Franja

Zadetki iskanja

  • ascendente

    tren ascendente vlak, ki pelje v Madrid
  • atraso moški spol zaostajanje, zamuda, zakasnitev; odlog, zaostanek plačila

    el tren lleva atraso, el tren llega con atraso vlak ima zamudo
  • blindíran

    blindiran avto, vlak automóvil m, tren m blindado
  • botijo moški spol hladilen vrč; vrč za vodo; debel otrok

    tren botijo počasen (mešani) vlak
  • cambiar pre-, za-menjati; spremeniti (se); predrugačiti; preseliti se; prevreči se (veter)

    cambiar con (por) zamenjati z (za)
    cambiar de aspecto spremeniti zunanjost
    cambiar el (ali de) domicilio preseliti se
    cambiar la peseta (fig) bljuvati, bruhati
    cambiar el vestido preobleči se
    cambiar de tren prestopiti (na drug vlak)
    cambiarse premisliti se; prevreči se (veter); Am sleči se, preobleči se
  • cambio moški spol (za)menjava, zamena; drobiž; diskont; ažio; (denarni) tečaj, valuta; sprememba, spremenljivost; kretnica

    cambio del día (trg) dnevni tečaj
    cambio de dirección sprememba naslova
    cambio de domicilio sprememba bivališča, preselitev
    cambio minuto, cambio menudo drobiž
    cambio de opinión sprememba mišljenja
    cambio de tren prestop (na drug vlak)
    hay cambio de tren treba je prestopiti
    baja del cambio padec tečaja
    letra de cambio menica
    libre cambio, cambio libre prosta trgovina
    a las primeras de cambio na prvi pogled; spočetka, najprej
    dar el cambio dati drobiž
    dar en cambio dati v zameno
    a cambio de (v zameno) za
    en cambio v zameno, za to, namesto tega
    hacer un cambio zamenjati
  • correo moški spol (hitri) sel, kurir; pošta

    correo aéreo letalska pošta
    correo de gabinete, correo diplomático diplomatska pošta
    correo marítimo prekmorska pošta
    neumático, correo tubular cevna pošta
    buque correo poštna ladja
    oficina ambulante de correo vlakovna pošta
    correo auxiliar (estafeta) de correo pomožni poštni urad
    tren correo poštni (osebni) vlak
    a vuelta de correo z obratno pošto
    por el próximo correo s prihodnjo pošto
    correo de la mañana (de la noche) jutranja (večerna) pošta
    echar al correo oddati (pismo) na pošti
    llevar al correo odnesti na pošto
    remitir por el correo poslati po pošti
    correos pl pošta, poštni urad
    Administración Central de Correos glavna pošta
    apartado de correos poštni predal
    casa de correos poštni urad
    en lista de correos poštno ležeče
    servicio de correos poštna služba
  • délavski obrero

    Delavski dom Casa f de los obreros
    delavsko društvo (gibanje) centro m (movimiento m) obrero
    delavska (mestna) četrt (kolonija) barriada f (colonia f) obrera
    delavska stranka partido m obrero, partido laborista
    delavski razred clase f obrera
    delavska brigada brigada f de obreros
    delavsko vprašanje (samoupravljanje) cuestión f (autogestión f) obrera
    delavski zastopnik (vlak, svet, sindikat) representante m (tren m, consejo m, sindicato m) obrero
    delavski voditelj dirigente m obrerista
    delavsko zavarovanje seguro m (ali seguridad f) laboral
    delavska zaščita protección f laboral
    delavska univerza universidad f obrera
  • directo prem, neposreden, direkten; odkrit

    vagón directo direkten vagon
    tren directo direkten vlak, brzovlak
  • dirékten directo

    direktni davki impuestos m pl directos
    direktna metoda (vlak, vagon) método m (tren m, vagón m) directo
    direktni govor (gram) discurso m reproducido literalmente
    direkten TV prenos TV (re)transmisión f en directo
    direktna zveza comunicación f directa
  • eléktričen eléctrico

