Franja

Zadetki iskanja

  • bezgova goba, bezgova uhljevka ženski spol rastlinstvo, botanika (judeževo uho) das Judasohr
  • boleti glagol
    1. (o telesni bolečini) ▸ fáj, fájdalmat okoz
    glava boli ▸ fáj a feje
    noga boli ▸ fáj a lába
    trebuh boli ▸ fáj a hasa
    grlo boli ▸ fáj a torka
    uho boli ▸ fáj a füle
    rama boli ▸ fáj a válla
    vbod boli ▸ fáj a szúrás
    dotik boli ▸ fájdalmat okoz az érintés
    rana boli ▸ sajog a seb
    boli v križu ▸ fáj a dereka
    boli v sklepih ▸ fájnak az ízületei
    močno boli ▸ nagyon fáj
    neznosno boli ▸ elviselhetetlenül fáj
    strašno boli ▸ iszonyúan fáj
    hudo boli ▸ borzasztóan fáj
    grozno boli ▸ rettentően fáj
    oteči in boleti ▸ bedagad és fáj
    srbeti in boleti ▸ viszket és fáj
    Bila je tako zabavna, da naju je bolel trebuh od smeha. ▸ Olyan szórakoztató volt, hogy fájt a hasunk a nevetéstől.
    Telefonsko slušalko je oklepala tako krčevito, da so jo boleli prsti. ▸ Olyan erősen szorította a telefonkagylót, hogy ujjai belesajdultak.

    2. (o duševni bolečini) ▸ fáj
    krivica boli ▸ fáj az igazságtalanság
    resnica boli ▸ az igazság fáj
    poraz boli ▸ a vereség fáj
    Vem, da resnica boli, vendar takšna so dejstva. ▸ Tudom, hogy fájó az igazság, de ezek a tények.
  • en1 (-a, -o)

    1. glavni števnik ein, eine ein, v samostalniški rabi:
    eden einer, eine, eines
    en in pol eineinhalb, anderthalb
    ena eins
    en funt bankovec: die Einpfundnote
    ena marka kovanec: das Einmarkstück
    ena, dva, ena, dva eins, zwei, eins, zwei
    en, dva, tri (bliskovito) ruck, zuck
    pri (športnih) rezultatih: ena proti nič/ena/dva eins zu null/eins/zwei
    ura: ura je ena es ist ein Uhr
    ob enih um ein Uhr, um eins
    četrt na eno (ein)viertel eins
    pol enih halb eins
    v eni vrstici/dejanju/zvezku, z enim konjem/oknom/ročem
    z enimi vrati
    z eno lupino/nogo/roko/struno ein-: einzeilig/einaktig/einbändig/einspännig/einfenstrig/einhenkelig/eintürig/einschalig/einbeinig/einarmig/einchörig
    v eni disciplini Einzel-
    (zmaga der Einzelsieg, zmagovalec der Einzelsieger); za eno osebo: Einzel- (soba das Einzelzimmer, vstopnica die Einzelkarte)
    gospodinjstvo za eno osebo der Einpersonenhaushalt
    družina z enim staršem die Einelternfamilie
    stanovanje iz ene sobe die Einraumwohnung
    samo na eni strani rokopis: einseitig
    eno in isto eins und dasselbe
    polet v eno smer der Hinflug/Rückflug ➞ → dan, glas, kos, mah, mož, lastovka, noga, oseba, sapa, stran, zmaga, uho, primazati, pripeljati, staviti
  • fín fino ; (izbran) selecto, exquisito; distinguido; elegante ; (dež) fino, menudo ; (tanek) delgado ; (nežen) delicado

    fini ljudje (fam) gente f bien
    imeti fin nos, fino uho tener buen olfato, oído fino
    fin okus gusto m refinado
    fino pecivo pastelería f; confitería f fina
    imeti fin okus (o jedi) tener un sabor exquisito; sabor muy bien
  • glúh deaf; figurativno having no ear for, dead to, having turned a deaf ear to

    glúh kot kamen stone-deaf, (as) deaf as a post
    glúh od rojstva deaf from birth, congenitally deaf; deaf; hard (ali dull) of hearing
    glúh na eno uho deaf in one ear
    glúh na levo uho deaf in the left ear
    glúh na obe ušesi deaf in both ears
    v glúhi noči in the (ali at) dead of night
    glúh za vse prošnje deaf to all entreaties (ali to all pleas)
    ali si glúh? are you deaf?, can't you hear?, have you gone deaf?
    bila je glúha za moje besede she turned a deaf ear to all my words
    on je glúh za mene he has turned a deaf ear to me
    to ni padlo na glúha ušesa it didn't fall on deaf ears
    pridigati glúhim ušesom to preach to deaf ears
    on bo glúh za vaše opomine he will turn a deaf ear to your admonitions
    najbolj glúhi so tisti, ki nočejo slišati (there are) none so deaf as those that will not hear
  • glúh (-a -o)

    A) adj.

