Franja

Zadetki iskanja

  • bindēlla f trak
  • bordé [bɔrde] masculin obšiv, rob, trak; ladijska deska
  • bôrta ž, bòrtna ž (n. Borte) nizko pog. trak: odijelo opervaženo crvenim -ama
  • Borte, die, pletenica, pramen, trak
  • bourrelet [burlɛ] masculin svitek; trak (papirja, kavčuka, blaga) za zamašitev odprtin pri vratih, oknih ali za omiljenje udara; blazina za sedenje

    bourrelet de graisse okrogla guba tolšče (npr. na trebuhu)
  • braid1 [breid] samostalnik
    kita; vrvica, trak
  • cendal moški spol vrsta tafta; pas; trak
  • cinta ženski spol trak; papirnati trak Morzejevega aparata; odlikovanje komturja; filmski trak, film; rob pločnika

    cinta adhesiva lepilni trak
    cinta aislante izolirni trak
    cinta (autográfica) trak za pisalni stroj
    cinta hablada, cinta parlante govoreči film
    cinta (métrica) merilni trak
    cinta de parche aglutinante levkoplast, obliž
    cinta sonora zvočni film
    en cinta po sili, v odvisnosti; noseča (ženska)
  • cordon [kɔrdɔ̃] masculin vrvica, motvoz; trak; okrasni ali nosilni trak (npr. za odlikovanja, redove); policijski kordon; veriga, pas vojaških straž; architecture nazidni venec med nadstropji

    cordon-bleu (familier) izvrstna kuharica
    cordon de gazon pas zelene trate
    cordon littoral ozek obalni pas
    cordon (ombilical) popkovina
    cordon sanitaire (sanitaren) kordon, varnosten pas
    cordon de troupe četni kordon
    délier, dénouer les cordons de la bourse razvezati mošnjo, dati denar
    tenir serrés les cordons de la bourse ne dati denarja
    tenir les cordons de la bourse nadzorovati izdatke v gospodinjstvu
    tirer le cordon odpreti vrata, potegniti za vrv, za pripravo, s katero se odpirajo vrata
    cordon, s'il vous plaît! (hišniku) prosim, odprite!
  • cordón -oáne n trak, pas, kordon
    cordon ombical popkovina
  • cordone m

    1. poveč. od ➞ corda debela vrv

    2. vrv; vrvca:
    cordone d'accensione, cordone detonante zažigalna vrvca
    cordone elettrico električni kabel
    allargare, stringere i cordoni della borsa pren. biti radodaren, skopariti

    3. ogrlica; trak

    4. anat.
    cordone ombelicale popkovina

    5. kordon:
    cordone di polizia policijski kordon
    cordone sanitario pren. sanitarni kordon

    6. pog. evfemistično jajca, moda:
    rompere i cordoni a qcn. koga nadlegovati
  • fascia [fǽšiə] samostalnik
    trak, vrvica
    arhitektura venec
    astronomija kolobar
    anatomija mišična ovojnica
  • fascia f (pl. -ce)

    1. ovoj, trak

    2. povoj; plenica:
    un bambino in fasce dojenček

    3. ekst. pas:
    fascia costiera obalni pas
  • fascia (vulg. fascea) -ae, f (prim. fascis in gr. φασκία = lat. fascis, gr. φασκιόω povezujem s trakom)

    1. trak, vez, preveza, obveza, (p)ovoj v različne namene,
    a) devinctus erat fasciis Ci. povit z obvezami, v enakem pomenu tudi: Cels., Col., Q., Iuv., Mart., Suet., Dig.
    b) ovijače: cum vincirentur pedes fasciis (zoper mraz) Ci.
    c) = zona; telesni pas, opasica, životni pas, prsni povoj, trak, s katerim so se povezovale prebujne ženske, neke vrste „steznik“: Ter., Pr. angustum circa fascia pectus erat P.
    č) fascia lacti cubicularis Ci. posteljni (pre)pas.
    d) puero fasciis opus est Pl. otrok potrebuje plenice.
    e) naglavje, vpletek, diadem: Cu., Sen. ph., Suet.
    f) pren.: non es nostrae fasciae Petr. ne spadaš k naši zadrugi.

    2. metaf.
    a) kot arhit. t. t. ozka proga, obrobek (obroba) na stebrih: Vitr.
    b) (zemeljski) pas: M.
    c) oblačna proga, ozek oblak: Iuv.
    č) drevo obdajajoča belina, ličje: Pall.
  • fâşie -i f

    1. trak

    2. pas
  • fettuccia f (pl. -ce)

    1. pomanjš. od ➞ fetta, rezinica, košček

    2. trak:
    tagliare la fettuccia d'arrivo šport priti, privoziti na cilj (pri kolesarskih dirkah)
  • ficelle [fisɛl] féminin vrvica, motvoz; figuré zvijača, ukana, trik; familier prebrisanec; populaire (častniški) našiv, trak; adjectif prebrisan, zvit, zvijačen

    ficelle de lin, de chanvre, de papier lanena, konopljena, papirnata vrvica
    pelote féminin de grosse ficelle klobčičdebele vrvice
    casser la ficelle (familier) popihati jo
    connaître les ficelles du métier poznati, spoznati se na kaj iz izkušnje, po poklicu
    tirer les ficelles (figuré) imeti niti v rokah, skrivaj (nepoznan) voditi kaj
    être très ficelle biti zelo prebrisan
  • fourragère [-žɛr] féminin trak, ki ga na ramah nosijo nekateri oddelki policije ali vojske
  • gallone1 m trak, našiv
  • galloon [gəlú:n] samostalnik
    okrasna vrvica, trak