Franja

Zadetki iskanja

  • medicinski pridevnik
    1. (o zdravljenju) ▸ orvosi, gyógyászati
    medicinski poseg ▸ orvosi beavatkozás
    medicinska oskrba ▸ orvosi ellátás
    medicinska oprema ▸ orvosi felszerelés
    medicinsko osebjekontrastivno zanimivo egészségügyi személyzet
    medicinski pripomočki ▸ gyógyászati segédeszközök
    medicinski instrumenti ▸ orvosi műszerek
    medicinski center ▸ orvosi központ
    medicinski strokovnjak ▸ orvostudományi szakember
    medicinska stroka ▸ orvosi szakma
    medicinska etika ▸ orvosi etika
    medicinsko znanje ▸ orvosi ismeretek
    medicinska naprava ▸ gyógyászati berendezés
    medicinski poskusi ▸ orvosi kísérletek
    medicinske storitve ▸ orvosi szolgáltatások
    medicinska praksa ▸ orvosi praxis
    medicinski izdelek ▸ gyógyászati készítmény
    Presaditve organov so postale medicinska rutina; po vsem svetu jih vsak dan opravijo več tisoč. ▸ A szervátültetés orvosi rutinná vált; naponta több ezer ilyen beavatkozást végeznek világszerte.
    Jasno je, da so proti večeru, razen medicinskega osebja, v bolnišnici več ali manj samo še bolniki. ▸ Világos, hogy az egészségügyi személyzetet leszámítva estére többé-kevésbé csak betegek vannak a kórházban.
    Povezane iztočnice: medicinski tehnik, nujna medicinska pomoč, medicinska tehnologija, medicinski turizem, medicinski čudež, bolnišnična nujna medicinska pomoč, medicinsko oglje, medicinska marihuana, medicinska konoplja, predbolnišnična nujna medicinska pomoč

    2. (o vedi) ▸ orvosi, orvos
    medicinska znanost ▸ orvostudomány
    medicinska veda ▸ orvostudomány
    medicinska doktrina ▸ orvosi doktrína
    medicinske raziskave ▸ orvosi kutatások
    medicinski slovar ▸ orvosi szótár
    medicinska literatura ▸ orvosi szakirodalom
    medicinska dognanja ▸ orvosi ismeretek
    Povezane iztočnice: medicinska fakulteta
  • nadrobnost samostalnik
    (specifični del ali lastnost) ▸ részlet
    okrasna nadrobnost ▸ díszítő részlet
    množica nadrobnosti ▸ részletek sokasága
    Nisem kdove kakšen poznavalec sodobne zgodovine, a nekaj nadrobnosti me je presenetilo. ▸ Nem vagyok nagy szakértője a modern történelemnek, de néhány részlet meglepett.
    Mogoče nam bo kaka nadrobnost na fotografiji povedala več kot tisoč strani debela knjiga! ▸ Talán egy fotó részlete többet mond, mint egy ezeroldalas könyv!
  • narásti (-rástem) | naráščati (-am)

    A) perf., imperf. crescere, accrescere; aumentare, ingrandire; salire:
    testo je lepo naraslo la pasta è cresciuta bene
    mestno prebivalstvo naraste za več tisoč na leto la popolazione urbana aumenta di varie migliaia all'anno
    napetost je narasla la tensione è aumentata
    cene so čez mero narasle i prezzi sono aumentati oltre misura
    zaradi deževja je gladina jezera narasla a causa delle forti piogge è salito il livello del lago, il lago è ingrossato
    pren. greben mu je zelo narasel gli è cresciuta la cresta

    B) narásti se (-rástem se) | naráščati se (-am se) perf., imperf. refl. nareč.

