Franja

Zadetki iskanja

  • gratification [grætifikéišən] samostalnik (at)
    zadovoljitev, užitek; darilo, nagrada, napitnina; podkupnina
  • gust2 [gʌst] samostalnik
    arhaično, poetično okus, užitek

    to have a gust of s.th. ceniti, pokušati
  • gust -uri n okus, užitek
  • gusto m

    1. okus

    2. okus; užitek:
    un cibo privo di gusto jed brez okusa
    fare il gusto a qcs. navaditi se na kaj
    mangiare di gusto jesti z užitkom
    è di mio gusto po mojem okusu je

    3. veselje, zadovoljstvo:
    ridere di gusto veselo se smejati
    ci siamo tolti il gusto di esprimere liberamente il nostro parere dovolili smo si svobodno izraziti svoje mnenje
    ci ho gusto a sapere che non sono il solo a sopportarli rad vem, da jih še kdo drug težko prenaša
    avrei un gusto matto se la vostra impresa fallisse strašno bi mi bilo všeč, če bi vam podvig spodletel!
    prendere gusto a qcs. začeti v čem uživati

    4. okus, nagnjenje:
    sui gusti non si discute o okusih ne gre razpravljati
    sono scherzi di pessimo gusto to so skrajno neokusne šale
    PREGOVORI: tutti i gusti sono gusti preg. kolikor ljudi, toliko čudi

    5. okus; čut, občutek:
    formarsi, educare il gusto izoblikovati si, vzgajati okus
    avere il gusto della musica imeti čut za glasbo
    di buon gusto dobrega okusa
    di cattivo gusto slabega okusa, cenen
    scrivere, esprimersi con gusto izbrano pisati, izražati se z okusom
  • gustus -ūs, m (gustāre)

    I.

    1. pokušanje kake stvari, da bi spoznali njen okus, pokušnja: gustu panis bonitatem explorare COL., (nitrum) adulteratur in Aegypto calce, deprehenditur gustu PLIN., cibos potusque eius ... gustu explorabat T., libata gustu potio T. prej pokušena pijača, cum ille ad primum gustum concĭdisset SUET.; occ. = (zmerno) uživanje, (zmerni) užitek: sine crebro salis gustu PLIN.

    2. metaf. predhodni poskus, (po)izkus, poskušnja: PLIN. IUN., FR. (?), g. alicuius rei COL., gustum tibi dare volui SEN. PH., principatus tuus ad gustum exigitur SEN. PH., somni g., haec iactura gustui fuit PETR. –

    II. meton.

    1.
    a) prva jed (predjed) pri obedu: MART. Enako v soobl. gustum -ī, n: PORPH.
    b) požirek vode: g. ex amphora PETR.

    2. okus, ki ga ima kaka stvar: CELS., nobilis, pretiosus, vilis, magis probus COL., g. vini austerior PLIN., graminis Q.; metaf.: sermo prae se ferens in verbis proprium quendam gustum urbis Q.

    3. okus (kot čut): CELS., COL., GELL., AUG., AMBR., MACR.
  • halago moški spol ljubkovanje, laskanje, dobrikanje; veselje, užitek
  • jouissance [žwisɑ̃s] féminin uživanje, užitek, naslada, veliko veselje; uporaba; posest

    s'adonner à la? vdati se uživanju
    avoir la pleine jouissance de ses facultés mentales biti polno prišteven
    jouissance des droits civiques uživati državljanske pravice
    jouissance usufruitière užitek, uživanje, uporaba
  • lâst ž, mest. u lásti
    1. uživanje, užitek, ugodje: prva last potonja muka
    2. obilje, blaginja, lahkotno življenje: živjeti, živeti, plivati u slasti i -i
  • logro moški spol dobiček, korist, ugodnost; posest, užitek; uspelost; izvedba, izpeljava

    dar a logro posoditi na obresti
  • Lustempfindung, die, užitek, naslada
  • Lustgewinn, der, užitek; Lustgewinn ziehen aus uživati pri
  • meat [mi:t] samostalnik
    meso (hrana)
    arhaično hrana, obed
    sleng slast, užitek
    figurativno substanca, vsebina

    meat and drink hrana in pijača
    to be meat and drink to s.o. biti v veliko zadovoljstvo, iti v slast
    meats mesnine
    cold meat hladna plošča
    meat tea hladna večerja s čajem
    green meat zelenjava
    before meat pred jedjo
    after meat po jedi
    as full as an egg is of meat res poln
    a thing full of meat zelo duhovita stvar
    to make (cold) meat of e.o. umoriti koga
    one man's meat is another man's poison ni vse za vsakega
    that meat is for your master tega je škoda zate
    meat packing plant industrijska klavnica
  • míljak míljka m milina, užitek: Bled je položajem i okolinom pravi miljak
  • nasláditi nàslādīm (se) nasladiti (se), pripraviti si naslado, užitek
  • Nießbrauch, der, Recht užitek, uživanje, služnost užitka
  • oblectāmentum -ī, n (oblectāre) zabava, kratkočasje, veselje, radost, užitek, slast: meae senectutis requietem et oblectamentum noscatis Ci., oblectamenta et solacia servitutis Ci., oblectamenta aurium Sen. ph. slast za ušesa, erat ei in oblectamentum draco serpens Suet.
  • oblectātiō -ōnis, f (oblectāre) razveseljevanje, radost, veselje, užitek, slast, zabava: Ps.-Q., Ap., Aus., Lamp., M. idr., beatae vitae, animi Ci., requies plena oblectationibus Ci. poln užitka, (sc. gladiatores cadunt) oblectationi oculisque (ἓν διὰ δυοῖν) T. kot paša za oči, da si gledalci napasejo oči, incipio ex hoc genere studiorum non solum oblectationem, verum etiam gloriam petere Plin. iun.; v pl.: ingenuae ex doctrina oblectationes Ci., oblectationibus deseror Ci. ep., detractis oblectationibus, quas ipsae occupationes discurrentibus praebent Sen. ph., coepi reputare maximos oratores hoc studii genus et in oblectationibus habuisse et in laude posuisse Plin. iun., demus igitur alienis oblectationibus veniam, ut nostris impetremus Plin. iun., inter has oblectationes ludicras popularium Ap.
  • piacere2 m

    1. zadovoljstvo:
    una notizia che mi fa piacere prijetna novica
    Franco Rossi - Piacere! Franco Rossi - Me veseli! Drago mi je! (pri predstavljanju)

    2. užitek, veselje; usluga:
    i piaceri dello spirito duhovni užitki
    fare un piacere (a) storiti uslugo komu
    per piacere prosim!

    3. želja:
    vino a piacere vina po želji, po mili volji
  • picnic1 [píknik] samostalnik
    izlet, piknik, skupen obed na prostem
    pogovorno užitek, prijetno doživetje
    ameriško, tehnično standardna velikost konserv

    that is no picnic to je resna zadeva, to ni šala
  • placer moški spol zadovoljstvo, veselje, radost; užitek, slast; volja, samovolja

    casa de placer javna hiša, bordel
    a placer po volji; udobno
    con sumo placer z velikim zadovoljstvom, srčno rad
    ávido de placeres veseljaški