    električni aparat máquina f eléctrica
    električni brivnik maquinilla f eléctrica de afeitar en seco
    električni gospodinjski aparati aparatos m pl electrodomésticos
    električna kurjava (gretje) calefacción f eléctrica
    električni kuhalnik hornillo m eléctrico
    električna grelna peč estufa f eléctrica
    električna luč luz f eléctrica
    električna napeljava instalación f eléctrica
    električna razsvetljava alumbrado m eléctrico
    električni stol silla f eléctrica
    električni štedilnik horno m eléctrico
    električni šok (med) electrochoque m
    električni števec contador m de corriente (eléctrica); contador m de electricidad
    električni tok corriente f eléctrica
    električna ura reloj m eléctrico
    električni vlak tren m eléctrico
    električni zvonec timbre m eléctrico
  • empalmar zvezati, priključiti, priklopiti, spojiti; imeti zvezo

    empalmar un tiro zabiti gol (nogomet)
    el tren empalma con el rápido vlak ima zvezo z brzovlakom
  • especial poseben, specialen, strokoven; izvrsten

    tren especial posebni vlak
    especiales pl cenena vrsta španskih cigaret
    conocimientos especiales strokovno znanje
  • expreso izrazit, jasen

    (tren) expreso brzovlak, ekspresni vlak, poseben vlak
    expreso m hitri sel; ekspresno pismo
    mandar por expreso poslati kot brzovozno blago
  • ganado moški spol živina, čreda živine; množica ljudi; domače uši

    ganado bravo neukročena živina; biki, namenjeni za bikoborbe
    ganado caballar konji
    ganado cabrío koze
    ganado lanar ovce
    ganado mayor rogata živina
    ganado menor drobnica
    ganado ovejuno ovce
    ganado de cerda, ganado porcino, ganado moreno ščetinarji
    ganado de pata (pezuña) hendida dvoparklarji
    ganado vacuno govedo
    guardar ganado pasti živino
    criar ganado rediti živino
    perro de ganado pastirski pes
    tren de ganado živinski vagon
  • jefe moški spol načelnik, predstojnik, vodja, šef, poveljnik

    jefe de stación načelnik postaje
    jefe político vplivna politična osebnost; Arg okrajni načelnik
    jefe de taller delovodja
    jefe de tren vlakovodja
    comandante en jefe vrhovni poveljnik
    ingeniero (en) jefe glavni inženir
  • kopálen de baño

    kopalna kad bañera f
    kopalni čevlji zapatillas f pl de baño
    kopalna kabina cabina f de baños
    kopalna čepica (torba) gorro m (bolsa f) de baño
    kopalni plašč albornoz m
    kopalne hlač(k)e calzón m de baño
    ženska kopalna obleka bañador m de señora, traje m de baño de señora
    kopalna sezona (vlak) estación f (tren m) de baños
  • llegar [g/gu] približati, zvezati (a z); podati; doseči, dohajati; dospeti, prispeti, priti, bližati se; segati; zadostovati; znašati

    llegar tarde zakasniti se
    llegar a tiempo pravočasno dospeti
    el tren llega con retraso vlak ima zamudo
    si alcanza no llega komaj zadostuje
    ir a llegar por iti po (koga)
    llegar hasta segati do, trajati do
    llegar al alma do srca iti (segati)
    llegar al fin iti h koncu
    llegar a la cumbre vrh doseči
    llegar a los postres (fig) prepozno priti
    no llegar a su rival ne dosegati svojega tekmeca
    no llega a los 5 años ni še 5 let star
    no ha llegado a viejo ni dosegel starosti, umrl je mlad
    el gasto llega a 100 pesetas škoda znaša 100 peset
    llegar a entender končno razumeti
    llegar a saber zvedeti
    llegar a realizar (končno) uresničiti
    por fin llegó a terminarlo končno se mu je posrečilo to končati
    si yo llegara a ver esos tiempos če bi (jaz) doživel te čase
    llegó a matar 10 liebres pobil je nič manj kot 10 zajcev
    llegó a decírselo cara a cara povedal mu je to celo v obraz
    llegar a ser barato poceniti se, cenejši postati
    llegarse a (pri)bližati se, dospeti (do)
    llegarse a las manos spopasti se
    los géneros llegados dospelo blago
    llegar a ser postati
    llegar a ser rico obogateti
  • llevar nositi, nesti, prinesti, privesti; odvzeti, odvesti; voditi, peljati; poslati, odpraviti; pobirati (davke); prispevati; vreči (dobiček); prehiteti, prekositi; imeti (v posesti); doseči; prenašati, izdržati; prevzeti (obveznost); kupiti