    1. (jeziti se) arrabbiarsi

    2. (postavljati se) pavoneggiarsi, darsi arie
  • navzgòr adv. su, all'insù, in su; sopra; in alto:
    iti po stopnicah navzgor in navzdol andare su e giù per le scale
    vstopnice so od tisoč tolarjev navzgor i biglietti costano dai mille talleri in su
    iti po reki navzgor risalire il fiume
  • nékaj quelque chose, quelque (peu), un peu; quelque(s), quelques-uns, un certain nombre de; en quelque sorte

    nekaj časa pendant quelque temps, un certain temps
    nekaj denarja un peu d'argent
    nekaj tisoč (izvodov) quelques milliers (d'exemplaires)
    pred nekaj dnevi il y a quelques jours
    to bi bilo nekaj zate cela serait quelque chose pour toi, cela ferait ton affaire
    to pa je nekaj! voilà qui s'appelle parler, très bien!
  • noč [ó] ženski spol (-i …) die Nacht, -nacht (kresna Johannisnacht, Mittsommernacht, kristalna Reichskristallnacht, Kristallnacht, ljubezenska Liebesnacht, majska Mainacht, mesečna Mondnacht, s slano Frostnacht, novoletna Silvesternacht, polarna Polarnacht, poletna Sommernacht, poročna Brautnacht, Hochzeitsnacht, Sveta Christnacht, Šentjernejska Bartholomäusnacht, viharna Sturmnacht, koledniške noči množina [Rauhnächte] Raunächte množina)
    Tisoč in ena noč Tausendundeine Nacht
    Velika noč das Ostern
    kraljica noči Königin der Nacht (tudi rastlinstvo, botanika)
    lepotice noči množina die Schönen der Nacht
    lahko noč! Guten Abend!, Gute Nacht!
    voščiti lahko noč Gute Nacht sagen
    vsako noč jede Nacht, allnächtlich
    noč za nočjo Nacht für Nacht
    pol noči die halbe Nacht
    celo noč die ganze Nacht, die Nacht über
    cele noči nächtelang
    črn kot noč nachtschwarz
    dan in noč rund um die Uhr, Tag und Nacht
    grd kot noč [häßlich] hässlich wie die Nacht/Sünde
    ko pade noč bei Einbruch der Nacht
    neko noč eines Nachts
    neumen kot noč strohdumm
    poljub za lahko noč der [Gutenachtkuß] Gutenachtkuss
    prekrokati noč sich eine Nacht um die Ohren schlagen
    različen kot noč pa dan verschieden wie Tag und Nacht, himmelweit verschieden
    temen kot noč nachtdunkel
    čez noč über Nacht, figurativno von heute auf morgen, von einem Tag zum anderen
    v noč (bis) in die Nacht hinein
    pozno v noč tief in die Nacht hinein, bis in die Puppen
    z nočjo mit einbrechender Nacht
  • notranje ministrstvo stalna zveza
    1. (državni organ) ▸ belügyminisztérium
    sekretar na notranjem ministrstvukontrastivno zanimivo belügyminisztérium titkára
    predstavnik notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium képviselője
    uslužbenec notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium munkatársa, belügyminisztérium alkalmazottja
    pristojnost notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium hatásköre
    vodenje notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium vezetése
    stavba notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium épülete
    poslopje notranjega ministrstva ▸ belügyminisztérium épülete
    Notranje ministrstvo je njihove prošnje za azil zavrnilo. ▸ A belügyminisztérium elutasította a menedékkérelmeiket.
    Sopomenke: ministrstvo za notranje zadeve

