Franja

Zadetki iskanja

  • gáre gar ž mn. (nj. Karre < galskolat. carrus)
    1. kolica sa dva točka, za giranje: vleči gare
    2. pejor. kola: kar naprej se prevaža v tistih -ah
    3. gornje jasle, u obliku ljestve: nametati seno v gare
  • gledíšče -a s., то́чка зо́ру -и - ж.
  • izhodíšče -a s., відпра́вна́ то́чка -ра́вно́ї -и ж.
  • kímpež m dijal. kolica sa dva točka, za guranje
  • kožélj m
    1. bašluk, glava u preslice
    2. vratilo gornjega vodeničnog točka
  • motoróga ž
    1. mn. motoruge, križ, krst mlinskog, vodeničnog točka
    2. špica, palac točka: v vreteno zabita motoroga
    3. nespretnjaković
  • skočník m
    1. slapić, slap u potoku
    2. žlijeb iznad mlinskoga kotača, žleb iznad vodeničnoga točka
    3. pad: voda ima dober skočnik
  • štirikolésen -sna -o sa četiri točka: -i voziček
  • tílburi -ja m (engl. Tilbury) tilberi, jednopreg sa dva točka
  • tríkolesen -sna -o trotočkovni, sa tri točka
  • trokolésen -sna -o sa tri točka: -o vozilo
  • vidík -a m., ба́чення с., аспе́кт ч., то́чка зо́ру -и - ж.
  • vrelíšče -a s., то́чка кипі́ння -и - ж.
  • zmrzlíšče s točka smrzavanja
  • afelij samostalnik
    astronomija (točka gibanja planeta) ▸ aphélium
    Sopomenke: odsončje
  • Ahilova peta frazem
    (šibka točka) ▸ Achilles-sarok [legsebezhetőbb pont]
    In v nekem trenutku našel njegovo ahilovo peto, ki je dotlej ni zaznal noben njegov nasprotnik. ▸ Hirtelen megtalálta az Achilles-sarkát, amit addig egyetlen ellenfele sem fedezett fel.
    Vsak ima svojo šibko točko ali ahilovo peto. ▸ Mindenkinek van sebezhető pontja, azaz Achilles-sarka.
  • Arhimédov (-a -o) adj. di Archimede; archimedeo:
    pren. Arhimedova točka punto d'appoggio, punto di partenza
    teh. Arhimedov vijak vite di Archimede, coclea
  • b [bé] (beja) m (lettera) bi:
    mali, veliki b bi minuscola, maiuscola
    (kot nadomestilo za ime osebe) B:
    A je dal B polovico zneska A ha dato a B metà della somma
    če si rekel a, reci tudi b e di' tutto!; šalj. e sputa tutto il tuo veleno!
    točka b (npr. zapisnika) il secondo punto
    gost. hotel B kategorije hotel di II categoria
    muz. B-dur, b-mol Si bemolle maggiore, Si bemolle minore
  • bistven (-a, -o) wesentlich; spadajoč k bistvu: wesenhaft
    biti bistven wesentlich sein, Hauptsache sein
    je bistven auf … kommt es an
    ni bistven auf … kommt es nicht an
    bistvena značilnost das Wesensmerkmal
    bistvena točka der Kernpunkt, der springende Punkt
    bistveno das Wesentliche (Wesentliches), figurativno die Hauptsache
  • boléč painful; smarting; sore

    boléče mesto, boléča točka one's sore point
    boléč udarec sharp ali painful blow, pogovorno clout
    dotakniti se pri kom boléčega mesta to touch someone on a sore spot