Franja

Zadetki iskanja

  • repeso moški spol ponovno tehtanje; povračilo teže
  • Wägevorrichtung, die, Technik naprava za tehtanje
  • weighage [wéiidž] samostalnik
    pravno pristojbina za tehtanje, tehtarina, tehtnina
  • перевес m ponovno tehtanje; presežna teža; (pren.) premoč;
    численный п. številčna premoč;
    п. голосoв večina glasov;
    точка перевеса težišče;
    это мнение получило п. to mnenje je prevladalo
  • перевеска f ponovno tehtanje; premeščanje (slik na steni)
  • развес m tehtanje blaga;
  • argument samostalnik
    1. (utemeljen razlog) ▸ érv, argumentum
    tehten argument ▸ nyomós érv, nyomós argumentum
    prepričljiv argument ▸ meggyőző érv
    kronski argument ▸ perdöntő érv
    nasproten argument ▸ ellenérv
    navajati kot argument ▸ érvként felhoz
    podati kot argument ▸ érvként felvonultat
    uporabljati kot argument ▸ érvként használ
    argument nasprotnikov ▸ ellentábor érve, ellenzők érve
    argument zagovornikov ▸ támogatók érve
    argument predlagateljev ▸ javaslattevők érve
    argument stroke ▸ szakmai érv
    tehtanje argumentov ▸ érvek megfontolása, érvek mérlegelése
    soočenje argumentov ▸ érvek összevetése
    navajanje argumentov ▸ érvek felsorakoztatása
    pomanjkanje argumentov ▸ érvek hiánya
    moč argumentov ▸ érvek ereje
    teža argumentov ▸ érvek súlya
    prisluhniti argumentom ▸ érvek figyelembevétele
    nizati argumente ▸ érveket felsorakoztat
    tehtati argumente ▸ érveket mérlegel
    upoštevati argumente ▸ érveket figyelembe vesz
    zavračati argumente ▸ érveket elutasít
    izpodbijati argumente ▸ érveket cáfol
    Avtor ima za dokaz svoje teze na voljo dovolj prepričljivih argumentov. ▸ Téziseihez a szerző számos meggyőző érvet tud felsorakoztatni.
    Kot kronski argument je navedel svojo starost in več kot štiridesetletno politično kariero. ▸ Perdöntő érvként saját korát és több mint négy évtizedes politikai karrierjét hozta fel.