    1. sordo
    gluh na eno uho sordo da un orecchio
    gluh kakor kamen, zemlja sordo spaccato, sordo come una campana

    2. pren. gluh za (ki noče upoštevati česa) sordo:
    biti gluh za nekoga prošnje essere sordo alle preghiere di qcn.

    3. pren. (ki je brez zvoka, šuma) sordo; silenzioso; tacito, solitario:
    gluh gozd bosco silenzioso
    gluha tišina silenzio sordo

    4. (neobčutljiv, brezčuten) insensibile
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. biti gluh na to uho non sentirci da quest'orecchio
    pren. ne kriči, saj nisem gluh perché gridi, non sono mica sordo
    pren. govoriti gluhim ušesom parlare ai sordi
    pren. naleteti na gluha ušesa aver da fare coi sordi
    voj. gluhi naboj cartuccia inesplosa
    čeb. gluho jajčece uovo non fecondato

    B) glúhi (-a -o) m, f, n sordo (-a):
    zavod za gluhe (gluhoneme) istituto dei sordomuti
  • glúh sordo

    gluh na eno uho, na obe ušesi sordo de un oído, de los dos oídos
    gluh za (nasvete) sordo a (los consejos)
    narediti koga gluhega ensordecer a alg
    delati, narediti se gluhega hacerse el sordo; fam hacerse el sueco
    pridigati gluhim ušesom predicar en desierto
  • ígeln (-lna -o) adj. di, dell'ago:
    igelno uho la cruna (dell'ago)
    strojn. igelni ventil valvola a spillo, a spina
  • kapalka samostalnik
    (cevka za odmerjanje) ▸ pipetta, cseppentő
    kaniti s kapalko ▸ pipettával cseppent
    odmerjati s kapalko ▸ pipettával kimér
    merilna kapalka ▸ mérőpipetta
    lekarniška kapalka ▸ gyógyszertári pipetta
    konica kapalke ▸ pipetta-vég
    S kapalko kanemo nekaj kapljic olja v uho. ▸ A pipettával cseppentsen néhány csepp olajat a fülbe.
    Sopomenke: pipeta
  • máčji (-a -e) adj. di, da gatto, gattesco, felino:
    iti z mačjimi koraki andare con passi felini, felpati
    imeti mačje oči avere occhi di gatto, vederci come il gatto
    to ni mačji kašelj, niso mačje solze non è cosa da poco
    narediti komu mačjo godbo fare a uno un concerto di gatti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    bot. mačja meta gattaia, nepeta (Nepeta cataria)
    mačja glava (pri cestnem tlaku) ciottolo (per acciottolato)
    bot. mačji rep fleo, fleolo, coda di topo (Phleum)
    zool. mačji som gattuccio (Schiliorchinus canicola)
    mačje oko (svetlobni odbojnik) catarifrangente
    bot. mačje uho ofride (Ophrys)
    min. mačje zlato biotite gialla
  • medvédov (-a -o) adj.

    1. di, dell'orso; orsino

    2. bot.
    medvedovi parkeljci, medvedove tačke clavaria, ditola, manina (Clavaria flava)
    medvedov rep viperina (Echium vulgare)
    medvedova hruška corbezzola
    medvedova taca sedano (Heracleum sphondylium)
    medvedovo latje spirea, regina dei prati (Spiraea ulmifolia)
    medvedovo uho uva ursina (Arctostaphylos uva ursi)
  • môrski (-a -o) adj. di, del mare; marittimo; marino; knjiž. equoreo:
    morske rastline, ribe piante marine, pesci di mare

    1.
    morska obala costa marina
    morska sol sale marino
    morsko letovišče località marittima di villeggiatura
    morska bolezen mal di mare; med. naupatia
    mitol. morska deklica sirena
    morska gladina superficie del mare
    morska ožina stretto (di mare), braccio di mare
    morska usedlina sedimento marino
    meteor. morski dim foschia
    morski preliv (morska vrata) stretto marino
    morski razbojnik, ropar corsaro, pirata
    morski rokav braccio di mare
    morski tok corrente marina
    morski veter brezza di mare
    morska nimfa nereide, oceanina
    min. morska pena sepiolite, schiuma di mare
    mitol. morska pošast orca
    meteor. morska tromba tromba marina
    morska plovba navigazione marittima
    geogr. morski potres maremoto
    morski rokav gomito di mare
    morski vihar fortunale
    morski val flutto

