Franja

Zadetki iskanja

  • ogníti se ognem se, ogni -ite se, ognil -ila, ognjen -a
    1. ugnuti se, skloniti se, ukloniti se, skrenuti s puta: ogniti se sošolcem
    2. izbjeći, izbeći, skloniti se: ogniti se nevarnosti, ogniti se odgovoru
    ne odgovoriti
  • posesáti -ám
    1. posisati, isisati: tele je posesalo vse mleko
    2. usisati, sisanjem ukloniti: posesati prah s sesalcem
  • razkléjiti -im ukloniti lijepak, lepak, tutkalo
  • razkoščíčiti -im ukloniti koštice iz ploda: razkoščičiti češnje
  • razogljíčiti -im razugljičiti, ukloniti ugljik, ugljenik
  • razóljiti -im razuljiti, ukloniti ulje, zeitin iz tekućine, iz tečnosti
  • razosébiti -im obezličiti, ukloniti obijelježja, obeležja ličnosti: razosebiti koga
  • razplíniti -im
    1. raspliniti, ukloniti plin iz ugljena, degazirati
    2. raspliniti, pretvoriti u plin: razpliniti vodo, tekočino; žareča krogla se je razplinila
  • razstrupíti -íim, razstrupi -ite, razstrupil -ila i razstrúpiti -im dekontaminirati, ukloniti radioaktivnu zatrovanost sa čovjeka, sa ljudi, sa oružja
  • razzráčiti -im ukloniti zrak, vazduh iz vode: razzračiti vodo
  • razželéziti -im ukloniti željezo (-le-) iz neke materije
  • razžvepláti -ám i razžveplíti -ím oduzeti, ukloniti sumpor
  • suspendírati -am (lat. suspendere)
    1. suspendirati, suspendovati, privremeno ukloniti iz službe: suspendirati koga
    2. obustaviti: suspendirati pravdo
  • šrángati -am svatovima kad vode nevjestu (-ve-) u kuću mladoženje pregraditi put na ivici njezina sela i ukloniti pregradu kad mladoženja plati otkupninu
  • uganíti i ugániti se -em se sklbniti se, ukloniti se: uganiti se komu, čemu
  • usmodíti -ím, usmodi -ite, usmodil -ila
    1. usmuditi, smuđenjem, paljenjem ukloniti
    2. ekspr. upaliti: usmoditi koga čez pleča
  • zbrisáti i zbrísati -šem
    1. zbrisati, brisanjem ukloniti: zbrisati tablo; zbrisati sramoto, posodo; zbrisati z radirko
    zbrisati brisaljkom
    2. očistiti: zbrisati mošt, nebo se zbriše; zbrisano steklo
  • avtoriteta samostalnik
    1. (vpliv; moč) ▸ tekintély, autoritás
    brezprizivna avtoriteta ▸ megfellebbezhetetlen tekintély
    najvišja avtoriteta ▸ legfelsőbb tekintély
    moralna avtoriteta ▸ erkölcsi tekintély
    starševska avtoriteta ▸ szülői tekintély
    papeževa avtoriteta ▸ pápai autoritás, pápai tekintély
    spodkopati avtoriteto ▸ tekintélyt aláás
    rušiti avtoriteto ▸ tekintélyt rombol
    priznati avtoriteto ▸ elismeri a tekintélyét
    izžarevati avtoriteto ▸ tekintélyt sugároz
    utrditi avtoriteto ▸ tekintélyt megszilárdít
    okrepiti avtoriteto ▸ tekintélyt megerősít
    uživati avtoriteto ▸ tekintélyt élvez
    izgubiti avtoriteto ▸ tekintélyét elveszíti
    izgubljati avtoriteto ▸ tekintélye megkopik
    izguba avtoritete ▸ tekintélycsorbulás
    zloraba avtoritete ▸ visszaélés a tekintéllyel
    upirati se avtoriteti ▸ tekintélynek ellenáll
    podrejati se avtoriteti ▸ tekintélynek engedelmeskedik
    ukloniti se avtoriteti ▸ tekintélynek behódol
    podrediti se avtoriteti ▸ tekintélynek alárendeli magát
    škoditi avtoriteti ▸ tekintélyén csorbít
    nasprotovati avtoriteti ▸ tekintéllyel szembeszáll
    človek z avtoriteto ▸ tekintélyes személy
    oseba z avtoriteto ▸ tekintélynek örvendő személy, tekintélyt élvező személy
    spoštovanje do avtoritete ▸ tekintély iránti tisztelet
    opirati se na avtoriteto ▸ tekintélyére hagyatkozik
    biti brez avtoritete ▸ tekintéllyel nem rendelkezik
    ne prenesti avtoritete ▸ nem viseli el a tekintélyt
    učiteljeva avtoriteta ▸ tanári tekintély
    Mati Tereza je zaradi svojega humanitarnega dela postala oseba z veliko moralno avtoriteto. ▸ Teréz anya a humanitárius munkája miatt nagy erkölcsi tekintélynek örvendő személy lett.

