza ženski spol trg, tržišče; tržna lopa; vojska utrdba; kraj, mesto, prostor
plaza de armas trdnjava; zbirališče čet
plaza fuerte trdnjava, utrdba
plaza mayor glavni trg (mesta); (živilski) trg
plaza de toros arena, cirkus za bikoborbe
en (la) plaza na mestu; na trgu
en la plaza (trg) tu, loco
en esta (esa) plaza tu (tam)
caballero en plaza bikoborec na konju
echar (ali sacar) en (la) plaza na dan prinesti
pasar plaza de sabio veljati za učenjaka
sentar plaza (de soldado) stopiti v vojsko, postati vojak
¡plaza! prostor! - prōpūgnāculum -ī, n (prōpūgnāre)
1. branišče, branilo, predgradje, predzidje, obrambni zid, zaščitni zid, parapet, prsobran, branik, utrdba, palisada, okop: Plin., Stat. idr., propugnacula statuere L., pontes et propugnacula iungunt V., alta navium propugnacula H., moenium T., solidati muri, propugnacula addita T., propugnacula Siciliae Ci. (o ladjevju), imperii Ci. (o ladjevjih in vojskah), illorum urbem ut propugnaculum oppositam esse barbaris N., domus ut propugnacula habeat Ci. ep.
2. metaf. obramba, zaščita, varstvo, zavetje: tirannidis N., lex Aelia et Fufia, propugnacula tranquillitatis Ci., ut propugnaculo ceteris posset esse (sc. navis) Ci.
b) dokaz(ilo) v obrambo, utemeljitev (razlog) v obrambo: firmissimo propugnaculo uti L., propugnaculum, quo contra omnes meos impetus usurum se putat Ci. - pūgnāculum -ī, n (pūgnāre) palisada, pregrada, ograja, branišče, branik, gradina, utrdba, zid: S. fr., meus illic homost: deturbabo iam ego illum de pugnaculis Pl., antequam pacta salute susceptus ad pugnaculum solus fide religiosius reddita ea, quae docuerat, replicaret Amm.
- redoubt [ridáut]
1. samostalnik
vojska utrdba, reduta, okop; trdnjavsko (mestno) obzidje
2. prehodni glagol
(redko) bati se, plašiti se - redoute [rədut] féminin utrdba; vieilli dvorana za slavnosti, za plese; plesna prireditev
redoute masquée maskirana, skrita utrdba
aller à une redoute iti na plesno prireditev - reducto moški spol vojska utrdba, bunker