    2. matematika (neodvisna spremenljivka) ▸ argument
    argument kotne funkcije ▸ szögfüggvény argumentuma
  • naprav|a ženski spol (-e …) tehnika die Anlage, das Gerät, die Apparatur, die Einrichtung, die Vorrichtung, das Werk, das -zeug, das Instrument (alarmna Alarmgerät, Alarmanlage, Raumschutzanlage, Warnanlage, zaporna Verriegelungseinrichtung, ciljna Zielgerät, Zielvorrichtung, Zieleinrichtung, čistilna Kläranlage, Klärwerk, Reinigungsanlage, črpalna Pumpwerk, dodajalna Zuführeinrichtung, dodatna Zusatzgerät, dovajalna Speisevorrichtung, dozirna Dosiereinrichtung, dvigalna Hubgerät, Hubeinrichtung, Hebezeug, električna Elektrogerät, Elektroanlage, filtrirna Filteranlage, govorna Sprechanlage, hladilna Kühlvorrichtung, Kühlanlage, izdajalna Ausgabegerät, klicna Rufanlage, Rufeinrichtung, klimatska Klimaanlage, Klimagerät, komandna Kommandoanlage, kompaktna Kompaktanlage, krmilna Regelgerät, Steuerwerk, Steuergerät, kurilna Feuerungsanlage, laboratorijska Laborgerät, laserska Lasergerät, lovilna Fangvorrichtung, Fangbremse, mazalna Schmiervorrichtung, merilna [Meßanlage] Messanlage, [Meßwerk] Messwerk, [Meßeinrichtung] Messeinrichtung, [Meßgerät] Messgerät, [Meßinstrument] Messinstrument, mešalna Mischanlage, mnogonamenska Mehrzweckgerät, Vielfachgerät, nakladalna Beladevorrichtung, Ladeeinrichtung, Ladegerät, za dializo Dialysegerät, za izločevanje plina Gastrennanlage, za jaki tok Starkstromanlage, za merjenje temperature [Temperaturmeßgerät] Temperaturmessgerät, za mešanje betona Betonmischanlage, za oblikovanje Ausformanlage, za odčitavanje Ablesevorrichtung, za ogrevanje Beheizungsanlage, za ročno krmiljenje Handsteuergerät, za tehtanje Wägevorrichtung, za ugotavljanje napak Fehlerprüfgerät, za zaviranje Bremsvorrichtung, notranjemontažna Innenraumgerät, obesilna Aufhängevorrichtung, obračalna Wendevorrichtung, obrezovalna Köpfvorrichtung, odbijalna Stoßeinrichtung, odmerjalna Dosierungseinrichtung, odsesovalna Absauganlage, ogrevalna Heizeinrichtung, osvetljevalna Belichtungsgerät, pihalna Blaseeinrichtung, Blasinstrument, pisalna Schreibvorrichtung, plinska Gasgerät, podajalna Aufgabevorrichtung, pogonska Triebwerk, polnilna Beladevorrichtung, pomožna Nebenanlage, posebna Spezialgerät, posredovalna Vermittlungseinrichtung, potisna Vorholvorrichtung, povratna Rückstellvorrichtung, predvklopna Vorschaltgerät, prekladalna Verladeanlage, premazovalna Streichanlage, preskuševalna Prüfgerät, pretovorna Umschlaggerät, prezračevalna Lüftungsanlage, prikazovalna Anzeigeeinrichtung, prisluškovalna Abhörvorrichtung, železnica progovna Streckeneinrichtung, prometna Verkehrsanlage, protipožarna Feuerlöschanlage, pršilna Rieselanlage, radarska Radargerät, Radaranlage, radijska Funkgerät, Funksprechgerät, Funkanlage, regulacijska Regelanlage, Reguliervorrichtung, rentgenska Röntgenanlage, Röntgeneinrichtung, rezalna Schneid(e)vorrichtung, sesalna Saugvorrichtung, signalna Anzeigegerät, Meldeapparat, sklopna Schaltanlage, skupna Gemeinschaftsanlage, snemalna Aufnahmegerät, stikalna Schaltwerk, Schaltanlage, Schaltgerät, stresalna Rüttelvorrichtung, škropilna Berieselungsanlage, Sprinkleranlage, števna Zählwerk, tiskalna Druckwerk, toplotna Wärmegerät, transportna Förderanlage, Fördergerät, udarna Schlagwerk, ustavljalna Abstellvorrichtung, vakuumska Vakuumanlage, valjalna Walzanlage, varnostna Sicherheitsvorrichtung, Sicherheitseinrichtung, vhodna Eingabegerät, visokonapetostna Hochspannungsanlage, vlačna Zugeinrichtung, vlažilna Befeuchtungsanlage, Feuchtwerk, vlečna Zugvorrichtung, vpenjalna Haltevorrichtung, Einspannvorrichtung, zapiralna Absperrvorrichtung, Sperrvorrichtung, zaščitna Schutzeinrichtung, Schutzvorrichtung, zavorna Bremsanlage)
    identifikacijske naprave množina Kenneinrichtungen množina
    molzne naprave množina die Melkausrüstung
    namakalne naprave množina, agronomija in vrtnarstvo die Bewässerungsanlage
  • poena -ae, f (izpos. ποινή)

