Franja

Zadetki iskanja

  • svetóven world, worldwide; world's; cosmopolitan; universal

    svetóvno čudo wonder of the world
    svetóvna gospodarska konferenca international economic conference
    svetóvna gospodarska kriza international economic crisis, world depression
    svetóvno gospodarstvo world trade and industry
    svetóvni jezik world language
    svetóvni mir world peace
    svetóvna literatura, književnost world literature
    svetóvno naziranje, nazor ideology, world-outlook, outlook on life, (philosophical) conception of the world, world view, views pl, (nemško) weltanschauung
    svetóvna politika world politics pl, foreign policy on a (ali the) grand scale
    svetóvni prvak world champion
    svetóvno prvenstvo world championship
    svetóvni rekord world record
    svetóvni požar universal conflagration
    svetóvna razstava International Exhibition, World Fair
    svetóv sloves worldwide fame, international reputation
    svetóvni trg international market
    svetóvna trgovina world trade, international commerce
    svetóvna sila world power
    (prva) svetóvna vojna the (First) World War
    svetóvno znan world-famous, world-renowned
    svetóvna zgodovina universal history, world history
  • svetóven du monde, mondial, universel, international

    svetovno čudo merveille ženski spol du monde
    svetovno gibanje mouvement mondial
    svetovno gospodarstvo économie mondiale
    svetovna gospodarska konferenca conférence économique internationale
    svetovna gospodarska kriza crise économique mondiale
    svetovni jezik langue universelle
    svetovna literatura littérature universelle
    svetovni mir paix ženski spol du monde (ali mondiale, filozofija universelle)
    svetovno mnenje opinion mondiale
    svetovno morje océan moški spol
    svetovni nazor conception ženski spol du monde, idéologie ženski spol, idées qu'on a sur le monde
    svetovna politika politique mondiale
    svetovni položaj situation mondiale
    svetovno potovanje tour moški spol du monde
    svetovni požar conflagration universelle
    svetovni prestiž, sloves réputation (ali renommée) mondiale (ali universelle), prestige international
    svetovna produkcija production mondiale
    svetovno prvenstvo championnat moški spol du monde
    svetovna razstava exposition universelle
    svetovni rekord record mondial
    svetovni rekorder détenteur moški spol du record mondial
    svetovna sila puissance mondiale
    svetovna sindikalna zveza fédération syndicale mondiale
    svetovna trgovina commerce mondial, échanges internationaux
    svetovna vojna guerre mondiale
    prva (druga) svetovna vojna Première (Deuxième) Guerre mondiale
    Svetovna zdravstvena organizacija Organisation mondiale de la santé (O.M.S.)
    svetovna zgodovina histoire universelle
    svetovna zveza union internationale
  • svetóven (-vna -o) adj. mondiale:
    svetovne zaloge nafte le scorte mondiali di petrolio
    svetovni mir la pace mondiale
    svetovna gospodarska kriza la crisi dell'economia mondiale
    svetovno gospodarstvo l'economia mondiale
    svetovna tržišča i mercati mondiali
    svetovni jezik lingua mondiale
    šport. svetovno prvenstvo campionato mondiale
  • svetóven mundial; universal; del mundo; internacional