    2. (priznan strokovnjak) ▸ tekintély
    velika avtoriteta ▸ nagy tekintély
    politična avtoriteta ▸ politikai tekintély
    nesporna avtoriteta ▸ megkérdőjelezhetetlen tekintély, kétségbevonhatatlan tekintély
    absolutna avtoriteta ▸ abszolút tekintély, megfellebbezhetetlen tekintély
    Toda čeprav je predsednik države, ni najvišja politična avtoriteta v državi. ▸ Bár államfő, mégsem a ország legnagyobb politikai tekintélye.
    V strokovni javnosti pa velja za nesporno avtoriteto na civilnem področju. ▸ A szakmában megkérdőjelezhetetlen tekintélynek számít a polgári területen.
    Zdravnik ni več absolutna avtoriteta, ki odloča o vsem. ▸ Az orvos már nem a mindenről döntő, megkérdőjelezhetetlen tekintély.

    3. (oblast; vodstvo) ▸ tekintély, hatalom
    cerkvena avtoriteta ▸ egyházi tekintély
  • molče prislov
    1. (brez govorjenja) ▸ szótlanul, némán, csendben
    molče prikimati ▸ némán bólogat
    molče strmeti ▸ szótlanul bámul
    molče se spogledati ▸ némán egymásra néznek
    molče opazovati ▸ szótlanul figyel
    Nekaj časa jih je molče opazoval in jim zavidal mirno življenje. ▸ Egy ideig némán figyelte őket, és irigyelte a nyugodt életüket.
    molče sedeti ▸ csendben ül
    molče poslušati ▸ csendben hallgat
    V naslednjem prizoru molče sedi na kavču ob svoji tašči in jo drži za roko. ▸ A következő jelenetben szótlanul ül a heverőn az anyósa mellett, és fogja a kezét.

    2. (brez nasprotovanja) ▸ némán, szótlanul, tétlenül
    molče požreti ▸ szótlanul lenyeli
    molče tolerirati ▸ némán tűr
    molče prikimavati ▸ némán bólogat
    molče se ukloniti ▸ némán enged
    molče prenašati ▸ szótlanul tűr
    molče opazovati ▸ szótlanul figyel
    Potrebe so vse večje in stiske ljudi ne moremo le molče opazovati. ▸ A szükségletek egyre nőnek, és nem nézhetjük tétlenül az emberek gondjait.
    V okviru političnega sistema želi popraviti krivice, ki jih politični vrh molče trpi. ▸ Arra törekszik, hogy a politikai rendszeren belül orvosolja azokat az igazságtalanságokat, amelyeket a politikai csúcs némán eltűr.
  • ponížen humble, soumis , (suženjsko) servile

    ponižno se ukloniti courber le dos
    zelo ponižno prosim je demande très humblement