Franja

Zadetki iskanja

  • tongue [tʌŋ]

    1. samostalnik
    jezik
    figurativno človeški govor, jezik, veščina govora; način, spretnost izražanja
    figurativno (zemeljski) rt; jezik plamena; jeziček (pri tehtnici); jezik pri čevlju; kembelj (zvona); ustnik (pihala)
    tehnično tračnica, kretnica

    furred (coated) tongue medicina obložen jezik
    a fluent tongue, a sharp tongue dobro namazan, odrezav jezik
    a long tongue, a sharp tongue dolg, oster jezik
    tongue in cheek figurativno ironično
    much tongue veliko govorjenja
    slanderous tongue zlobni jeziki, obrekovalci
    one's mother tongue materinski jezik
    smoked tongue prekajen jezik
    gift of tongues dar, talent za jezike
    on the tip of one's tongue na konici jezika, na jeziku
    he is all tongue on samo govoriči, njega je samo govorjenje, brbljanje
    his tongue is too long for his teeth on je preveč jezikav, on preveč jezika
    she is on the tongues of all men vsi jo vlačijo po zobeh
    his tongue failed him jezik mu je odpovedal
    to find one's tongue spregovoriti
    he found his tongue jezik se mu je (spet) odvezal
    to give tongue glasno govoriti, vpiti
    to have a long tongue imeti dolg jezik, biti čenčav
    to have a fluent (ready) tongue biti zgovoren
    he has too much tongue kar ima na srcu, ima na jeziku
    I have the word on the tip of my tongue besedo imam na jeziku
    to hold one's tongue molčati
    hold your tongue! drži jezik za zobmi! jezik za zobe!
    to give (to lay) one's tongue to izraziti (izjaviti) se gledé
    to keep a civil tongue in one's head ostati vljuden
    I made a slip of the tongue zareklo se mi je
    to put out one's tongue jezik pokazati
    to speak with one's tongue in one's cheek govoriti ironično (posmehljivo, neiskreno, hinavsko)
    to wag one's tongue neprestano brbljati, žlabudrati

    2. prehodni glagol
    dotakniti se, polizati z jezikom
    pogovorno ozmerjati, ošteti
    neprehodni glagol
    klepetati, jezik vrteti
  • ȕsnīk m ustnik: usnik za cigaru; usnik kao dio duhačkog muzičkog instrumenta, kao deo duvačkog muzičkog instrumenta
  • Zigarettenspitze, die, ustnik
  • мундштук m ustnik; konjska brzda, žvale
  • cigaráluk m, cigàrluk m ustnik za cigare
  • cigàretnīk m ustnik za cigarete
  • cigar-holder [sigá:houldə] samostalnik
    ustnik za cigare
  • cigàrnjača ž ustnik za cigare: cigarnjača od plastike
  • cigàršpic m (n. Zigarrenspitze) nizko pog. ustnik za cigare
  • cigàruša ž dial. ustnik za cigare
  • čìbuk m (t. čubuk)
    1. dolga cev za pipo: kratak čibuk zove se kamiš
    2. cigaretni ustnik v obliki pipice
    3. dimnik: dime se seoski čibuci
    4. nekdaj davek sultanu od ovac in koz
  • dánce -a (-eta) s
    1. dno: rado je gledao u dance rad ga je dajal na zob
    2. srednji krog tarče
    3. ustnik piščalke, ki se imenuje "slijepa svirala
  • dȕlak dûlka m dial. ustnik za cigarete: cigarete puši iz ćilibarskog -a
  • fume-cigarette [fümsigarɛt] masculin ustnik za cigarete
  • ìmām -áma m (t. imame) ustnik čibuka
  • jet1 [džet]

    1. samostalnik
    curek, izliv; ustnik cevi; reaktivno letalo

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    brizgati, brizgniti
  • pîsak pîska m, mn. pîsci pîsākā in pȉskovi pȉskōvā
    1. ustnik pri inštrumentu
    2. pišcalka: nabaviti nove piskove za orgulje, gl. tudi svirala
    3. pisk: pisak javlja da se približava vlak, voz
  • pitón moški spol rožiček mlade živali; bikov rog; jelenovo rogovje; ustnik pri posodi; zatičnik, »banana«
  • tùlica ž
    1. tulček: tulica puna strijela, strela
    2. ustnik za cigarete, cigare
    3. bot. plezajoča lakota, Galium aparine
  • zàrog m, zàroga ž pipni ustnik: staviti zarog u usta