pomočnik moški spol (-a …)
1. der Helfer (tudi figurativno) (pri spravilu pridelkov Erntehelfer, v sili Nothelfer, v predvolilnem boju Wahlhelfer); začasno pri delu: die Aushilfe, der Aushelfer, die Hilfskraft
2. v obrti: der Gehilfe, Geselle (čevljarski Schustergeselle, Schuhmachergeselle, ključavničarski Schlossergeselle, krojaški Schneidergeselle, trgovski Handlungsgehilfe, Kaufmannsgehilfe, vrtnarski Gartenbaugehilfe, zidarski Maurergeselle)
3. na pomembnih položajih: Unter-, -stellvertreter, stellvertretender … (državnega sekretarja der Unterstaatssekretär, ravnatelja/direktorja der Direktorstellvertreter)
4.
železnica pomočnik strojevodje der Beimann
pomočnik snemalca (asistent kamere) der Kameraassistent
duhovnikov pomočnik Hilfsgeistliche ( ein -r)
župnikov pomočnik der Pfarrvikar
figurativno pri čem slabem, pri kaznivem dejanju: der Spießgeselle
figurativno, agronomija in vrtnarstvo človekov pomočnik der Nützling
Zadetki iskanja
- pomočník helper, assistant; collaborator; helpmate, mate; supporter
kleparski pomočník plumber's mate
trgovski pomočník shop assistant
mesarski pomočník butcher's boy (ali assistant)
pomočník direktorja assistant manager - pomočník (-a) m
1. aiutante, aiuto, assistente, collaboratore
2. šport. gregario:
vodilni je zmagal v težki gorski etapi zahvaljujoč podpori odličnih pomočnikov la maglia gialla ha vinto l'ardua tappa montana grazie all'aiuto dei bravissimi gregari
3.
trgovski pomočnik giovane, garzone di bottega, commesso
film. pomočnik (asistent)
režije aiuto regista
film. pomočnik snemalca aiuto operatore
pomočnik ekonoma subeconomo
pomočnik direktorja vicedirettore
pomočnik urednika coredattore
pomočnik sekretarja sottosegretario
rel. škof pomočnik vescovo ausiliario - pos|el1 [ô] moški spol (-la …) das Geschäft (bančni Bankgeschäft, borzni Börsengeschäft, denarni Geldgeschäft, depozitni Depotgeschäft, Verwahrungsgeschäft, devizni Devisengeschäft, diferenčni Differenzgeschäft, eskontni Diskontgeschäft, fiksni Fixgeschäft, fingiran Luftgeschäft, gotovinski Bargeschäft, Kassageschäft, izvozni Exportgeschäft, kompenzacijski Kompensationsgeschäft, kreditni Kreditgeschäft, letalski prevozni Luftfrachtgeschäft, lombardni Lombardgeschäft, menični Wechselgeschäft, menjalni Tauschgeschäft, namenski Zweckgeschäft, na sejmu Messegeschäft, navidezen Scheingeschäft, negativni Negativgeschäft, notranji trgovski Inlandsgeschäft, obročni Ratengeschäft, opcijski Optionsgeschäft, pasivni bančni Passivgeschäft, plačilni Zahlungsgeschäft, pomožni Hilfsgeschäft, ki prinaša izgubo Verlustgeschäft, v lastnem imenu Propergeschäft, pravni Rechtsgeschäft, prevozni Frachtengeschäft, Frachtgeschäft, promptni Kassengeschäft, rizični Risikogeschäft, skladiščni Lagergeschäft, stranski Nebengeschäft, špedicijski Speditionsgeschäft, terminski Termingeschäft, Zeitgeschäft, tranzitni Transitgeschäft, trgovski Handelsgeschäft, trojni Dreieckgeschäft, uvozni Importgeschäft, vzajemni Gegengeschäft)
posamičen posel der Geschäftsfall
posli množina Geschäfte množina
dodelavni posli die Lohnfabrikation
skleniti posel ein Geschäft machen, ins Geschäft kommen mit (jemandem)
prevzemnik posla der Generalunternehmer, Werkunternehmer
udeleženec posla der Geschäftsteilnehmer
oseba, ki vodi posle der Geschäftsleiter
voditi posle geschäftsleitend sein
pristojbina za pravne posle die Rechtsgebühr
sklepati posle Geschäfte machen
s pravnim poslom rechtsgeschäftlich
borza terminskih poslov die Terminbörse
prevzem poslov die Geschäftsübernahme
sklepanje/sklenitev poslov/posla der [Geschäftsabschluß] Geschäftsabschluss
upad poslov der Geschäftsrückgang
zaradi poslov geschäftehalber - poslóven d'affaire(s), commercial, de commerce, de gestion
poslovni človek, ljudje homme moški spol, gens moški spol množine (ali hommes moški spol množine) d'affaires
poslovna doba exercice moški spol
poslovni dobiček bénéfices moški spol množine commerciaux
poslovna dvorana banke salle ženski spol des guichets d'une banque
poslovni fond fonds moški spol de roulement
poslovne knjige livres moški spol množine de commerce
poslovna korespondenca correspondance ženski spol
poslovno leto exercice moški spol, année ženski spol, commerciale
