Franja

Zadetki iskanja

  • ošíniti (-em) | ošínjati (-am) perf., imperf.

    1. gettare uno sguardo; guardare di sfuggita; fulminare

    2. dare una frustata, un colpo
  • ošvŕkati (-am) | ošvrkávati (-am) perf., imperf.

    1. dare una frustata; frustare

    2. dare uno sguardo; guardare di sfuggita

    3. colpire, colpire di striscio
  • oteščáti se (-ám se) perf. refl.

    1. mangiare un boccone; fare uno spuntino

    2. saziarsi, mangiare a sazietà
  • pálčen (-čna -o) adj. del pollice, da uno, da più pollici:
    palčne rokavice guantoni; manopola, muffola
    6-palčna plošča lastra di sei pollici
    anat. palčna grča protuberanza del pollice
    anat. palčni tenar eminenza tenar
    hist. palčni vijaki strettoio
  • plenív (-a -o) adj. metal. coperto di uno strato ossidato:
    pleniva rudnina minerale scheggiato
  • pobakríti (-ím) perf. ramare, rivestire di uno strato di rame
  • poglédati (-am) | pogledováti (-újem) perf., imperf.

    1. gettare uno sguardo, un'occhiata; guardare, sbirciare:
    pogledati skozi okno guardare dalla finestra
    pogledati v slovar guardare nel dizionario, consultare il dizionario
    grdo, jezno, veselo pogledati guardare bieco, con aria arrabbiata, allegra
    pozorno pogledati guardare attentamente

    2. pren. sporgere, venir fuori:
    krilo ji je pogledalo izpod plašča la gonna sporgeva di sotto il mantello

    3. pren. guardare dietro, interessarsi a

    4. ekst.
    ne pogledati non toccare, non guardare
    cigaret več ne pogleda non accende più una sigaretta

    5. pren. (preveriti, upoštevati) constatare, conoscere, considerare, guardare, vedere:
    če natančno pogledamo, njegov predlog ni tako slab a un esame più attento, la proposta non è poi così male

    6. poglej(te) (v medmetni rabi) guarda(te), senti(te):
    poglej, kako zna, če hoče ma guarda com'è bravo, se vuole
    poglej, prijatelj, tako se ne dela senti, amico, così non si fa
    pogledovati zaljubljeno occhieggiare
    debelo pogledati essere stupiti, arrabbiati
    pren. knjige še pogledati ne non aprire il libro, non studiare
    pren. pogledati stvari do dna guardare, considerare le cose a fondo
    pren. pogledati na koga badare a qcn.
    pren. pogledati na svet nascere
    pren. pogledati komu pod kožo imparare a conoscere qcn.
    pog. pogledati komu skozi prste essere indulgente con qcn.
    pren. globoko pogledati v kozarec ubriacarsi, alzare il gomito
    pren. lahko pogledati komurkoli v oči poter guardare in faccia a chicchessia
    pren. pogledati smrti v oči essere in pericolo mortale, guardare la morte in faccia
    pren. pogledati dejstvom v oči accettare i fatti, la realtà
    pren. pogledati komu v srce guardare nel profondo del cuore di qcn.
    pren. pogledati za kulise guardare dietro le quinte di qcs.
    pren. pogledati po svetu girare il mondo
    pren. bilo ga je veselje pogledati era un pezzo di ragazzo
    pren. pisano koga pogledati guardare qcn. bieco, di traverso
  • poldrúgi (-a -o) adj. uno (una) e mezzo:
    poldruga ura un'ora e mezzo
    poldrugo leto un anno e mezzo
  • poldrúgi uno y medio

    poldrugo uro una hora y media
  • pomotíti (-im)

    A) perf. disturbare

    B) pomotíti se (-im se)

    1. perf., refl. sbagliare, commettere, fare uno sbaglio; commettere, fare un errore:
    če se ne motim se non sbaglio, salvo errore

    2. knjiž.
    od hudega se mu je pomotilo in seguito alle sventure finì col perdere il senno
    od udarcev se mu je pomotilo v glavi per i colpi ricevuti gli venne il capogiro
  • pomréniti (-im) perf. velare; coprire di uno strato sottile, di una pellicola
  • posámezno uno por uno; individualmente, separadamente

    posamezno navesti especificar, detallar, exponer en detalle (ali detalladamente)
  • posámič adv. a uno a uno, individualmente; uno dopo l'altro
  • posámično adv. individualmente; ad uno ad uno, singolarmente
  • povpréčnik persona f corriente; persona adocenada (ali mediocre) ; fam uno del montón
  • povŕsti adv. di fila, di seguito, uno dopo l'altro:
    vsi, vse povrsti tutti, tutte; proprio tutti, tutte
    povej lepo po vrsti, kje si bil dimmi per filo e per segno dove sei stato
  • prakticírati (-am) imperf.

    1. fare tirocinio, fare uno stage

    2. praticare, fare
  • prigrízniti (-em) | prigrizováti (-újem) perf., imperf.

    1. fare uno spuntino; šalj. mangiucchiare, beccare qcs.

    2. spuntare (un sigaro)
  • razločeváti discerner, discernir; distinguir (med entre) ; separar; no confundir uno con otro
  • rêbrast (-a -o) adj.

    1. a costole, accostolato:
    rebrast sedež dantesca, savonarola
    navt. rebrasta nosila ordinate
    arhit. rebrasti svod volta a cordonata
    rebrast svet superficie ondulata
    arhit. rebrasti obok volta a costole
    tekst. rebrasti žamet velluto a coste
    rebrasti piké millerighe
    obrt. rebrasti vbod punto spiga
    grad. rebrasto ogredje centina

    2. pren. magrissimo, magro come uno stecco, tutto pelle e ossa