Franja

Zadetki iskanja

  • zadnja ura ženski spol die letzte Stunde
    zadnja ura bije die letzte Stunde schlägt
  • zapestna ura ženski spol die Armbanduhr
  • sovráštvo -a s
    1. ură
    2. aversiune
  • sovrážnost -i ž ostilitate, duşmănie, animozitate, ură
  • bog in batina frazem
    lahko ironično (vodilna oseba, ki ukazuje in ji nihče nič ne more) ▸ atyaúristen, élet-halál ura
    Za njim stojijo nekateri uslužbenci v občini in posamezniki iz političnih strank, ki se imajo za vsemogočnega boga in batino! ▸ Néhány önkormányzati tisztviselő és a politikai pártok egyes tagjai állnak mögötte, akik mindenható atyaúristennek tartják magukat!
    Kraljica je bila za tiste čase bog in batina. ▸ A királynő akkoriban élet-halál ura volt.
  • budílka ž budilnik, ura budilica
  • čestítati -am nedov./dov.
    1. a felicita
    2. a ura, a face urări
  • klepsídra ž (gr. kleptó, hýdór) klepsidra, vodena, pješčana (peš-) ura, časovnik
  • nihálka ž
    1. ura njihalica, sat, časovnik sa šetalicom
    2. visaljka, hengemat, viseća mreža za ležanje
  • peščénka ž
    1. pješčana ura, peščani sat, pješčanik, peščanik
    2. pjeskulja (pe-), pjeskuša
    3. bot. pješčarka (pe-), Suilus variegatus, bot. mišje uho, Arenaria
  • stóparica ž (engl. stop-watch) stoperica, štoperica, stop-ura
  • švícarka ž švicarska, švajcarska ura, krava
  • voščíti vóščim dov./nedov. a ura, a felicita
  • zaželéti -ím dov.

    I. a dori, a ura

    II.
    zaželeti si a pofti
  • amper samostalnik
    fizika, elektrika (merska enota) ▸ amper
    Povezane iztočnice: amper ura
  • amperski pridevnik
    fizika (o merski enoti) ▸ amperes
    20 - amperska varovalka ▸ 20 amperes biztosíték
    Povezane iztočnice: amperska ura
  • ampêrski

    ampêrska ura ampere-hour
  • ampêrski

    amperska ura amperios-hora m pl
  • biolóški (-a -o) adj. biologico; di biologia:
    biološke potrebe bisogni biologici
    biološki inštitut istituto di biologia
    biološka razgradljivost biodegradabilità
    biološka ura orologio biologico
  • biti2 (bijem) srce, ura: schlagen; žila: pulsieren
    bitibitko/boj den Kampf schlagen
    biti v oči ins Auge springen, barve: grell sein
    biti se sich schlagen (za um), kämpfen
    zdaj bije (naša) ura die Stunde hat geschlagen
    zadnja ura bije die letzte Stunde schlägt
    ura, ki bije die Schlaguhr
    biti plat zvona figurativno Alarm schlagen