lūdō -ere, lūsī, lūsum (prim. gr. λοίδορος psujoč, sramoteč, λοιδορέω psujem, sramotim, λίζει = παίζει Hsch.)
1. vzigravati se, plesati (o človeku, živalih in stvareh): fecerat … geminos huic (sc. lupae) ubera circum ludere … pueros V. kako sta razigrana, in numerum (po udarcih, po taktu) Faunosque ferasque videres ludere V., ludis circensibus … quadraginta ursos et elephantos lusisse L. da je nastopilo, ludit Maeandros in undis O., cymba ludit in lacu O., iubae ludunt V. vihrajo, iuba per cella ludens Sil.
2. igrati (se); najprej o brcanju žoge in metanju diska: l. pilā Ci. brcati žogo, igrati se z žogo, ludere qui nescit, campestribus abstinet armis (tj. žoge in diska) H.; od telesnih vaj preneseno na druge igre: l. tesseris Ter., aleā Ci., O. idr. ali in aleā Icti. s kockami igrati, kockati, seu trocho (z obročem) seu alea H., talis Ci., Plin. kockati, nequiore talo Mart. z nepravimi kockami igrati, in pecuniam Icti. za denar igrati, in latrunculos Vop. šah igrati; abs.: lusimus per omnes dies Suet.; brezos.: Aug., horā tertiā bibebatur, ludebatur Ci.; pesn. in poklas. trans.: l. par impar H., Augustus ap. Suet. (na) sodo ali liho igrati, latronum proelia (prim. latrō -ōnis) O. šah igrati, aleam, Troiam Suet., ducatūs et imperia Suet. vojskovodjo (generala) in cesarja igrati; scriptae, quibus aleā luditur, artes O.; pren.: consimilem l. ludum Ter. isto igro igrati = enako storiti, kar je kdo drugi storil, ludum insolentem l. H. objestno igro igrati = biti objesten.
3. igraje, za šalo, za kratek čas ukvarjati se s čim ali poče(nja)ti kaj, kratkočasiti se, (po)igrati (poigravati) se s čim, šale uganjati, (po)šaliti se: videant, ad ludendumne (za šalo) an ad pugnandum arma sint sumpturi Ci., pueris ludentes minamur Ci. v šali, l. armis Ci., Lucr., palaestrā O., l., quae vellem V., calamo V. igrati na piščal, versibus incorruptis V., Syracosio versu V. (o Taliji) za šalo gojiti Teokritovo idilo, bucolicis iuvenis luserat ante modis O., lusit tua musa O., credite, non ludo H. ne šalim se; trans.: causam illum disputationemque Ci. šaljivo dognati, carmina pastorum V., plurimā nocte luserat V. ponoči se je bil največ pošalil, si quid olim lusit Anacreon H., opus l. H. peščene hišice zidati, l. laeta et iuvenilia O. za šalo pesniti, luserunt ista poëtae Sen. ph. so pripovedovali izmišljotine, l. convicia Mart. za šalo so drug drugega psovali, pericula l. Mart. za kratek čas se uriti v prestajanju nevarnosti; occ.
a) igraje (šaleč se) prebiti, preživeti (preživljati): otium Mart.
b) pren. α) igrati se s čim = razsipavati s čim: viribus imperii Sen. ph. β) zaman (zastonj) uporabljati, zaman (zastonj) posegati po: operam Kom., Fr. zaman se truditi. γ) (o polteni ljubezni) ljubiti se, ljubimkati s kako žensko: O., Petr., Suet., ludite ut lubet Cat., ludite, sed furto celetur culpa modesto O., lusisti satis, edisti satis H., l. in aliquā Pr.
4. koga ali kaj šaljivo prikaz(ov)ati, predstaviti (predstavljati): civem bonum l. Caelius in Ci. ep., Phoebi mendacia l. Suet. poet., magistratum l. Ap., simulacra Martis l. Cl.