poslovno leto obrata, podjetja exercice moški spol social
poslovni lokal local moški spol commercial, bureau moški spol, comptoir moški spol
poslovni odnosi relations ženski spol množine d'affaires
poslovni odbor bureau moški spol
poslovno okence guichet moški spol
poslovni partner correspondant moški spol
poslovno pismo lettre ženski spol d'affaires (ali commerciale)
poslovno poročilo rapport moški spol (ali compte rendu moški spol) de gestion
poslovno potovanje voyage moški spol d'affaires
poslovni promet chiffre moški spol d'affaires
poslovni stroški frais moški spol množine de gestion, frais généraux
poslovna tajnost secret moški spol professionnel (ali des affaires)
poslovne ure heures ženski spol množine d'ouverture (des magasins), heures ženski spol množine de travail
letni poslovni zaključek comptes moški spol množine de l'exercice
trgovski poslovni prostor comptoir moški spol
zaključek poslovnega leta clôture ženski spol de l'exercice
stopiti v poslovne zveze s kom entrer en relations d'affaires avec quelqu'un - posrédnik (-a) | -ica (-e) m, f mediatore (-trice), intermediario (-a); sensale; agente; mezzano (-a) (tudi pejor.); pren. trait d'union franc.:
borzni posrednik agente di cambio, agente di borsa
posrednik pri stavah allibratore, bookmaker
angl. poslovni posrednik procacciatore di affari, mediatore d'affari
trgovski posrednik agente di commercio
ženitni posrednik paraninfo (-a), pronubo (-a), mediatore (-trice) matrimoniale
biti za posrednika med dvema osebama fare da intermediario fra due persone - pótnik, pótnica viajero m , -ra f
(ladijski, letalski) potnik pasajero m, -ra f
potnik turist turista m
slepi potnik (na ladji, letalu) pasajero sin billete, pasajero clandestino; polizón m
svetovni potnik trotamundos m
trgovski potnik viajante m de comercio - potnik1 [ó] moški spol (-a …)
1. der Reisende (ein -r), der -gast, der Passagier (individualni Einzelreisende, letalski Flugreisende, Flugpassagier, Fluggast, Luftpassagier, tranzitni Durchreisende, Transitreisende)
trgovski potnik Handlungsreisender, Handelsreisender, der Vertreter
maloobmejni potnik der Grenzgänger
prostor za potnike der Fahrgastraum, za tranzitne: Transitraum
seznam potnikov die Passagierliste
2. v javnem vozilu: der Fahrgast, v privatnem vozilu: der Insasse, Fahrzeuginsasse
potnik, ki nima vozovnice der Schwarzfahrer, na letalu: der Schwarzflieger
slepi potnik pomorstvo blinder Passagier
zavarovanje potnikov die Insassenversicherung - pótnik traveller; passenger; tourist; voyager; wayfarer; (v tramvaju, avtobusu) fare
pótnik brez cilja wanderer
slepi pótnik (na ladji ipd.) stowaway
svetovni pótnik globe-trotter
trgovski pótnik sales representative, pogovorno rep, commercial traveller, ZDA travelling salesman, pogovorno drummer
nastavljen je kot trgovski pótnik he is employed as a sales representative - pótnik, -ica voyageur, -euse moški spol, ženski spol ; (na ladji, v letalu) passager, -ère moški spol, ženski spol
slepi potnik passager clandestin, familiarno resquilleur moški spol
trgovski potnik commis moški spol voyageur, voyageur de commerce
svetovni potnik globe-trotter moški spol - pótnik (-a) | -ica (-e) m, f viaggiatore (-trice), (ladijski, letalski) passeggero (-a); knjiž. viandante;
potnik na križarjenju crocerista
slepi potnik clandestino
trgovski potnik commesso viaggiatore - prêdmet (-éta) m
1. oggetto, cosa:
kovinski predmet oggetto metallico
oblika, velikost, videz predmeta forma, grandezza, apparenza di un oggetto
neznani leteči predmet UFO
2. oggetto, articolo, prodotto:
luksuzni predmeti articoli di lusso
okrasni, uporabni predmeti oggetti ornamentali; prodotti, articoli di consumo
tehnični, trgovski predmeti prodotti tecnici, articoli commerciali
dragoceni predmeti cose di grande valore, di valore
urad za najdene predmete ufficio oggetti smarriti
3. oggetto, materia, tema:
predmet spoznavanja oggetto della conoscenza
predmet razgovora tema del discorso
raziskovalni predmet oggetto della ricerca
4. šol. materia (d'insegnamento);
neobvezni predmet materia facoltativa
študijski predmet materia di studio
predmet šolskega spisa tema
5. lingv. (complemento) oggetto:
neposredni, posredni predmet oggetto diretto, indiretto
6. filoz. oggetto
7. jur.