    2. (zgradba) ▸ belügyminisztérium
    Kakšnih tisoč demonstrantov je krenilo pred notranje ministrstvo in predsedniško palačo. ▸ Ezernyi tüntető indult el a belügyminisztérium és az elnöki villa elé.
  • opera samostalnik
    1. (umetniško delo) ▸ opera
    Verdijeva opera ▸ Verdi-opera, Verdi operája
    komorna opera ▸ kamaraopera
    baročna opera ▸ barokk opera
    V baročni operi je orkester z glasbo najpomembnejši. ▸ A barokk operában a zenekar és a zene a legfontosabb.
    premiera opere ▸ opera premierje, opera ősbemutatója
    uprizoritev opere ▸ opera előadása
    izvedba opere ▸ opera előadása
    ljubitelji opere ▸ operakedvelő
    arija iz opere ▸ operaária
    napisati opero ▸ operát megír
    Italijanski skladatelj Giuseppe Verdi je leta 1851 napisal opero Rigoletto in z njo dosegel velik uspeh. ▸ Giuseppe Verdi olasz zeneszerző 1851-ben írta a Rigolettót, amellyel nagy sikert aratott.
    peti v operi ▸ operában énekel
    libreto opere ▸ operalibrettó
    nacionalna opera ▸ nemzeti opera
    opera v treh dejanjih ▸ opera három felvonásban
    Povezane iztočnice: opera seria, opera buffa, pravljična opera, komična opera, pekinška opera

    2. (zgradba) ▸ opera, operaház
    pariška opera ▸ párizsi opera, párizsi operaház
    sydneyjska opera ▸ sydney-i operaház
    nacionalna opera ▸ nemzeti operaház
    poslopje opere ▸ opera épülete
    Več tisoč protestnikov naj bi se zbralo pred poslopjem opere v Budimpešti. ▸ Várhatóan több ezer tüntető gyűlik össze az Operaház előtt Budapesten.
    obnova opere ▸ operaház felújítása
    Obnova opere je že zdaj tako draga, da bi za porabljeni denar lahko zgradili novo opero. ▸ Az opera felújítása már most olyan drága, hogy az elköltött pénzen egy új operaházat építhettünk volna.
    obiskovalci opere ▸ opera látogatói
    Vsako noč smo se odpravili v opero ali na baletno predstavo. ▸ Minden éjszaka elmentek az operába vagy balettelőadásra.
    Povezane iztočnice: Metropolitanska opera

    3. neštevno (glasbeni žanr) ▸ opera
    V svoj gledališki svet vpeljuje elemente zgodovinskih tragedij, opere in kabareta. ▸ Színházi világában felhasználja a történelmi tragédiák, az opera és a kabaré elemeit.
    Naše radijske postaje vrtijo pet minut narodnozabavno glasbo, potem opero, nato še kakšno pop glasbo. ▸ A rádióállomásaink öt percig szórakoztató zenét játszanak, aztán operát, majd pedig valamilyen popzenét.
    V Rusiji je operi in plesu posvečen kar televizijski kanal. ▸ Oroszországban egy egész tévécsatornát szentelnek az operának és a táncnak.
  • perzijska preproga stalna zveza
    (vrsta preproge) ▸ perzsaszőnyeg
    Tla v delovni sobi prekriva več deset tisoč evrov vredna perzijska preproga. ▸ A dolgozószoba padlóját több tízezer euró értékű perzsaszőnyeg fedi.
  • píčel (-čla -o) adj. esiguo, modico, modesto, scarso:
    knjigo lahko kupite za pičlih tisoč tolarjev può comprare il libro per soli mille talleri
  • prevozíti (-vózim) perf.

    1. percorrere; superare:
    prevoziti več tisoč kilometrov superare migliaia di chilometri
    prevoziti ciljno črto, prevoziti skozi cilj passare, tagliare il traguardo
    prevoziti rdečo luč passare col rosso

    2. sorpassare
  • primákniti (-em) | primíkati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. accostare, avvicinare:
    primakniti stol k mizi avvicinare la sedia al tavolo

    2. aggiungere; dare per soprappiù:
    primaknem še petdeset tisoč tolarjev, več ne dam aggiungo cinquantamila talleri e non un soldo in più

    B) primákniti se (-em se) | primíkati se (-am se) perf., imperf. refl. avvicinarsi, accostarsi
  • razbíti to break in pieces; to crash (ali to dash, to smash, to shatter, to knock) in pieces; (ključavnico) to force

    razbíti okno to shatter a window
    razbíti na tisoč koščkov to smash (ali to break, to batter) to (ali into) smithereens
    razbíti se to break in pieces; to be smashed; (ladja) to be shipwrecked, to suffer shipwreck, to founder; (upanja) to fall (ali to be dashed) to the ground
  • séči (séžem) | ségati (-am) perf., imperf.

