démolissage [-saž] masculin uničenje
le démolissage d'un écrivain uničujoča kritika o pisatelju
Zadetki iskanja
- demolition [deməlíšən] samostalnik
razdejanje, podrtje, porušenje, uničenje - démolition [-sjɔ̃] féminin rušenje, porušitev, razdejanje; uničenje
la démolition de l'immeuble a demandé trois jours rušenje stavbe je zahtevalo tri dni
entreprise féminin de démolition podjetje za rušenje (stavb itd)
démolitions pluriel material od porušenih stavb - demolizione f
1. rušenje, uničenje (tudi pren.)
2. kem. degradacija, degradiranje - desbarate moški spol uničenje; razrušenje; nered; zapravljanje; bedasto govorjenje ali ravnanje; driska
- désolation [-sjɔ̃] féminin opustošenje, razdejanje; uničenje; tuga, huda žalost, obup; beda
désolation d'un pays opustošenje dežele
cette nouvelle nous a plongés dans la désolation ta novica nas je navdala z veliko žalostjo - destrozo moški spol porušenje, opustošenje, uničenje; škoda; pokol; pretrg (v obleki)
destrozos pl cape, cunje - destrucción ženski spol rušitev, razdejanje, uničenje
- destruction [distrʌ́kšən] samostalnik
razrušitev, uničenje, opustošenje; propad; usmrtitev; vzrok propada
to work one's own destruction povzročiti lasten propad - destruction [dɛstrüksjɔ̃] féminin (raz)rušenje, razdejanje, uničenje; militaire razstreljevanje
destruction des Juifs par les Nazis uničevanje Židov po nacistih
destruction d'un contrat uničenje pogodbe
armes féminin pluriel de destruction massive orožje za množično uničevanje
destruction d'une ville par le bomdardement razdejanje mesta z bombardiranjem
puissance féminin de destruction razdejalna moč - dissolūtiō -ōnis, f (dissolvere)
1. razkrojitev, razkroj, razpad: d. naturae Ci. = smrt, stomachi (driska) Plin., navigii T. razpad, geniculorum Vulg. oslabelost, tresavica.
2. pren.
a) odprava, preklic, uničenje: iudiciorum, legum omnium Ci., imperii T.
b) zavrnitev, ovrženje: Corn., d. criminum Ci.; v pl.: dissolutiones argumentorum Vulg.
c) duševna oslabelost, slabost, pomanjkanje samozavesti: remissio animi ac d. Ci. ep., d. animorum Sen. ph.; abs.: d. et languor Sen. ph.
č) govorna podoba izpuščanje veznikov, brezvezje, asindeton: Ci., Q. - distruzione f rušenje; uničenje; razdejanje:
le distruzioni della guerra vojna razdejanja - écrasement [ekrazmɑ̃] masculin zmečkanje, strtje, zdrobljenje, zdrobitev; militaire uničenje; zatrtje (upora); sport uničujoč poraz; grammaire skrčenje besede
- Entwertung, die, razvrednotenje; uničenje
- estrago moški spol opustošenje, uničenje; grozota; prelivanje krvi, klanje; poškodba, škoda
causar estrago(s) opustošiti, uničiti, povzročiti bedo - ēversiō -ōnis, f (ēvertere)
1. prevrnitev: illius columnae Ci., vehiculorum Plin.; occ. razdor, razrušitev: eversionem meis tectis intulerunt Ci., eversio templorum Q., urbis Fl., urbium eversiones Fl., Lact.
2. pren.
a) prevrat, pokončanje, pogubitev, uničenje, razpad: Vop., Aug., tanta eversio civitatis, eversio rerum publicarum, pro eversione patriae, eversio omnis vitae Ci., rei familiaris T., dignitatis Plin. iun.
b) potrata: totius patrimonii Hier.
3. pogon s posestva: possidentium eversio Fl.
4. eversio matricis = izpad maternice: Cael. - excidium -iī, n (excĭdere)
1. propad, poguba, razrušitev, uničenje, zatrtje: Sen. ph., Fl., Eutr., Lact., excidium Carthaginis S. fr., urbis L., Cu., hinc populum … venturum excidio Libyae V., septuma post Troiae excidium … aestas V., hic petit excidiis urbem V. preti mestu z razrušitvijo, parvo … initio … orta seditio prope urbi excidio fuit T., Vittelius … excidio Terracinae imminebat T.; pren. zahod, zaton: solis Prud.; o osebah: quae moenia … ferrum acuant in me excidiumque meorum V., excidium gentium Vell., gentis, legionum T., finitimorum Iust., sine cuiusquam excidio Lamp.
2. met. razpadlina, razvalina: per eversae … fumantia Troiae excidia obtestor V.
3. izstop: vulvae Plin. izpad maternice - exitium -iī, n (exīre) „izhod“, „izid“, pren. poguba, pogibel, pogin, padec, propast, nesreča, uničenje, zator: Pl., Plin., Suet., Ap., (Scipio) natus ad exitium Carthaginis Ci., de huius urbis atque adeo orbis terrarum exitio cogitant Ci., qui quantum possent in salute alterius quam in exitio mallent ostendere Ci., exitium caeli terraeque Lucr., nullius exitium patitur natura Lucr., dignum moribus … suis exitium vitae invenit S., exitio est avidum mare nautis H., irae Thyesten exitio gravi stravere H., Laërtiaden, exitium tuae gentis H., exitium Troiae Achilles O., ad exitium dedi T.; v pl.: Val. Fl., omnibus exitiis perii Pl., metu crudelissimorum exitiorum carere non possumus Ci., haec (fames) … exitiis positura modum V.
- expunction [ikspʌ́əgšən] samostalnik
izbris, črtanje; uničenje, iztrebljenje - exstīnctiō (extīnctiō) -ōnis, f (ex[s]tinguere)
1. ugašenje: ignis, luminis Boet.
2. pren. uničenje: Ambr., Aug., si supremus ille dies non extinctionem … adfert loci Ci.