    Svetovna Banka Banco m Mundial
    svetovni kongres (gibanje, gospodarstvo, organizacija, požar, mir) congreso m (movimiento m, economía f, organización f, conflagración f, paz f) mundial
    svetovno mnenje opinión f del (ali al) mundo
    svetovni jezik (razstava, zgodovina) idioma m (exposición f historia f) universal
    svetovna književnost literatura universal (ali mundial)
    svetovno morje océano m
    svetovna politika (trg, prestiž) política f (mercado m, prestigio m) internacional
    svetovna država imperio m
    svetovna sila potencia f mundial, gran potencia f
    svetovni sloves fama f (ali renombre m) mundial
    svetovna gospodarska konferenca conferencia f económica internacional
    svetovna gospodarska kriza crisis f económica mundial
    svetovni nazor concepción f del mundo, (ideologija) ideología f; cosmovisión f
    svetovna produkcija producción f mundial
    svetovni položaj situación f mundial (ali internacional)
    svetovno potovanje vuelta f al mundo, viaje m alrededor del mundo
    svetovna trgovina comercio m mundial (ali internacional)
    svetovni zemljevid mapamundi m
    svetovno čudo maravilla f del mundo
    svetovna poštna zveza Unión f Postal Universal
    svetovna zdravstvena organizacija Organización f Mundial de la Salud (krajšava: OMS)
    svetovna sindikalna zveza Confederación f Internacional de Sindicatos
    svetovni potnik trotamundos m
    svetovni, -a prvak(inja) campeón m, -ona f mundial (ali del mundo)
    svetovno prvenstvo campeonato m mundial (ali del mundo)
    svetovni rekord marca f (ali angl record, récord m) mundial
    svetovni, -a rekorder(ka) poseedor m, -ra f de la marca (ali angl del récord, record) mundial
    svetovna vojna guerra f mundial
    prva svetovna vojna (1914 do 1918) la primera guerra mundial
    druga svetovna vojna (1939-1945) la segunda guerra mundial
    svetovna zveza unión f internacional
    svetovna zveza bivših bojevnikov Federación f Mundial de Excombatientes
  • šahovsk|i (-a, -o) Schach- (časopis die Schachzeitung, kotiček die Schachspalte, die Schachecke, problem das Schachproblem, računalnik der Schachcomputer, trener der Schachtrainer, turnir das Schachturnier, poteza der Schachzug, figura die Schachfigur, garnitura das Schachspiel, die Schachgarnitur, literatura die Schachliteratur, miza der Schachtisch, naloga die Schachaufgabe, olimpiada die Schacholympiade, partija die Schachpartie, pravila Schachregeln množina, ura die Schachuhr, polje das Schachfeld, prvenstvo die Schachmeisterschaft, svetovno šahovsko prvenstvo die Schachweltmeisterschaft, svetovni šahovski prvak der Schachweltmeister, svetovna šahovska prvakinja die Schachweltmeisterin, mojster die Schachmeister, velemojster der Schachgroßmeister)
    šahovska simultanka das Simultanspiel
  • umetnostni drsalec stalna zveza
    šport (športnik) ▸ műkorcsolyázó
    svetovno prvenstvo umetnostnih drsalcevkontrastivno zanimivo műkorcsolya-világbajnokság
    tekmovanje umetnostnih drsalcevkontrastivno zanimivo műkorcsolyaverseny
  • verstv|o [é] srednji spol (-a …) die Religion (svetovno Weltreligion)
    zgodovina verstvev die Religionsgeschichte
  • zapísati (-píšem) | zapisováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. notare, annotare, prender nota, registrare; scrivere, prescrivere:
    zapisati podatke annotare i dati
    zapisati zvok na magnetofonski trak registrare il suono su nastro magnetico
    med. zapisati dieto prescrivere una dieta
    zapisati svoje ime scrivere il proprio nome

    2. (določiti za dediča) lasciare per testamento, lasciare:
    v oporoki zapisati komu posestvo lasciare a qcn. per testamento il podere

    3. (vnesti, vnašati) iscrivere, mettere:
    zapisati v seznam mettere nell'elenco

    4. pren. condannare:
    zapisati smrti, pozabi condannare alla morte, all'oblio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. čas vselej zapiše pravično sodbo il tempo fa giustizia da solo
    zapisati življenje glasbi darsi, dedicarsi alla musica
    zapisati kaj na svoj račun essere colpevole di qcs.
    pog. kam je to za zapisati? ma guarda un po'!, questa è proprio bella!
    knjiž. naše gospodarstvo zapisuje vidne uspehe la nostra economia registra bei successi
    zapisati v debet, v kredit segnare a debito, a credito
    zapisati opombo contronotare
    jur. zapisati vdovščino sopraddotare

    B) zapísati si (-píšem si) | zapisováti si (-újem si) perf., imperf. refl. scrivere, annotare, annotarsi:
    iron. to si zapiši v spomin, za uho questo ricordatelo bene
    iron. zapisati si kaj s kredo v dimnik scrivere sulla sabbia

    C) zapísati se (-píšem se) perf. refl.