    1. stendere, allungare la mano; prendere; mettere mano (a):
    segel je na polico in vzel knjigo allungò la mano verso lo scaffale e prese un libro
    seči po klobuku prendere il cappello
    seči si v lase passarsi la mano nei capelli

    2. (zajemati določeno časovno obdobje) rimontare, risalire, rifarsi (a); inquadrare:
    v pripovedovanju sega daleč nazaj v preteklost il racconto si rifà al lontano passato, nel racconto l'autore risale al lontano passato
    v zadnjem romanu je pisatelj segal v sodobni svet nell'ultimo romanzo lo scrittore inquadra aspetti del mondo contemporaneo

    3. arrivare, giungere (a); raggiungere:
    voda je segla do hiš l'acqua giunse al livello delle case
    m hribovje seže nad tisoč metrov nadmorske višine i monti raggiungono i mille metri (di altitudine)
    kakor daleč seže oko fin dove giunge la vista, a portata d'occhio, fin dove arriva l'occhio

    4. pren.
    spet seči po cigaretah riprendere a fumare
    seči po knjigi leggere
    seči po palici picchiare, bastonare
    seči po steklenici essere un ubriacone

    5. (uporabiti, uporabljati) impiegare, usare, ricorrere a:
    v obrambi je segel po orožju per difendersi ricorse alle armi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    njegove besede so mu segle v srce le sue parole lo commossero
    roka pravice sem ne seže la giustizia fin qui non arriva
    seči stvari do dna giungere al nucleo del problema
    ne seči komu do kolen non giungere neppure alla caviglia di qcn.
    seči komu v besedo interrompere qcn., interloquire nel discorso di qcn.
    seči globoko v žep pagare caro
    seči po najvišji lovoriki conquistare la palma della vittoria, giungere agli allori
    pren. seči si v roke rappacificarsi, accordarsi
    PREGOVORI:
    dober glas seže v deveto vas fama vola e nave cammina
  • sedem1 [é] sieben
    po sedem zu siebt
    sedem mark sieben Mark
    sedem dni sieben Tage
    v sedemih dneh in sieben Tagen, heute in sieben Tagen
    sedem in pol siebeneinhalb
    sedem minut hoda sieben Gehminuten
    sedem tisoč siebentausend
    starost: star sedem ur/dni/tednov/mesecev/let siebenstündig/siebentägig/siebenwöchig/siebenmonatig/ siebenjährig
    za ponavljanje: na vsakih sedem ur/dni/tednov/mesev/let siebenstündlich/siebentäglich/siebenwöchentlich/siebenjährlich
    za uro: sedem je es ist sieben Uhr
    ob sedmih um sieben Uhr
    točno ob sedmih Punkt sieben
    je pol sedmih es ist halb sieben
    figurativno imeti obraz, kot sedem dni dežja ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter machen
    sedem svetovnih čudes die sieben Weltwunder
    knjiga s sedmimi pečati ein Buch mit sieben Siegeln
  • sfinga samostalnik
    1. umetnost (kip) ▸ szfinx
    graditelj sfinge ▸ szfinx építője
    glava sfinge ▸ szfinx feje
    veličastna sfinga ▸ fenséges szfinx
    egipčanska sfinga ▸ egyiptomi szfinx
    sfinga v Gizi ▸ gízai szfinx
    Za svoje vladarje, ki jim pravijo faraoni, so Egipčani že pred pet tisoč leti zgradili mnogo palač, piramid in sfing. ▸ Az egyiptomiak uralkodóik számára, akiket fáraónak hívtakj számos palotát, piramist és szfinxet építettek már ötezer évvel ezelőtt.

