dojenč|ek [ê] moški spol (-ka …) der Säugling; das Baby
nega dojenčka die Säuglingspflege
oprema za dojenčka die Babyausstattung, Säuglingsausstattung
prehrana dojenčka die Säuglingsernährung
hrana za dojenčka die Babynahrung, Säuglingsnahrung
tehtnica za dojenčka die Säuglingswaage
telovadba za dojenčka die Säuglingsgymnastik
umrljivost dojenčkov die Säuglingssterblichkeit
nenadna smrt dojenčka medicina plötzlicher Kindstod
Zadetki iskanja
- elektromehánski (-a -o) adj. elettromeccanico:
elektr. elektromehanski pretvornik trasduttore elettromeccanico
elektromehanska tehtnica bilancia elettromeccanica - gospodinjsk|i (-a, -o) hausfraulich; Haushalts- (artikel der Haushaltsartikel, izdatek die Haushaltsausgabe, tok der Haushaltsstrom, tehtnica Haushaltswaage, tekstilije Haushaltstextilien množina)
gospodinjsko delo die Hausarbeit - hidrostátičen hydrostatic
hidrostátična tehtnica hydrostatic balance - hidrostatičn|i (-a, -o) hydrostatisch
hidrostatična tehtnica fizika hydrostatische Waage
hidrostatični paradoks fizika hydrostatisches Paradoxon
hidrostatični tlak fizika hydrostatischer Druck - kémbelj (pri zvonu) battant moški spol (d'une cloche) ; (gibljiva utež) poids-curseur moški spol , poids moški spol mobile
tehtnica s kembljem balance ženski spol romaine - lekárniški (-a -o) adj. di, della farmacia; del farmacista:
lekarniška tehtnica bilancino
lekarniški poklic professione di farmacista - libel|a [é] ženski spol (-e …) (vodna tehtnica) die Libelle, die Wasserwaage
- mósten (of a) bridge
móstni lok arch (of a bridge)
móstni steber bridge pile (ali pier)
móstna tehtnica platform scale, platform balance, weighing machine, (za vozove) weighbridge
móstni čoln pontoon, ZDA ponton
móstni žerjav tehnika gantry crane - mósten de pont
mostni lok, obok arche ženski spol (d'un pont)
mostna ograja parapet moški spol, garde-fou moški spol
mostni steber pile ženski spol (de pont)
mostna tehtnica bascule ženski spol - mósten de(l) puente
mostno cestišče calzada f de puente
mostni lok arco m (del puente)
mostni čuvaj guardapuentes m
mostna ograja pretil m, barandilla f
mostni steber pilar m de puente
mostna tehtnica báscula f (de plataforma) - môsten (-tna -o) adj. del ponte, a ponte:
mostna brana griglia di fondazione
mostna konstrukcija struttura del ponte
mostna koza pilone del ponte in legno
mostna tehtnica pesa a ponte, stadera a bilico
mostni nosilec piedritto
mostni opornik pila
mostni podpornik pilone
strojn. mostni žerjav gru a ponte
mostno dvigalo carroponte - mostičn|i (-a, -o) Brücken- (kontakt der Brückenkontakt, tehtnica die Brückenwaage, stativ das Brückenstativ)
- natanč|en (-na, -no) genau, skrajno: peinlich genau, übergenau, penibel; präzise; prikaz: ausführlich, pregled: eingehend; ( podroben ) detailliert; orožje: zielsicher, treffsicher; razlikovanje: fein, haarfein
biti natančen genau sein, es genau nehmen, tehnika eine hohe Maßgenauigkeit haben
tehnika Präzisions- (tehtnica die Präzisionswaage) - nobèn | nobèden (nobêna -o) adj.; pron.
1. (v nikalnih stavkih) nessuno:
nobeden ga ne pozna non lo conosce nessuno
2. (v nikalnih stavkih v prilastkovi rabi) nessuno, alcuno:
nobene skrbi nima non ha alcuna preoccupazione
na noben način in nessun modo
3. brez nobenega nareč. nessuno, alcuno:
obsodili so ga brez nobenega dokaza è stato condannato senza alcuna prova
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. tega ne bom storil za nobeno ceno non lo farò per tutto l'oro del mondo
pren. tehtnica se še ni nagnila na nobeno stran non è ancora chiaro, non si è ancora deciso
pren. nobene ni črhnil non ha detto parola, non ha aperto bocca
pren. nobene ne ostati dolžan rispondere per le rime
PREGOVORI:
minuta zamujena ne vrne se nobena il tempo opportuno viene una volta sola
eden ni nobeden uno è nessuno - občutljív touchy; sensitive (za mraz to cold); tender; arhaično sensible
občutljíva koža, noga tender skin, foot
občutljívo mesto tender spot
občutljíva tehtnica sensitive scales pl
občutljív je za svoj ugled he is touchy about his reputation
dotaknil sem se ga na občutljívem mestu I touched him on a sore (ali tender) spot
biti preveč občutljív to be too impressionable, too softhearted - občutljív sensible, susceptible, délicat, pointilleux ; familiarno chatouilleux (hitro užaljen)
občutljiva tehtnica balance ženski spol très précise
občutljivo mesto, občutljiva točka endroit moški spol, point moški spol sensible
(figurativno) udariti na občutljivo struno faire vibrer (ali toucher) la corde sensible - obročn|i2 [ó] (-a, -o) Ring- (curek der Ringstrahl, zasunek der Ringschieber, merilo der Ringstock, struktura die Ringstruktur, tehtnica die Ringwaage)
obročni kaliber der Lehrring
z obročno razporejenimi porami ringporig - osében personnel, individuel, particulier, propre
osebni avtomobil voiture ženski spol particulière (ali personnelle)
osebno delo travail moški spol individuel
osebno dvigalo ascenseur moški spol
osebno ime nom moški spol propre
osebna izkaznica carte ženski spol d'identité
osebna lastnina propriété ženski spol privée
osebna odgovornost responsabilité ženski spol personnelle
osebni podatki état moški spol civil
osebni potniški promet trafic moški spol des voyageurs
osebna svoboda liberté ženski spol individuelle (ali personnelle)
osebna straža garde ženski spol particulière (ali du corps)
osebna tehtnica balance ženski spol, pése-personne moški spol
osebni vlak (vagon) train moški spol (wagon moški spol) de voyageurs
osebni zaimek (gramatikalno) pronom moški spol personnel
osebno življenje vie ženski spol privée
to je moja osebna zadeva cela ne regarde que moi, c'est mon affaire personnelle
on ima čisto osebne razloge za tako ravnanje il a des raisons toutes particulières (ali personnelles) pour agir ainsi - osében personal; individual
osebni izkaz documento m de identidad
osebno namigovanje alusión f personal
osebni podatki datos m pl personales
osebna svoboda libertad f individual
osebni opis (v potnem listu) señas f pl personales
osebni avto automóvil m
osebno dvigalo ascensor m
osebna unija unión f personal
osebni kult (pol) culto m a la personalidad
osebno ime nombre m de persona
osebni zaimek pro nombre m personal
osebna škoda daño m personal
osebni vlak (voz, vagon) tren m (vagón m) de viajeros
osebni (potniški) promet tráfico m de viajeros
osebna tehtnica báscula f (médica)
osebna izkaznica carné (ali carnet) m de identidad