    2. zool.
    morska kača serpente di mare (Lauticada colubrina)
    morske krave sireni (sing. -e) (Sirenia)
    morska lastovica dattilottero, rondine di mare (Dactylopus volitans)
    morske lilije crinoidi (sing. -e) (Crinoidea)
    morska vidra lontra marina
    morska zvezda stella di mare, asteria
    zool. morski golob aquila di mare, miliobate (Myliobatis aquila)
    morski ježek riccio di mare, echino
    morski konjiček ippocampo, cavalluccio marino (Hyppocampus guttulatus)
    morski lev leone marino, otaria (Otaria)
    morski list sogliola (Solea)
    morski medved callorino, foca orsina (Callorhinus alascanus)
    morski pajek pantopode (pl. -i) (Pantopoda)
    morski pes pescecane, squalo
    morski petelin cappone, gallinella imperiale
    morski prašiček porcellino d'India, cavia (Cavia cobaya)
    zool. morsko uho aliotide, orecchia di mare (Haliotis)
    morska igla aguglia (Belone belone)
    morska iskrnica nottiluca (Noctiluca)
    morska kljunačka pesce trombetta (Centriscus scolopax)
    morska kumara cetriolo di mare, oloturia (Holoturia)
    morska mačka gattuccio (Schyliorhinus canicula)
    morska pajkovica maia, grancevola (Maia squinado)
    morska papiga pulcinella di mare (Fratercula actica)
    morska papigica pesce pappagallo, scaro (Scrus cretensis)
    morska plošča passera di mare (Pleuronectes platessa)
    morska podgana re di aringhe, chimera (Chimaera)
    morska spaka rana pescatrice (Lophius piscatorius)
    morska sraka beccaccia di mare, ostralega (Haematopus ostralegus)
    morska svila bisso
    morska ščuka luccio di mare, sfirena (Sphyraena sphyraena)
    morska želva chelidra (Chelydra serpentina)
    morske šile singnatidi (sing. -e) (Syngnatidae)
    morski bič pastinaca (Dasyatis pastinaca)
    morski galeb mugnalaccio (Larus marinus)
    morski glavač scazzone, magnarone (Cottus gobio)
    morski kokot dattilottero, rondine (Dactylopterus volitans)
    morski lipan muggine
    morski mandelj mandorla di mare (Philine aperta)
    morski mesec pesce luna, ortagorisco (Mola mola)
    morski pegazi pegasiformi (sing. -e) (Pegasiformes)
    morski slon elefante marino (Mirounga leonina)
    morski somi squaliformi (sing. -e) (Squaliformes)
    morski vrag manta, razza cornuta (Manta birostris)
    morski zajci ciclotteridi (sing. -e) (Cyclopteridae)
    morski zmaj pesce ragno (Trachinus draco)
    morski zvezdogled pesce prete, pesce lucerna (Uranoscopus scaber)
    morsko šilo pesce ago (Syngnathus acus)

    3. bot.
    morska čebulica scilla marittima (Scilla)
    bot. morska trava zostera (Zostera marina)
    morska ločika lattuga di mare, ulva (Ulva lactuca)
    morski loč quercia marina (Fucus vesciculosus)
  • nakovalce samostalnik
    1. anatomija (slušna koščica) ▸ üllő
    Srednje uho je votlina v kateri ležijo tri slušne koščice: kladivce, nakovalce in stremence. ▸ A középső fül egy üreg, amelyben a három hallócsont – a kalapács, az üllő és a kengyel – található.

    2. (majhen kovinski podstavek) ▸ üllő
    Segrel je drobtinico železa in jo položil na nakovalce. ▸ Felmelegített egy morzsányi vasat és az üllőre helyezte.
    Pri zamahovanju z roko gor in dol kladivce navadno tolče po obeh straneh nakovalca. ▸ A kar fel- és lefelé lendítésekor az apró kalapács általában az üllő mindkét oldalát üti.
  • nasláda plaisir moški spol , délectation ženski spol , jouissance ženski spol , délice(s) (ženski spol množine) , volupté ženski spol

    čutna naslada plaisir(s) des sens, désir(s) charnel(s), convoitise ženski spol, concupiscence ženski spol
    naslada za oči plaisir pour l'œil, régal moški spol pour la vue
    naslada za uho charme moški spol pour l'oreille
  • nasláda deleite m , deleitación f ; voluptuosidad f