    1. pravzaprav krvnina = spravnina, odkupnina, (denarna) odškodnina za ubitega človeka ali hudo poškodbo, zadoščenje, zadostitev, povračilo, nadomestilo, globa, starejše kaznína, zadovóljščina, od tod kazen, kaznovanje, maščevanje, starejše osvéta (naspr. praemium, pretium, impunitas). Prvotni pomen krvnina razberemo v besedni zvezi poenam constituere C. in v zvezah
    a) poenas pendĕre (alicuius rei zaradi česa, za kaj) ali expendĕre, dependĕre Ci. (pre)trpeti kazen, plačati kazen, utrpeti kazen, pokoriti se.
    b) poenas dare, luere, solvere, persolvere Ci. idr. ali reddere S. pokoriti se, kaznovati se, kaznovan biti.
    c) poenas petere S. ali expetere Ci., L. idr. ali repetere Ci. maščevati se nad kom, kaznovati koga; rekla pod a) namigujejo na tehtanje, pod b) na plačevanje, pod c) na zahtevo po odškodnini (kazni, globi); prim.: poenas domestici sanguinis expetere Ci. zahtevati zadoščenje za prelito rodbinsko (družinsko) kri, maščevati prelito rodbinsko (družinsko) kri, poenas sui doloris ab aliquo petere Ci. zahtevati od koga zadoščenje za svojo bol(ečino), maščevati se komu zaradi svoje boli (bolečine), poenas parentum a filiis repetere Ci. otroke kaznovati zaradi (ubitih) staršev, maščevati se otrokom zaradi umora staršev. Ker je vsaka kazen nekako breme, od tod besedne zveze z glagoli, ki izražajo nošenje, prenašanje, npr. poenam ferre, sufferre Ci. (pre)trpeti, utrpe(va)ti, poenam subire, suscipere, sufferre Ci. podvreči se kazni, presta(ja)ti kazen, poenam imponere Ci., naspr. tollere, levare Ci. Druga rekla: poenam exigere de aliquo Suet. ali poenas exigere alicui O. terjati koga za kazen (zadoščenje) = kaznovati koga, poenas hominis persequi Ci. maščevati koga (tako tudi poenas patrias (= patris) persequi Ci.), poenam capere in hostem Cu. kaznovati sovražnika, poenas capere de aliquo L. = poenas sumere V. kaznovati koga, poenam sumere pro re Ci. maščevati se za kaj (zaradi česa), poenas capere pro aliquo S. maščevati koga, poenas verborum capere O. maščevati se zaradi besed, accipere poenas Lucan. maščevati se komu, kaznovati koga, poenam habere L. (svojo) kazen imeti (trpeti), kaznovan biti; toda poenas habeo ab aliquo L. maščeval sem se komu, teneri poenā Ci. kazni zapasti, biti kaznovan = poenis obligari Ci., extra poenam esse L. ostati prost kazni, biti (ostati) nekaznovan; poena est (z inf.) kaznivo je, zločin je: nec fuerat nudas poena videre deas Pr.; s subjektnim gen.: rei publicae poena, legum, iudiciorum poenae Ci.; z epeksegetičnim gen.: capitis C. = vitae Ci. = mortis Ci., Suet. smrtna kazen, oculorum Ci. za oči, ki naj bi zadela oči; pesn.: votorum V. poplačilo (= izpolnitev) obljub.

    2. kazen, kaznovanje: ire in poenas O. kaznovati, perditissimorum hominum poenā res publica conservata est Ci., paucorum poenā vos salvi esse potestis Ci., p. parricidii, scelerum, flagitii Ci.

    3. pooseb. Poena -ae, f Pójna = boginja Maščevalka, Kaznovalka: Stat., Val. Fl., o Poena! o Furia sociorum Ci.; v pl.: Lucan., Val. Fl., a liberûm Poenis actum esse praecipitem Ci.

    4. metaf. težavnost, nadležnost, težava, nadloga, nadlega, muka, trpljenje, trpinčenje, neprijetnost, nenehno gnjavljenje: captivitatis Iust., gustatum (sc. acetum) discutit eam poenam Plin., frugalitatem exigit philosophia, non poenam Sen. ph., poena crudescit Aus.; pl.: in tantis vitae poenis Plin., balaenae pariendi poenis invalidae Plin., post longam poenarum patientiam Iust.
  • premisl|ek moški spol (-ka …) die Überlegung, (tehtanje) die Erwägung (temeljit reiflich)
    prvi premislek die Vorüberlegung
    čas za premislek die Bedenkzeit, die Denkpause
    rok za premislek die Überlegungsfrist
    brez premislka unbesehen, drauflos, drauflos-
    (gospodariti draufloswirtschaften, govoriti drauflosreden), frischweg, blindlings
    vreden premislka erwägenswert, diskutabel
    s premislom mit Bedacht