Franja

Zadetki iskanja

  • močvirn|i (-a, -o) Sumpf-, (barjanski) Moor-
    močvirne toplice das Moorbad
  • Persius 3 Pérzij, ime rim. rodu.

    1. C. Persius Gaj Perzij
    a) zmagovalec nad Tarentčani (l. 210): L.
    b) govornik, Lucilijev sodobnik: Ci.

    2. A. Persius Flaccus Avel Perzij Flak, satirik iz obdobja cesarja Nerona: Mart., Q. Od tod adj. Persiānus 3 Pérzijev: Lact., Persianum illud Lact. tisti (znani) Perzijev izrek, P. aquae Ap. Perzijeve toplice (menda pri Kartagini, imenovane po nekem neznanem Perziju).
  • Sextius in Sēstius 3 (Sextus) Sékstij(ev), Séstij(ev), ime rimskega patricijskega in plebejskega rodu; člani patricijskega rodu so se večinoma pisali Sestii, plebejskega pa Sextii. Poseb. znani so:

    1. patricija
    a) P. Sestius Capitolīnus Vaticānus Publij Sestij Kapitolin Vatikan, konzul l. 452 skupaj z Menenijem Agripo: L.
    b) P. Sestius Publij Sestij, kvestor l. 63, Ciceronov prijatelj; kot tribunus plebis l. 56 si je močno prizadeval za Ciceronovo vrnitev iz pregnanstva. Bil je hud nasprotnik Klodija in ko ga je l. 56 Klodijeva stranka tožila de vi, ga je Cicero uspešno branil: CI.

    2. plebejca
    a) L. Sextius Laterānus Lucij Sekstij Lateran, tribunus plebis skupaj z Gajem Licinijem Stolonom. V letih 376–367 je s svojim stanovskim kolegom sprožil več zakonov, poseb. zakon ut consulum alter ex plebe crearetur („naj bo za enega od konzulov izvoljen plebejec“); leto dni pozneje, l. 366, je bil prvi plebejski konzul: L.
    b) Q. Sextius Kvint Sekstij je v začetku cesarstva v Rimu ustanovil stoiško šolo, ki jo je nadaljeval njegov sin: Q. Kot adj. Sextius 3 Sékstijev, sékstijski: lex L. Sekstijev zakon (pod 2. a) omenjenega Lucija Sekstija Laterana), tabula CI. (nekega Sekstija, kjer so zapisovali kupne pogodbe, prirejevali dražbe idr.), Aquae Sextiae L. EP., VELL., FL. Sekstijeve (Sekstijske) Toplice (zdaj Aix), rimska naselbina blizu Masilije, sloveča po svojih termalnih kopelih; ustanovil jo je Gaj Sekstija Kalvin l. 123. – Od tod adj. Sextiānus in Sēstianus 3 Sékstijev (sékstijski, sekstijánski), Séstijev (séstijski, sestijánski): Sestiana dicta CI. EP., Sestianus conviva CAT., Sestiana māla COL., Sestianae arae MEL., PLIN. (v Hispaniji na azur(ij)ski obali, postavljeni na čast Avgustu).
  • sorgēnte f

    1. izvir; vrelec:
    acqua di sorgente studenčnica
    sorgente artesiana arteški vrelec
    sorgente carsica kraški izvir
    sorgente termale toplice

    2. fiz. vir:
    sorgente luminosa svetlobni vir

    3. pren. vir, izvor:
    risalire alla sorgente iti k izvoru česa, preiskati vzroke
  • source [surs] féminin izvir, vrelec, studenec; vir; figuré izvor; vzrok

    source de chaleur, d'énergie, lumineuse vir toplote, energije, svetlobe
    source d'eau minérale, salée, thermale vrelec slatine, slan vrelec, topel vrelec (toplice)
    source permanente, intermittente stalen, presihajoč vrelec, studenec
    source de feu izvor, vzrok ognja
    source du mal korenina zla
    source inépuisable neizčrpen vir
    eau féminin de source studenčnica
    capter, exploiter une source zajeti, izkoriščati vrelec
    couler de source biti normalna posledica, naravno potekati
    être à la source (figuré) biti pri viru (de quelque chose česa)
    prendre sa source (reka) izvirati, figuré izhajati, izvirati (de iz)
    savoir, tenir de bonne source, de source sûre vedeti iz dobrega, zanesljivega vira
  • spring2 [spriŋ]

    1. samostalnik
    skok, odskok; zalet
    tehnično vzmet, pero; elastičnost, prožnost
    figurativno duševna prožnost, energija
    figurativno impulz, podnet, spodbuda, nagib, motiv, povod; vir, izvir, studenec
    množina čas plime
    figurativno izvor, poreklo; začetek; razpoka, reža (v lesu); zvitost, zvijanje (deske, grede)
    zastarelo jutranji svit, svitanje

    air spring pnevmatična vzmet (zavora, blažilnik tresenja ali udarcev)
    cee spring vzmet v obliki črke C
    day-spring poetično svitanje, svit
    hair spring fina vzmet nemirke (v uri)
    hot springs topli izviri, toplice
    main spring glavna vzmet (v uri)
    mineral springs slatinski, mineralni izviri (vrelci)
    motor-car springs vzmeti pri avtomobilu
    spring bed, spring mattress vzmetna postelja, vzmetna žimnica
    to go to the spring for water iti po vodo k studencu
    the spring has gone out of his step figurativno njegova hoja je izgubila svojo elastičnost
    to rise with a spring naglo vstati, skočiti
    to stand up with a spring planiti kvišku, skočiti na noge
    to take a spring vzeti zalet, skočiti

    2. pridevnik
    elastičen, prožen; vzmetni; (od)skočen; zagonski
  • stabilimento m