5. za bedaka (za bebca, za norca imeti) koga, bedaka (bebca, norca) delati iz koga, norce briti iz koga, šegav biti do koga, norčevati se iz koga, dražiti, oponašati koga: Kom., ludi te non intellegebas? Ci., Domitius in senatu lusit Appium Ci., l. verbum Ci. ep., ludit pedes glacies L., l. ingenium eius Suet., praesaga ludunt praecordia sensus Sil.
6. zasmehovati, zasramovati: haec autem oratio … omnium irrisione ludatur Ci.
7. koga za nos voditi, za nos potegniti (vleči), (pre)varati, prelisičiti, (o)goljufati, (o)pehariti, prekaniti, ukaniti (ukanjati): aliquem dolis Ter., te … senectus … falsā vatem formidine ludit V., an me insania ludit? H., arte ludi L., veste deus lusus O., quam (sc. Ledam) flumineā lusit adulter ave O., matris in admisso falsa sub imagine lusae error inest O., l. hostem Amm.
Zadetki iskanja
- lutiner [lütine] verbe transitif nagajati, jeziti, mučiti; šaliti se, šale zbijati (quelqu'un s kom), uganjati norčije
lutiner une femme pod pretvezo igre postati predomač z žensko - mißhandeln, misshandeln grdo ravnati z, trpinčiti; (prügeln) pretepati, pretepsti; figurativ die Sprache, das Klavir: mrcvariti, uganjati nasilje nad
- nūgor -ārī -ātus sum (nūgae)
1. burke uganjati, šale zbijati (briti, uganjati), (nagajivo) šaliti se, kratkočasovati (se), zabavati se, zabavljati, igrati se, govoričiti, besedičiti, klepetati, čvekati: non inscite Demosthenes nugatur Ci., ut primum positis nugari Graecia bellis coepit H. kratkočasiti se = ukvarjati se z lažjimi opravili, nugari cum illo et ludere H.
2. uganjati burke, širokoustiti se, lagati: Pl. - peddle [pedl]
1. neprehodni glagol
krošnjariti
figurativno uganjati norčije, igračkati se (with s, z)
zanimati se za malenkosti
2. prehodni glagol
prodajati, preprodajati; raznašati govorice - philander [filǽndə] neprehodni glagol
uganjati norčije, ljubimkati, letati za ženskami - pustolòviti -òlovīm uganjati pustolovščine
- scherzen šaliti se; uganjati šale; damit ist nicht zu scherzen to ni šala
- tȉtrati -ām
I.
1. tresti se, nihati, vibrirati: kad god titra neko tijelo, nastaje zvuk
2. ekspr. igrati: osmijeh, osmeh mu je titrao na tvrdom licu
3. plapolati: plamen titra
II. titrati se
1. dva kamenčka, dve jabolki ali kaka druga predmeta metati kvišku in ju izmenoma prestrezati v roke: djevojke se titraju jabukama
2. ekspr. poigravati se, šale uganjati s kom, norčevati se iz koga: ja je uvredio, titrao se s njom kao sa svakom iz sela
3. tresti se: njeno telo se titralo i brektalo u samom odelu - travesear objestnosti počenjati, razposajen biti, norčije uganjati
- trebejar norčije uganjati, razposajen biti, burke uganjati
- turlupiner [-ne] verbe transitif, verbe intransitif, vieilli uganjati burke, (neokusne) šale; (familier) mučiti, iti na živce, ne dati miru (quelqu'un komu)
cette idée me turlupine ta misel mi ne da miru - vragòlisati -išēm, vragòvati vràgujēm uganjati vragolije, prešerne burke
- zèvzečiti se -īm se
1. uganjati neumnosti
2. ekspr. natezati se, mučiti se: da mi kladu ostavimo ovde, ko će se s njom akati i zevzečiti - балаганить norčije, šale uganjati
- балясничать burke uganjati, šaliti se
- блазнюва́ти -ню́ю недок., ugánjati búrke -am - nedov.
- гаерничать burke uganjati
- гаерствовать burke uganjati
- дурачиться bedarije uganjati, biti prismojen