    čutna naslada placeres m pl sensuales, sensualidad f
    naslada za oči (za uho) deleite m para los ojos (para el oído)
  • nastavi|ti1 (-m) nastavljati setzen (an, auf); past: stellen, zanko: (eine Schlinge) legen
    figurativno nastaviti nož na vrat das Messer an die Kehle setzen
    nastaviti past (jemandem) eine Falle stellen
    nastaviti pištolo na vrat (jemandem) die Pistole auf die Brust setzen
    nastaviti vabo einen Köder auswerfen
    nastaviti zanko Fallstricke/einen Fallstrick legen
    nastaviti roko za denar: die Hand hinhalten/[offenhalten] offen halten
    nastaviti uho das Ohr spitzen
  • nastáviti mettre, placer, poser, présenter, régler, appliquer ; (zaposliti) engager, embaucher quelqu'un; employer , (imenovati) nommer

    nastaviti ceno fixer le prix
    nastaviti past tendre un piège
    nastaviti sod mettre un tonneau en perce
    nastaviti uho prêter l'oreille
    nastaviti nogo komu faire un croche-pied (ali un croc-en-jambe) à quelqu'un
  • nastáviti (-im) | nastávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. mettere, offrire, tendere; portare:
    nastaviti roko, dlan tendere la mano, la palma
    nastaviti kozarec k ustom portare il bicchiere alle labbra
    nastaviti uho tendere l'orecchio
    nastaviti pasti, zanke tendere trappole, tranelli
    nastaviti bombo collocare un ordigno esplosivo

    2. teh. regolare, sistemare

    3. germogliare

    4. pren. (zaposliti, zaposlovati) assumere
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    nastaviti budilko regolare la sveglia
    nastaviti ceno fissare il prezzo
    nastaviti komu nogo fare lo sgambetto a uno
    nastaviti sod spillare la botte
    mat. nastaviti enačbo impostare l'equazione
    pren. nastaviti komu nož na goltanec mettere qcn. alle strette

    B) nastáviti se (-im se) | nastávljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. mettersi in vista

    2. esporsi
  • notránji interior, internal; inner; inward; inside; intestine, intrinsic

    notránji arhitekt (arhitektura) interior decorator (design)
    notránji kót geometrija interior angle
    notránje ministrstvo Home Office, ZDA Department of the Interior
    notránje zadeve politika internal affairs pl
    notránji organi anatomija internal organs pl, pogovorno innards pl
    notránja poškodba internal injury
    notránje posojilo internal loan
    notránji premer inside diameter
    notránja proga šport inner lane (oziroma track)
    notránja stran inner side
    notránja trgovina internal trade
    notránje uho anatomija inner ear
    zdravnik za notránje bolezni specialist in internal diseases, ZDA internist
    notránji žep inside pocket
    notránje (državljanske) vojne civil (ali internal) wars pl
    notránja (prava) vrednost kovanca intrinsic value of a coin
    najnotranji the inmost
  • nótranji (-a -e) adj.

    1. interno, interiore:
    notranje plasti strati interiori
    notranja oprema arredamento interno

    2. (ki poteka znotraj države) interno:
    notranje tržišče mercato interno
    ministrstvo za notranje zadeve Ministero degli (Affari) Interni

    3. (nanašajoč se na človekovo duševnost) interiore:
    notranje življenje vita interiore

    4. (ki je v čem neločljiv del) interiore
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    fiziol. notranja energija energia interna
    ekon. notranja konkurenca concorrenza interna
    med. notranja krvavitev emorragia interna
    lit. notranja rima rima al mezzo
    notranje dihanje respirazione interna
    fiziol. notranje izločanje secrezione interna
    notranje morje mare interiore
    ekon. notranje rezerve riserve non sfruttate
    mat. notranji kot angolo interno
    lit. notranji monolog monologo interiore
    anat. notranji organi organi interni
    notranji zajedavec parassita interno
    lingv. notranji predmet oggetto interiore
    avt. motor z notranjim izgorevanjem motore a combustione interiore
    zdravilo za notranjo uporabo medicinale per uso interno
    anat. žleza z notranjim izločanjem ghiandola endocrina
    notranja mera (klobukov, čepic ipd. ) misura interna
    anat. notranja nosna odprtina coana
    grad. notranja obloga lambrì
    zool. notranja ovojnica zarodka amnio
    anat. notranja plast žile intima
    navt. notranja prečka trinchettina
    lit. notranja rima rimalmezzo
    obl. notranja stran kožuha interno
    notranja vrata bussola
    polit. notranje zadeve interno, interni
    anat. notranje uho labirinto
    bot. notranji belkasti sloj albedine
    arhit. notranji lok sottarco, intradosso
    strojn. notranji navoj madrevite
    notranji podplat tramezza
    film. notranji posnetki interno, interni
    notranji šiv basta