    1. določitev; vzpostavitev; ustanovitev

    2. tovarna, obrat

    3. zavod:
    stabilimento balneare kopališče
    stabilimento carcerario zapor
    stabilimento ospedaliero bolnišnica
    stabilimento termale toplice

    4.
    stabilimenti geogr. kolonije, kolonialne posesti
  • station [stasjɔ̃] féminin postaja; železniška postaja; postajališče; postanek; letoviški kraj; zimski center; (pokončna) drža, položaj, stanje

    station assise (familier) sedenje
    station balnéaire kopališki kraj, zdravilišče
    station centrale centrala
    station de correspondance prestopna postaja
    station debout stoječi položaj, stoja, stanje
    station de départ odhodna postaja
    station droite, verticale pokončna, stoječa drža (na nogah), stanje
    station électrique elektrarna
    station de l'espace postaja v vesolju
    station d'essais, de recherches poskusna, raziskovalna postaja
    station d'essence bencinski servis
    station hydro-électrique hidrocentrala
    station hydrominérale mineralno kopališče
    station de montagne gorski zdraviliški kraj
    station de métro, d'autobus postaja za metro, avtobusna postaja
    station d'émission, émettrice radijska, televizijska oddajna postaja
    station (de la croix) (religion) postaja križeve poti
    station thermale topliški kraj, toplice
    station préhistorique predzgodovinska naselbina
    station de sports d'hiver zimski športni center
    station radar radarska postaja
    station de taxis postajališče za taksije
    station terminus končna postaja
    chef masculin de station postajni načelnik
  • stazione f

    1. postaja:
    stazione aerea, marittima letališče, pristanišče
    stazione delle autocorriere avtobusna postaja
    stazione ferroviaria železniška postaja
    stazione di funivia žičniška postaja

    2. absol. železn. železniška postaja
    stazione di passaggio, passante, di transito tranzitna postaja
    stazione di smistamento ranžirna postaja

    3. postaja, postajališče (vozil)

    4.
    stazione balneare kopališki kraj, kopališče
    stazione termale toplice, zdravilišče

    5.
    stazione di monta veter. pripustno mesto
    stazione sanitaria področna ambulanta
    stazione di servizio avto servisna postaja
    stazione trasmittente, ricevente rtv oddajna, sprejemna postaja

    6. postaja, observatorij, opazovalnica:
    stazione astronomica astronomski observatorij, zvezdarna
    stazione meteorologica vremenoslovska postaja
    stazione sismica seizmološka postaja

    7.
    stazione spaziale vesoljska postaja

    8. relig. postaja (Križevega pota)

    9. voj. karabinjerska postaja

    10. drža, položaj (telesa):
    stazione eretta, supina pokončni, ležeči položaj
  • termal termalen

    aguas termales toplice
    establecimiento termal termalno zdravilišče, toplice
    estación termal termalno zdravilišče
    fuente termal topel vrelec
  • terme [ê] ženski spol množina (toplice) Thermen množina
  • thermal [ɵə:məl]

    1. pridevnik (thermally prislov)
    fizika termičen; topel, vroč
    medicina termalen

    thermal cut-out elektrika taljiva varovalka
    thermal energy toplotna energija
    thermal springs topli izviri, toplice
    thermal unit toplotna enota

    2. samostalnik
    množina, aeronavtika, fizika termika
  • thermal, e, aux [tɛrmal, mo] adjectif termalen; naravno topel ali vroč, topliški; kopališki

    eaux féminin pluriel thermales naravna topla voda, toplice
    établissement masculin thermal termalni zdraviliški dom
    station féminin thermale termalno, kopališko zdravilišče
    source féminin thermale termalni, topel vrelec
    cure féminin thermale termalno zdravljenje, termalna kura
  • toplíca (-e) f

    1. pl. toplice terme

    2. sorgente termale; acqua termale

    3. star. vrtn. letto caldo
  • zdravilišč|e srednji spol (-a …) der Kurort (klimatsko Klimakurort, Luftkurort, višinsko Höhenkurort), (toplice) das Heilbad
    obmorsko zdravilišče das Kurbad
    … zdravilišča Kur-
    (direktor der Kurdirektor)
    biti na zdravljenju v zdravilišču kuren, eine Kur nehmen
  • žveplén (-a -o) adj. kem. di zolfo, allo zolfo; sulfureo, solforico, solfifero, solforato:
    žveplene toplice bagni sulfurei
    žveplena barva color zolfo
    žveplena kislina acido solforico
    žepleni cvet zolfo sublimato
    žvepleni nanosi depositi solfiferi
    žvepleno milo sapone allo zolfo
    farm. žvepleni puder cipria allo zolfo
  • žveplen|i [é] (-a, -o) Schwefel- (vrelec die Schwefelquelle, posip der Schwefelpuder, kopel das Schwefelbad, para der Schwefeldampf, toplice das Schwefelbad)
  • θερμασία, ἡ θέρμη, ἡ (θερμός) toplota, (raz)gretje, vročina NT; pren. pl. a) topli vrelci, toplice; b) vročnica (bolezen).
  • θερμός 3 [Et. kor. gwher, gorek; lat. formus, gorek, nem. warm; gl. θέρος] 1. vroč, gorek, topel, vrel, razbeljen; τὰ θερμά topli vrelci, toplice. 2. pren. vnet, hud, goreč, ognjevit, strasten, drzen, razdražen; πολλὰ καὶ θερμὰ κακὰ μοχθέω trpim mnogo hudih nadlog.
  • куро́рт ч., letovíšče -a s., zdravilíšče -a s.
    • терма́льний куро́рт toplíce, têrme