Franja

Zadetki iskanja

  • nágel rapide, prompt; brusque; subit, soudain ; (pobočje) abrupt, escarpé

    naglo rapidement, vite, promptement; subitement, soudainement, brusquement
    z naglim korakom d'un pas rapide, à grands pas
    nagla jeza colère ženski spol subite, irascibilité ženski spol, humeur ženski spol colérique
    nagle jeze prompt à s'emporter, colérique, coléreux, irascible
    naglo sodišče tribunal moški spol sommaire, cour ženski spol martiale
  • obŕten industrial

    obrtni davek contribución f industrial; impuesto m sobre patentes industriales
    obrtno dovoljenje; obrtni list licencia f profesional; patente f industrial
    obrtni obrat (podjetje) empresa f industrial (ali comercial)
    obrtna razstava exposición f industrial
    obrtno sodišče tribunal m industrial; jurado m de impresa
    obrtna zbornica (muzej) cámara f (museo m) industrial
    obrtna šola escuela f industrial, (v Španiji) Escuela de Oficialía y Maestría Industrial
  • odbòr comisión f ; junta f ; comité m

    odbor za človekove pravice (OZN) Comisión de los Derechos del Hombre
    izpitni odbor tribunal m examinador, comisión calificadora
    ljudski (krajevni) odbor comisión popular (local)
    občinski odbor comisión municipal
    olimpijski odbor Comité Olímpico
    organizacijski odbor comité organizador
    posvetovalni (izvršni, stalni) odbor comisión consultiva (ejecutiva, permanente)
    upravni (gospodarski) odbor comisión administrativa (económica)
    seja odbora reunión f de la comisión
  • odlòk décret moški spol , édit moški spol , ordonnance ženski spol , décision ženski spol

    ministrski odlok décret (ali arrêté moški spol) ministériel
    sodni odlok décision judiciaire (ali de justice, du tribunal)
  • odzváti se répondre à quelque chose

    odzvati se pozivu (ali na poziv) sodišča répondre à l'appel (ali à la convocation, à l'invitation) du tribunal
    odzvati se povabilu accepter une invitation
  • okrájen d'arrondissement, de district, cantonal

    okrajno sodišče tribunal moški spol d'arrondissement
    okrajen okrano mesto chef-lieu moški spol de district
  • okróžen de district; d'arrondissement; départemental

    okrožno sodišče tribunal moški spol de district
    okrožno mesto chef-lieu moški spol de district (ali d'arrondissement, départemental)
  • oprávek affaire ženski spol

    dati si opravka s čim s'affairer, s'occuper activement de quelque chose
    imeti s kom opravka avoir affaire (ali à faire) à quelqu'un
    priti po opravkih venir pour affaires
    nujni, zasebni opravki affaires urgentes, privées
    imam opravek v pisarni, v mestu, na sodišču j'ai affaire (ali à faire) au bureau, en ville, au tribunal
    ne maram imeti nobenega opravka z njim je ne veux avoir rien de commun avec lui, je ne veux pas avoir à faire avec lui
    iti po svojih opravkih vaquer à ses affaires
    imel bo opravka z menoj il aura à faire à moi
    vedno ima kak opravek il a toujours quelque affaire (en cours)
  • poróten

    porotno sodišče tribunal m de jurados; jurado m
  • postáviti mettre, poser, placer, établir, planter, asseoir ; (spomenik) ériger, élever, dresser ; (na mesto) poster ; (stroje) monter, installer, mettre en place ; (imenovati) nommer, instituer