    llevar adelante, llevar a cabo doseči
    llevar el agua a su molino le zase skrbeti, le nase misliti
    llevo tres años a Juan tri leta sem starejši kot Ivan
    llevar (con) bien dobro prenašati
    llevar en la cabeza nameravati
    me lleva la cabeza za glavo je večji od mene
    no llevar buen camino ne biti na pravi poti
    ¿a dónde lleva esta calle? kam pelje ta cesta?
    llevar la casa voditi hišo, gospodariti, gospodinjiti
    llevar el compás takt udarjati
    llevar consigo s seboj imeti
    llevar la contraria a alg. komu odkrito ugovarjati
    llevar cuenta(s) voditi račune
    llevar a cuestas na hrbtu nositi; nekaj prevzeti
    llevar detrás za seboj pustiti
    llevar a efecto izvesti, izvršiti
    llevar los gastos oporekati stroškom
    llevar los libros, llevar la contabilidad voditi knjige, voditi knjigovodstvo
    llevar luto žalno obleko nositi
    llevar lo mejor zelo dobro odrezati
    llevar la palabra besedo imeti (voditi)
    llevar parte (de) udeležiti se
    llevar lo peor slabo odrezati
    llevarlas de perder neuspeh imeti, ne uspeti
    el tren lleva retraso vlak ima zamudo
    llevar y traer sem in tja nositi, nadlegovati; opravljati, v zobe koga spraviti
    no lleva traza de acabar ni videti konca
    llevo 4 obdržim 4, 4 ostane (pri računanju)
    no llevamos este artículo ne držimo tega artikla
    llevarlas bien (mal) con alg. dobro (slabo) s kom shajati
    V. lo lleva demasiado lejos predaleč greste
    ¿cuánto me lleva V.? koliko mi računate?
    he llevado la noche en vela noč sem prebil brez spanja
    lo llevo estudiado todo vse sem preštudiral
    lo llevo muy atrasado zelo sem v zaostanku s tem
    llevo los minutos contados zelo se mi mudi
    llevo gastadas 50 pesetas doslej sem potrošil 50 peset
    llevar puesto el sombrero imeti klobuk na glavi
    llevo 30 años estudiando študiram že 30 let
    llevar al mercado prinesti na trg (tržišče)
    llevar a la puerta spremiti do vrat
    llevar a la práctica uresničiti, izvesti
    llevar a la prisión v ječo zapreti
    llevar a mal zameriti
    llevar de la mano za roko voditi
    llevar por las narices za nos voditi
    llevar (sobre sí) imeti na sebi, nositi (obleko)
    llevarse (ali llevarlas) bien dobro se razumeti
    llevarse el día ves dan preživeti (en v, z)
    llevarse la victoria zmagati
    eso se lleva todo mi dinero to mi požre ves denar
    ya no se lleva (to) ni več v modi
    ¿se (lo) lleva V. todo? boste vse (to) vzeli s seboj?
    se lo llevó el aire (el diablo) vse je šlo po vodi
    ¡el diablo se lo lleve! vrag naj ga vzame!
  • lokálen local

    lokalna anestezija anestesia f local
    lokalna kronika crónica f local
    kronični list periódico m local
    lokalna oblast autoridad f local
    lokalni patriotizem patriotismo m de campanario
    lokalni promet tráfico m local
    lokalni prepiri rencillas f pl locales
    lokalni vlak tren m local
    lokalna železnica ferrocarril m local