dokazni predmet strumento di prova, corpo del reato
predmet obtožbe capo d'accusa
predmet spora oggetto della lite, del contenzioso - predstávnik representative; spokesman, pl -men
ljudski predstávnik representative of the people
trgovski (diplomatski) predstávnik commercial (diplomatic) representative - promet3 [è] moški spol (-a …) poslovanje, pravo kupovanje in prodaja: der Verkehr (bančni Bankverkehr, čekovni Scheckverkehr, devizni Devisenverkehr, klirinški/obračunski Clearingverkehr, Abrechnungsverkehr, plačilni Zahlungsverkehr, poštni čekovni Postscheckverkehr, poštni Postverkehr, žiro Giroverkehr)
pravni promet der Rechtsverkehr
promet kapitala der Kapitalverkehr
skladiščni promet Lagerverkehr, der Lagerumschlag
pravo promet z zemljišči Grundverkehr, Grundstücksverkehr
trgovina in promet Handel und Wandel
trgovski promet Handelsverkehr
turistični promet Reiseverkehr, Fremdenverkehr
sporazum o plačilnem prometu das Zahlungsabkommen
zakon o prometu z zemljišči das Grundverkehrsgesetz
dajanje v promet das Inverkehrbringen
davek na promet kapitala die Kapitalverkehrssteuer - próstor room; space; (sedež) seat; (razstavni) site; (površina) area; (področje) tract, region
próstor! make way!, give way!, clear the way!
brezzračni próstor vacuum
življenjski próstor living space
zaradi pomanjkanja próstora for lack of space
trgovski próstori business premises pl
društveni próstori a society's premises
ni več próstora there is no room left
próstora je za vse there is room for all
vsi próstori so zasedeni all the places are taken
napraviti próstor za koga to make room for someone, to clear the way for someone
rezervirati próstor to book a seat
niti toliko próstora ni, da bi se človek obrnil there's not room enough to swing a cat
potreben bi bil mnogo večji prostor, kot (pa) je na voljo it would require much more space than is available here (ali than you've got here)
omejenost, pičlost próstora shortage of space
kazenski próstor šport penalty area - regíster registre moški spol , répertoire moški spol , liste ženski spol , catalogue moški spol ; (na koncu knjige) index moški spol , table ženski spol de matières
davčni register registre des contributions
matični register (knjiga) registre de l'état civil
trgovski register registre du commerce
vpisati v register enregistrer, immatriculer, inscrire sur le (ali dans le, au) registre - slóg style; way of writing; (zgradbe) style (of building); figurativno manner
jasen (klen, težak, kičast) slóg lucid (lapidary, cumbrous, florid) style
pesniški, vzvišen slóg poetical style
jeder slóg pithy (ali vigorous, terse) style
pisarniški slóg official style
trgovski slóg commercial style
gotski (visokogotski, poznogotski) slóg Gothic (decorated, perpendicular) style
normanski, romanski slóg Norman style, Romanesque
živeti v velikem, razkošnem slógu to live in great, fine style - stan1 moški spol (-u, -ova, -ovi) zgodovina der Stand (kmečki Bauernstand, meščanski Bürgerstand, plemiški Adelsstand, viteški Ritterstand)
povzdigniti v plemiški stan adeln, nobilitieren
povzdigniti v viteški stan zum Ritter schlagen
(status) der Stand (laiški Laienstand, sodniški Richterstand)
srednji stan der Mittelstand
trgovski stan der Kaufmannsstand
|
neprimeren stanu standeswidrig
stanu primeren standesgemäß - stík contact; connection, connexion; touch; relation; juncture
brez stíka z out of touch with
kratek stík (elektrika) short circuit
prijateljski (trgovski, tesni) stíki friendly (commercial, close) relations pl
biti v tesnem stíku z to be in close touch with
biti v stalnem stíku z to keep in touch with
izgubiti stík z to lose touch with
navezati poslovne stíke z to establish business contacts with
priti v stík z to come into contact with, to get in touch with
navezati stík to establish a connection, to make contact
imeti stíke z to be in contact with
stopiti v stíke z to enter into relations with, to enter into connection with
pretrgati stík to break contact, to cut a connection
pospeševati stíke to promote (ali to foster) relations
spraviti koga v stík z to put someone in touch with (ali in contact with)
vzdrževati prijateljske stíke z to entertain (ali to maintain) friendly relations with
ne biti več v stíku z to be out of touch with
kdaj si stopil v stík z njim? when did you contact him?, when did you get in touch with him? - tibunál tribunal; court of justice
trgovski tibunál ZDA tribunal of commerce