    1. scrivere per errore

    2. pren. darsi, dedicarsi, votarsi:
    zapisati se politiki darsi alla politica
    z vso dušo zapisati se delu za brezdomce darsi anima e corpo all'assistenza dei senza patria
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zapisati se hudiču vendere l'anima al diavolo
    ob popisu se je zapisal za Slovenca al censimento si dichiarò sloveno
    misel se mu je zapisala v spomin il pensiero gli si impresse nella memoria
    zapisati se v svetovno poezijo iscriversi nel novero dei maggiori poeti del mondo
  • zedinjen pridevnik
    1. v političnem kontekstu (združen) ▸ egyesült, egyesített
    zedinjena Italija ▸ egyesült Olaszország
    zedinjena Nemčija ▸ egyesített Németország
    zedinjena Evropa ▸ egyesült Európa
    Med zedinjenimi državami je bil vzpostavljen večni obrambni in napadalni pakt. ▸ Az egyesült országok között örökös védelmi és támadási paktum jött létre.

    2. (enotnega mnenja) ▸ egységes
    Odbor je zedinjen o morebitnem decembrskem dvigu ključnih obrestnih mer. ▸ A bizottság egységes az irányadó kamatlábak esetleges decemberi emelésében.
    Nogometna družina je zedinjena - svetovno prvenstvo leta 2022 bo odigrano januarja ali februarja oziroma oktobra ali novembra. ▸ A labdarúgócsalád egységes – a 2022-es világbajnokságot januárban vagy februárban, illetve októberben vagy novemberben játsszák.
    Pravna stroka pa ni zedinjena, ali rimski statut mednarodnega kazenskega sodišča od nas zahteva uvedbo dosmrtnega zapora. ▸ A jogi szakma megosztott abban a kérdésben, hogy a Nemzetközi Büntetőbíróság római statútuma előírja-e számunkra az életfogytiglani börtönbüntetés kiszabását.

    3. v verskem kontekstu (v verskem kontekstu) ▸ egyesült
    zedinjen z Bogom ▸ Istennel egyesült
    V Kristusu kot eni glavi bo zedinjeno vse, kar je v nebesih in kar je na zemlji. ▸ Krisztus által egy személyben egyesül minden, ami a mennyben és a földön van.
  • známka (-e) f

    1. pošta francobollo:
    kolki in znamke bolli e francobolli
    poštna znamka francobollo (postale)
    album znamk album di francobolli
    zbiralec znamk filatelico, filatelista

    2. trg. marchio, marca:
    tovarniška, blagovna znamka marchio di fabbrica, marchio depositato
    motorno kolo znamke BMW una motocicletta (di marca) BMW
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    knjiž. bankovec z vodno znamko banconota filigranata
    igre igralna znamka gettone
    šport. izboljšati svetovno znamko migliorare un record mondiale
    filat. spominska znamka francobollo commemorativo
  • znan (-a, -o)

    1. bekannt (dobro gutbekannt, [wohlbekannt] wohl bekannt, najbolje bestbekannt, splošno allgemeinbekannt svetovno weltbekannt, v celem mestu stadtbekannt, na široko weitbekannt); (priznan, sloveč) namhaft; (popularen) populär

    2. (domač) vertraut (dobro wohlvertraut); (običajen, znan mnogim ljudem) pregovor, reklo, pojem: geläufig

    3. pravo bekannt, notorisch, aktenkundig (policiji polizeibekannt, polizeinotorisch, sodišču gerichtsbekannt, gerichtsnotorisch, gerichtskundig)
    figurativno vsakomur znan bekannt wie ein bunter/scheckiger Hund
    postati znan sich einen Namen machen
    proizvodnja za znanega kupca die Kundenproduktion
    znano: kot je znano bekanntlich, bekanntermaßen
    kolikor nam je znano unseres Wissens (u. W.)
    kolikor mi je znano meines Wissens (m. W.), [soviel] so viel ich weiß, [soweit] so weit mir bekannt ist
    to je splošno znano das ist allgemein bekannt, das ist Allgemeingut/Allgemeinbesitz
  • znán conocido