    2. (egipčansko bajeslovno bitje) ▸ szfinx
    kip sfinge ▸ szfinxszobor
    Sfinge so v obdobju faraonov predstavljale združitev fizične moči leva s posvetno močjo faraona. ▸ A fáraók korában a szfinxek az oroszlán fizikai erejének és a fáraó világi erejének ötvözetét szimbolizálták.

    3. (grško bajeslovno bitje) ▸ szfinx
    moč sfinge ▸ szfinx ereje
    V grški mitologiji je bila sfinga pošast z ženskim trupom in telesom krilatega leva. Požrla je vse, ki niso mogli rešiti uganke. ▸ A görög mitológiában a szfinx szárnyas oroszlántestű szörnyeteg volt, női felsőtesttel. Felfalt mindenkit, aki nem tudott felelni a kérdésre.
  • sladkosneden pridevnik
    1. (ki ima rad sladko) ▸ édesszájú
    Sem zelo sladkosnedna, sladkarije so moj veliki greh. ▸ Nagyon édesszájú vagyok, az édességek az én nagy bűnöm.
    Sladkosnednim obiskovalcem so pokazali torte, druge sladice in pecivo. ▸ Az édesszájú látogatóknak megmutatták a tortákat és más édességeket, süteményeket.
    Sladico so razrezali na tisoč kosov in jih razdelili sladkosnednim radovednežem. ▸ A desszertet ezer darabra vágták és szétosztották az édesszájú kíváncsiskodók között.
    Sopomenke: sladkosned

    2. (navdušen; zagnan) ▸ ínyenc
    Skriti viri pravijo, da je gospa zelo glasbeno sladkosnedna. ▸ Titkos források azt állítják, hogy a hölgy nagy zenei ínyenc.
  • smetan|a [é] ženski spol (-e …) die Sahne, der Rahm (kisla Sauerrahm, sladka süße Sahne, Süßrahm, Schlagsahne)
    tolčena sladka smetana der Schlag, Schalgobers
    figurativno die Creme, die Oberschicht; (zgornjih deset tisoč) die oberen zehntausend
    figurativno pobirati smetano absahnen
    posneti smetano (die Milch) abrahmen, den Rahm abschöpfen
    vrček za smetano das Sahnekännchen
  • smodniška zarota stalna zveza
    zgodovina (v Angliji leta 1605) ▸ lőporos összeesküvés
    Vsako leto petega novembra se v majhnem mestecu Lewesu zbere kar 60 tisoč ljudi, ki proslavljajo odkritje smodniške zarote, ki se je zgodila leta 1605. ▸ Minden év november 5-én 60.000 ember gyűlik össze a Lewes nevű kisvárosban, hogy megemlékezzenek az 1605-ös lőporos összeesküvés leleplezéséről.
  • sodíti (-im) imperf.

    1. giudicare, processare:
    soditi po zakonu, pravično giudicare secondo la legge, secondo giustizia
    soditi komu, koga processare qcn.
    soditi zborno giudicare collegialmente
    množica je sama sodila morilcu la folla linciò l'assassino

    2. šport. arbitrare, dirigere in qualità di arbitro, esser arbitro:
    soditi nogometno tekmo dirigere una partita di calcio

    3. giudicare, valutare:
    čas edino pravično sodi il tempo giudica equanime
    soditi človeka po videzu giudicare uno dalle apparenze

    4. ritenere, dedurre:
    arheologi sodijo, da je najdba stara dva tisoč let gli archeologi ritengono che il reperto risalga a duemila anni fa

    5. rientrare, dover stare; stare bene; appartenere; esser di competenza:
    v opremo alpinista sodi tudi cepin fra gli attrezzi dell'alpinista rientra anche la piccozza
    živila sodijo v shrambo i viveri vanno messi nella dispensa
    ta človek ne sodi v našo družbo costui non sta bene nella nostra compagnia
    mož sodi v starejšo generacijo costui appartiene alla generazione anziana
    to ne sodi v mojo pristojnost ciò non è di mia competenza
    povedati komu, kar mu sodi dire a uno ciò che si merita