    postaviti se se mettre, se placer, se poser, s'établir, se poster, s'ériger, se planter; (bahati se) faire parade de
    postaviti hišo construire une maison
    postaviti horoskop tirer (ali dresser) un horoscope
    postaviti na kaj baser sur quelque chose
    postaviti koga za (svojega) dediča instituer (ali nommer) quelqu'un (son) héritier
    postaviti koga na laž convaincre quelque chose de mensonge, démentir quelqu'un
    postaviti koga na preskušnjo mettre quelqu'un à l'épreuve
    postaviti koga pred vrata mettre quelqu'un dehors
    postaviti koga ob zid (za ustrelitev) fusiller, mettre (ali familiarno coller) quelqu'un au mur
    postaviti komu kip dresser (ali élever, ériger) une statue à quelqu'un
    postaviti kvišku relever
    postaviti na cesto (delavca, uslužbenca) mettre sur le pavé
    postaviti na glavo révolutionner
    postaviti na gledališki oder mettre sur la scène, porter à la scène
    postaviti na kocko premoženje, življenje exposer sa fortune, sa vie
    postaviti na mesto koga drugega remplacer
    postaviti na noge mettre sur pied
    postaviti na oder mettre en (ali à la) scène
    postaviti na ogled montrer, exposer
    postaviti na sramotilni oder mettre (ali clouer) au pilori
    postaviti na tla mettre par (ali à) terre, (dé)poser sur le sol
    postaviti na vidno mesto mettre en vedette
    postaviti na isto stopnjo (figurativno) placer sur la même ligne, mettre au même niveau
    postaviti na trdne temelje fonder sur des bases sûres
    postaviti nazaj reposer, replacer, remettre
    postaviti otroka v kot (šolska kazen) mettre un enfant au piquet
    postaviti poševno pencher
    postaviti pred sodišče traduire (ali passer) en justice (ali devant le tribunal)
    postaviti rekord établir (ali réaliser) un record
    postaviti rok fixer un terme
    postaviti šolo, tovarno établir (ali ériger, implanter) une école, une usine (ali une fabri que)
    postaviti šotor installer (ali dresser, monter, tendre, planter) une tente
    postaviti temelje asseoir les fondations
    postaviti tik ob coller contre
    postaviti v prejšnje stanje rétablir
    postaviti varuha nommer un tuteur
    postaviti vmes interposer
    postaviti vprašanje poser une question
    postaviti vse na glavo mettre (tout) sens dessus dessous, tout retourner
    postaviti za načelo établir en principe
    pa če se na glavo postaviš quoi que tu fasses
    pokonci postaviti mettre debout (ali sur pied)
    postavimo, da ne pride mettons (ali supposons) qu'il ne vienne pas
    postaviti se za koga intercéder pour quelqu'un, prendre la défense de quelqu'un, défendre quelqu'un
    postaviti se komu na stran se ranger du côté de quelqu'un
    postaviti se v kožo, na položaj kake osebe (figurativno) se mettre dans la peau de quelqu'un
    postaviti se na čelo prendre la tête, se mettre à la tête
    postaviti se v položaj kake osebe se mettre à la place de quelqu'un
    postaviti se na prste nog se dresser sur la pointe des pieds
    postaviti se po robu tenir tête, se mettre en travers
    postaviti se v vrsto (eden za drugim) se mettre à la queue, faire (ali prendre) la queue
    (konj) postaviti se na zadnje noge se cabrer
  • pozváti appeler, inviter, convier ; (pravno) citer, convoquer, mander, assigner, requérir, interpeller, (r)appeler

    pozvati se na kaj se rapporter à quelque chose, se référer à quelque chose
    pozvati koga k redu, k dostojnemu vedenju (figurativno) remettre quelqu'un à sa place
    pozvati kandidate k izpitu convoquer les candidats à un examen
    pozvati na odgovor (pravno) interpeller
    pozvati pismeno, telefonično convoquer par lettre, par téléphone
    pozvati koga pred sodišče (pravno) traduire (ali appeler, déférer) quelqu'un en justice (ali devant le tribunal)
    pozvati k redu rappeler à l'ordre
    pozvati k sebi mander
  • predložíti proposer, faire une proposition, avancer, faire une avance, présenter, soumettre, produire

    predložiti dokument produire (ali exhiber) un document
    predložiti komu kaj v odobritev soumettre quelque chose à l'approbation de quelqu'un
    predložiti menico v izplačilo présenter une lettre de change
    predložiti zadevo sodišču saisir un tribunal d'une affaire
    predložiti zakonski osnutek présenter un projet de loi
  • predsedováti présider, avoir (ali assurer) la présidence

    predsedovati seji, sodišču présider une séance, un tribunal
  • príča testigo m

    pred pričami ante testigos
    kriva priča testigo falso
    verodostojna priča testigo fidedigno
    zasliševanje prič interrogatorio m de los testigos
    biti priča česa ser testigo de a/c, dar testimonio de a/c
    izjaviti kot priča declarar (como testigo), deponer (pred sodiščem ante al tribunal)
    poklicati kot pričo poner por testigo
    povabiti kot pričo citar como testigo
    odkloniti pričo recusar a un testigo
    zapriseči pričo tomar juramento a un testigo
    zasliševati pričo oír (ali tomar declaración) a un testigo
  • pritôžben d'appel

    pritožbeno sodišče tribunal moški spol (ali cour ženski spol, juridiction ženski spol) d'appel
  • prizíven d'appel

    prizivni rok délai moški spol d'appel
    prizivno sodišče tribunal moški spol (ali cour ženski spol, juridiction ženski spol) d'appel
  • prizíven de apelación

    prizivno sodišče tribunal m (A corte> f) de apelación
  • razpráva discussion ženski spol , débat moški spol , audience ženski spol ; (pismena) traité moški spol , dissertation ženski spol , étude ženski spol , travail moški spol

    sodna razprava débats moški spol množine (judiciaires)
    dvorana za razprave salle ženski spol d'audience (d'un tribunal)
  • revolucionáren révolutionnaire, subversif

    revolucionarno gibanje mouvement moški spol révolutionnaire
    revolucionarna vojna guerre ženski spol révolutionnaire (ali subversive)
    revolucionarno sodišče tribunal moški spol révolutionnaire
  • skrbníški tutelar

    skrbniško sodišče za mladoletne (v Španiji) Tribunal m Tutelar de Menores, Tribunal m de Tutelas