    dobro znan bien conocido
    splošno znan notorio
    svetovno znan universalmente conocido
    zdavnaj znan conocido desde hace mucho tiempo
    kot znano como es sabido, como todos sabemos
    to mi je znano lo sé, estoy enterado de ello
    o tem mi ni nič znanega lo ignoro, nada sé de ello
    splošno je znano es público, es notorio, es generalmente conocido (ali sabido de todos), todo el mundo (lo) sabe
    gotovo Vam je znano, da ... sin duda sabrá usted que...
    splošno znano je, da ... no es un secreto para nadie que..., todo el mundo lo sabe que...
    biti znan s kom conoccr (bien) a alg
  • znàn connu

    dobro znan bien connu
    splošno znan notoire, public
    svetovno znan connu de tout le monde, universellement connu, de renommée universelle
    kot je znano comme on (le) sait
    znan je, da on sait que, il est connu que
    ali vam je to znano? êtes-vous au courant de cela?, avez-vous connaissance de cela?
    gotovo ti je znano, da tu sais sans doute que, tu n'es pas sans ignorer (ali sans savoir) que
    splošno znano je, da c'est un fait connu, tout le monde sait que, personne n'ignore que
    biti znan s kom (bien) connaître quelqu'un
  • žreb samostalnik
    1. (o izbiranju) ▸ sorsolás
    žreb kvalifikacij ▸ selejtező sorsolása
    žreb skupin ▸ csoport sorsolása
    žreb turnirja ▸ torna sorsolása
    žreb pokala ▸ kupa sorsolása
    žreb tekmovanja ▸ verseny sorsolása
    rezultati žreba ▸ sorsolás eredménye
    sreča pri žrebu ▸ szerencse a sorsolásnál
    glavni žreb ▸ fősorsolás
    četrtfinalni žreb ▸ negyeddöntő sorsolása
    razplet žreba ▸ sorsolás kimenetele
    žreb polfinala ▸ elődöntő sorsolása
    opraviti žrebkontrastivno zanimivo kisorsol
    izvesti žrebkontrastivno zanimivo kisorsol
    žreb za SP ▸ vb sorsolása
    žreb za nagrade ▸ nyereménysorsolás
    določiti z žrebom ▸ sorsolással eldönt
    razdeliti z žrebom ▸ sorsolással oszt
    čakati na žreb ▸ sorsolásra vár
    žreb za svetovno prvenstvo ▸ világbajnokság sorsolása
    žreb štartnih številk ▸ rajtszámok sorsolása
    Člane, ki se imenujejo za tri leta, se določi z žrebom. ▸ A három évre kinevezendő tagokat sorsolással kell meghatározni.
    Vrstni red objave odgovorov je bil določen z žrebom. ▸ A válaszok közzétételének sorrendjét sorsolással döntötték el.
    V Hamburgu so opravili žreb skupin za žensko svetovno rokometno prvenstvo. ▸ Hamburgban kisorsolták a női kézilabda-világbajnokság csoportjait.

    2. ponavadi v športnem kontekstu (o rezultatu izbire) ▸ sorsolás
    neugoden žreb ▸ kedvezőtlen sorsolás
    ugoden žreb ▸ kedvező sorsolás
    Z ugodnim žrebom lahko tudi mi pridemo na svetovno prvenstvo. ▸ Kedvező sorsolás mellett mi is kijuthatunk a világbajnokságra.
    težak žreb ▸ nehéz sorsolás
    Ker sva imeli razmeroma težak žreb, nisem pričakovala, da se bova sploh prebili do finala. ▸ Mivel viszonylag nehéz volt a sorsolásunk, nem vártam, hogy egyáltalán eljutunk a döntőig.
    zadovoljen z žrebom ▸ elégedett a sorsolással
    Ampak lahko smo zadovoljni z žrebom in če bomo igrali dobro, lahko upamo na ugoden rezultat. ▸ Azonban elégedettek lehetünk a sorsolással, és ha jól játszunk, reménykedhetünk a kedvező eredményben.